Paroles et traduction G. Love - The Hustle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it's
a
hustle,
it's
a
hustle
every
day
of
life,
Ну,
это
суета,
это
суета
каждый
день,
And
it's
enough
to
keep
your
head
above
the
water,
see.
И
этого
достаточно,
чтобы
держать
голову
над
водой,
понимаешь?
It
seems
the
older
I
get
the
more
freedom
I
have,
Кажется,
чем
старше
я
становлюсь,
тем
больше
у
меня
свободы,
But
everything
is
complicated
to
me.
Но
все
так
сложно
для
меня.
Responsibility's
parkin?,
Ответственность
давит?
Take
the
stress,
oh
my
god,
get
off
my
back
before
I
snap
and
break.
Забери
этот
стресс,
о
боже,
слезь
с
моей
спины,
прежде
чем
я
сорвусь
и
сломаюсь.
Know
I
gots
to
elevate.
Rob
my
fate.
Знаю,
мне
нужно
подняться.
Изменить
свою
судьбу.
Take
it
to
the
highest
when
I'm
rhymin'
Достичь
вершин,
когда
я
читаю
рэп
On
the
city
streets,
the
rhythms
in
my
freaky
sneaks,
sneaky
freaks,
На
улицах
города,
ритмы
в
моих
странных
кроссовках,
хитрые
девчонки,
Stoppin
by
the
diner
Заглядываю
в
закусочную,
To
recharge
my
cells.
Чтобы
перезарядить
свои
батарейки.
Get
with
the
breads,
and
have
a
cup
of
laughs.
Перекусить
и
посмеяться.
Take
a
long
drive,
cause
I'm
still
alive,
Отправиться
в
долгую
поездку,
потому
что
я
все
еще
жив,
And
if
the
pressure
didn't
get
me
then,
won't
get
me
now.
И
если
давление
не
сломило
меня
тогда,
то
не
сломит
и
сейчас.
Stay
high
as
the
sky
and
bust
the
fuck
out.
Оставаться
на
высоте
и
вырваться
на
свободу.
Cause
playin'
is
a
hustle,
Потому
что
играть
– это
суета,
Runnin'
is
a
hustle.
Бежать
– это
суета.
Everything's
a
hustle
but
love.
Все
суета,
кроме
любви.
Livin'
is
a
hustle
when
you're
workin'
every
muscle,
Жизнь
– это
суета,
когда
ты
напрягаешь
каждый
мускул,
And
you're
just
tryin
to
keep
you
head
up.
И
просто
пытаешься
держать
голову
высоко.
Keep
your
head
up,
ohh.
Держи
голову
высоко,
о.
The
music
is
the
thing
that
always
made
me
high.
Музыка
– это
то,
что
всегда
меня
заводило.
And
it's
the
one
thing
left
in
life
that
never
told
no
lies,
И
это
единственное,
что
осталось
в
жизни
и
никогда
не
лгало,
And
it's
the
feeling
in
my
heart
И
это
чувство
в
моем
сердце,
And
the
tear
in
my
eye
И
слеза
в
моих
глазах,
And
the
chill
in
my
spine
И
дрожь
в
моем
позвоночнике,
And
the
freedom
on
my
mind.
И
свобода
в
моих
мыслях.
And
it's
the
more
love
that
I
gave
you
know
it
gave
me
back.
И
чем
больше
любви
я
отдавал,
тем
больше
ее
получал
обратно,
знаешь.
And
if
ya
ever
borrowed
something
then
I
paid
it
back.
И
если
я
когда-либо
занимал
что-то,
то
я
возвращал.
But
if
I
ever
did
you
wrong,
then
forgive
me,
Но
если
я
когда-либо
обидел
тебя,
то
прости
меня,
But
please
don't
put
no
evil
on
me
Но,
пожалуйста,
не
держи
на
меня
зла,
Cause
I'm
just
another
brother
from
a
father
and
mother
Потому
что
я
всего
лишь
еще
один
брат
от
отца
и
матери,
Trying
to
make
my
way
in
the
world,
ya
see.
Пытающийся
найти
свой
путь
в
этом
мире,
понимаешь.
Livin'
is
a
hustle,
playin'
is
a
hustle.
Жизнь
– это
суета,
играть
– это
суета.
Everything's
a
hustle
but
love.
Все
суета,
кроме
любви.
Livin'
is
a
hustle
when
you're
workin'
every
muscle,
and
you're
just
tryin'
to
keep
your
head
up.
Жизнь
– это
суета,
когда
ты
напрягаешь
каждый
мускул,
и
просто
пытаешься
держать
голову
высоко.
Keep
your
head
up,
ohh.
Держи
голову
высоко,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.