Paroles et traduction G.M. Ferilli, A. Lo Vecchio & Mario del Monaco - Via del giglio 43
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Via del giglio 43
Via del giglio 43
Eri
bella
come
un
giglio,
You
were
as
beautiful
as
a
lily,
Con
quella
pelle
vellutata,
e
danzando
camminavi.
With
that
velvety
skin,
and
you
walked
dancing.
Mi
piacevi,
ti
adoravo,
I
liked
you,
I
adored
you,
Ogni
giorno
ti
pensavo,
e
veniva
poi
la
sera,
e
la
seduto
Every
day
I
thought
of
you,
and
then
the
evening
came,
and
I
sat
down
Sul
muretto,
aspettavo
quel
musetto,
On
the
low
wall,
waiting
for
that
little
face,
Ma
un
bel
giorno
non
ti
vidi,
non
capivo,
But
one
fine
day
I
did
not
see
you,
I
did
not
understand,
Non
volevo,
non
credevo,
I
did
not
want
to,
I
did
not
believe,
Mi
cadeva
il
mondo
addosso,
e
piansi
a
piu'
non
The
world
fell
on
me,
and
I
cried
until
I
could
Posso.
Non
importa
o
dolce
mio
No
more.
It
doesn't
matter,
my
sweet
Ricordo,
almen
questo
m'e'
rimasto,
ti
avro'
Remember,
at
least
this
is
left
to
me,
I
will
have
you
Sempre
nei
sogni,
Always
in
my
dreams,
E
quel
che
conta
è
la
vita,
che
in
me
s'e'
arricchita.
And
what
matters
is
life,
which
has
been
enriched
in
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Maria Ferilli, Andrea Lo Vecchio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.