Paroles et traduction G. Love - Pale Blue Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pale Blue Eyes
Бледно-голубые глаза
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Sometimes
I
feel
so
happy
Иногда
я
чувствую
себя
таким
счастливым
Sometimes
I
feel
so
sad
Иногда
мне
так
грустно
Sometimes
I
feel
so
happy
Иногда
я
чувствую
себя
таким
счастливым
But
mostly
you
just
make
me
mad
Но
чаще
всего
ты
просто
сводишь
меня
с
ума
Baby,
you
just
make
me
mad
Детка,
ты
просто
сводишь
меня
с
ума
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Замираю,
глядя
в
твои
бледно-голубые
глаза
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Замираю,
глядя
в
твои
бледно-голубые
глаза
I
thought
of
you
as
my
mountain
top
Я
думал
о
тебе,
как
о
вершине
моей
горы
I
thought
of
you
as
my
peak
Я
думал
о
тебе,
как
о
моём
пике
I
thought
of
you
as
everything
Я
думал
о
тебе,
как
обо
всем,
I
had
but
couldn't
keep
Что
у
меня
было,
но
я
не
смог
удержать
I
had
but
couldn't
keep
Что
у
меня
было,
но
я
не
смог
удержать
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Замираю,
глядя
в
твои
бледно-голубые
глаза
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Замираю,
глядя
в
твои
бледно-голубые
глаза
If
I
could
make
the
world
as
pure
Если
бы
я
мог
сделать
мир
таким
же
чистым
And
strange
as
what
I
see
И
странным,
как
то,
что
я
вижу,
I
put
you
in
the
mirror
Я
бы
поместил
тебя
в
зеркало
I
put
in
front
of
me
Я
бы
поставил
перед
собой
I
put
in
front
of
me
Я
бы
поставил
перед
собой
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Замираю,
глядя
в
твои
бледно-голубые
глаза
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Замираю,
глядя
в
твои
бледно-голубые
глаза
Skip
a
life
completely,
stuff
it
in
a
cup
Пропустить
целую
жизнь,
засунуть
её
в
чашку
They
said
money
is
like
us
in
time
Говорят,
деньги
как
мы
во
времени
It
lies
but
can't
stand
up
Они
лгут,
но
не
могут
устоять
Down
for
you
is
up
Вниз
для
тебя
- это
вверх
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Замираю,
глядя
в
твои
бледно-голубые
глаза
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Замираю,
глядя
в
твои
бледно-голубые
глаза
It
was
good
what
we
did
yesterday
То,
что
мы
делали
вчера,
было
хорошо
And
I'd
do
it
once
again
И
я
бы
сделал
это
снова
The
fact
that
you
are
married
Тот
факт,
что
ты
замужем,
Only
proves
that
you're
my
best
friend
Только
доказывает,
что
ты
мой
лучший
друг
But
it's
true
and
true
as
sin
Но
это
правда,
и
это
грешно
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Замираю,
глядя
в
твои
бледно-голубые
глаза
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Замираю,
глядя
в
твои
бледно-голубые
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.