Paroles et traduction G. Love - Don't Drop It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dont
don
don
dont
drop
it
Не
бросай,
не
бросай,
не
бросай
это
Won′t
you
pass
that
mic
right
here
Передай-ка
мне
микрофончик
You
know
i
will
not
f**kin
drop
it
Ты
же
знаешь,
я
его
не
брошу,
блин
So
you
thought
that
i
would
stop
it
Ты
думала,
я
остановлюсь?
But
i
got
more
shits
in
my
pocket
Но
у
меня
в
кармане
еще
много
козырей
I
say
don't
(duh
dont
dont)
drop
it,
Я
говорю,
не
бросай
(не,
не,
не
бросай)
это,
The
funky
beat
(x3)
Фанковый
ритм
(x3)
This
is
how
we
kick
it
Вот
как
мы
зажигаем
And
this
is
how
we
do
it
И
вот
как
мы
это
делаем
This
original
styles
mine
Этот
оригинальный
стиль
мой
So
why
would
you
ruin
it
Так
зачем
тебе
его
портить?
So
you
thought
that
G
was
all
washed
up
Ты
думала,
что
G.
Love
уже
списан
со
счетов?
But
the
ring
around
the
collar
is
so
damn
tough
Но
кольцо
вокруг
воротника
чертовски
крепкое
You
know
i′m
not
the
type
of
brutha
like
enoughs
enough
Ты
знаешь,
я
не
из
тех
братьев,
которым
достаточно
"достаточно"
And
what
you
want
to
start
something
И
чего
ты
хочешь
начать
что-то,
When
you
start
it
all
Когда
ты
начинаешь
все
это
See
i
flow
like
the
breeze
Видишь,
я
теку,
как
ветерок,
Right
down
the
road
Прямо
по
дороге
Mind
my
own
biz
you
I
find
my
mother
load
Занимаюсь
своим
делом,
и
я
нахожу
свой
золотой
запас
Im
getting
paid
in
the
shade
Мне
платят
в
тени
For
the
words
that
i
say
За
слова,
которые
я
говорю
With
the
rules
that
i
play
С
правилами,
по
которым
я
играю
For
the
moves
that
i
make
За
движения,
которые
я
делаю
Its
amazing
just
like
the
boy
Это
потрясающе,
прямо
как
парень
Peter
paker
sink
white
as
a
cloud
my
souls
deep
Питер
Паркер,
мой
внутренний
мир
глубок,
как
облако
And
deep
gets
my
stuff
И
глубоко
достает
мой
материал
The
deep
that
you
did
Глубина,
которую
ты
сделала
The
best
tasting
water
in
the
bottom
of
the
well
Самая
вкусная
вода
на
дне
колодца
Raining
like
a
thunderstorm
Лью,
как
гроза
And
you
about
to
get
wet
cause
the
heat
is
on
И
ты
вот-вот
промокнешь,
потому
что
жара
включена
Coming
on
(x3)
Приближаюсь
(x3)
Im
coming
up
Я
надвигаюсь
Im
coming
on
Я
приближаюсь
I
got
the
blues
brother
У
меня
есть
блюзовый
брат
Like
dan
aykroyd
Как
Дэн
Эйкройд
I
smoke
a
lotta
weed
Я
курю
много
травы
But
it
dont
get
paranoid
Но
это
не
делает
меня
параноиком
I
got
the
flavors
like
lemonade
У
меня
есть
вкусы,
как
лимонад
My
stock
is
steady
rising
like
i'm
on
etrade
Мои
акции
постоянно
растут,
как
будто
я
на
E-trade
I
dont
date
a
girl
with
the
thunder
thighs
Я
не
встречаюсь
с
девушками
с
толстыми
бедрами
I
got
the
mai
tai
special
with
the
light
brown
eyes
У
меня
есть
"Mai
Tai
special"
со
светло-карими
глазами
To
make
the
bread
you
must
have
the
rise
Чтобы
сделать
хлеб,
нужно
иметь
закваску
It
pays
it
pays
to
adverstise
Реклама
- это
выгодно,
выгодно
But
i
wont
shove
my
shit
right
down
your
throat
Но
я
не
буду
пихать
свое
дерьмо
тебе
в
глотку
And
if
you
like
my
freestyle
then
check
out
what
i
wrote
И
если
тебе
нравится
мой
фристайл,
то
посмотри,
что
я
написал
My
styles
on
lockdown
Мой
стиль
на
замке
So
please
dont
pick
my
brain
Так
что,
пожалуйста,
не
лезь
мне
в
мозги
Tongue
twister
try
to
stump
me
Скороговорка
пытается
сбить
меня
с
толку
So
i
broke
the
chain
Так
что
я
разорвал
цепь
Breaka
breaka
one-nine
Breaka
breaka
one-nine
You
know
my
cover
is
blown
Ты
знаешь,
мое
прикрытие
раскрыто
So
lets
fire
up
this
joint
on
the
microphone
Так
что
давай
зажжем
этот
косяк
в
микрофон
See
i
rock
the
party
hard
but
the
party
wont
break
Видишь
ли,
я
отрываюсь
на
вечеринке
по
полной,
но
вечеринка
не
прекратится
Said
the
neighbors
were
cool
but
you
made
a
mistake
Сказал,
что
соседи
были
классными,
но
ты
ошиблась
Damn
the
cops
are
coming
im
running
out
the
back
door
Черт,
копы
идут,
я
выбегаю
через
заднюю
дверь
Jump
over
the
fence
you
never
see
me
no
more
Перепрыгиваю
через
забор,
ты
меня
больше
никогда
не
увидишь
Im
coming
on
coming
on
coming
Я
иду,
иду,
иду
Im
coming
up
Я
надвигаюсь
Im
coming
on
Я
приближаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARRETT DUTTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.