Paroles et traduction G-Mo Skee - Jaylin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
grew
up
without
my
father
Я
рос
без
отца,
I
grew
up
without
my
father,
so
i
wrote
this
for
my
daughter
Я
рос
без
отца,
поэтому
я
написал
это
для
своей
дочери.
Yea,
i
grew
up
without
my
father,
so
i
wrote
this
for
my
daughter
Да,
я
рос
без
отца,
поэтому
я
написал
это
для
своей
дочери,
In
hopes
that
one
day
she
grow
to
be
smarter
В
надежде,
что
однажды
она
вырастет
умнее.
Princess
G-Mo
give
her
the
Tiara
Принцесса
Джи-Мо,
надень
свою
тиару,
Make
sure
she
don't
feel
the
pain
and
the
horror
Убедись,
что
она
не
чувствует
боли
и
ужаса.
Don't
wanna
see
tears
in
them
damn
eyes
Не
хочу
видеть
слез
в
этих
чертовых
глазах,
Cause'
daddy
got
something
for
the
bad
guys
Потому
что
у
папы
есть
кое-что
для
плохих
парней.
Never
too
far,
I'm
always
on
standby
Никогда
не
слишком
далеко,
я
всегда
наготове,
Ready
to
ride
and
you
gon'
win
by
a
landslide
Готов
ехать
верхом,
и
ты
победишь
с
разгромным
счетом.
Flesh
on
my
flesh
blood
on
my
blood
Плоть
от
плоти
моей,
кровь
от
крови
моей,
You
gon'
have
a
good
life
i
was
drug
through
the
mud
У
тебя
будет
хорошая
жизнь,
меня
тащили
по
грязи.
Im
making
deals
just
to
pay
the
bills
Я
заключаю
сделки,
чтобы
оплачивать
счета
And
get
you
a
bike
with
the
training
wheels
И
куплю
тебе
велосипед
с
учебными
колесами.
We
gon'
play
for
reals
Мы
будем
играть
по-настоящему,
Slide
down
the
slide
Кататься
с
горки,
Swing
on
the
swing
Качаться
на
качелях,
Ain't
no
need
to
be
scared,
I'm
the
king
of
all
scary
things
Не
нужно
бояться,
я
король
всех
страшных
вещей,
And
imma
give
you
everything,
teach
everything
И
я
дам
тебе
все,
научу
всему.
When
you
need
a
nest,
you
gon'
have
the
best
set
of
wings
Когда
тебе
понадобится
гнездо,
у
тебя
будет
лучший
набор
крыльев.
The
world's
not
a
place
of
peace
Мир
- не
место
для
покоя,
You
gon'
see
a
lot
of
things
that
you
hate
to
see,
but
Ты
увидишь
много
вещей,
которые
ты
ненавидишь
видеть,
но
They
won't
take
you
away
from
me
Они
не
отнимут
тебя
у
меня.
They
can't
take
you
away
from
me
Они
не
смогут
отнять
тебя
у
меня.
Before
they
get
they
hands
on
you
Прежде
чем
они
доберутся
до
тебя,
Imma
take
a
sword
to
the
neck
Я
возьму
меч
на
шею,
Cause'
your
the
little
girl
that
I've
sworn
to
protect
Потому
что
ты
маленькая
девочка,
которую
я
поклялся
защищать.
And
i
don't
care
if
you
make
the
cops
spray
weapons
И
мне
все
равно,
заставишь
ли
ты
полицейских
применить
оружие
Or
if
it's
a
school
bully
in
the
hallway
testing
Или
это
хулиган
из
школы
в
коридоре
испытывает.
I'm
always
present
Я
всегда
рядом.
But
you
can
do
it
by
yo'self
Но
ты
можешь
сделать
это
сама.
You
just
gotta
apply
yo'self
Тебе
просто
нужно
приложить
усилия.
And
you
ain't
gotta
search
far
just
to
find
yo'self
И
тебе
не
нужно
далеко
ходить,
чтобы
найти
себя.
But
if
you
feel
lost,
i
hope
this
rhyme
can
help
Но
если
ты
чувствуешь
себя
потерянной,
я
надеюсь,
что
эта
рифма
поможет.
Young
Jaylin,
right
now
you
six
months
old
Молодая
Джейлин,
сейчас
тебе
шесть
месяцев.
You
carry
your
weight,
and
stand
on
ten
toes
Ты
держишь
свой
вес
и
стоишь
на
десяти
пальцах.
Ahead
of
the
curve
for
your
age
and
it
shows
Опережаешь
время
для
своего
возраста,
и
это
видно.
So
aim
for
your
goals
i'll
pave
the
brick
road
Так
что
стремись
к
своим
целям,
я
проложу
кирпичную
дорогу.
You
can
be
a
singer,
athlete,
actress
Ты
можешь
быть
певицей,
спортсменкой,
актрисой,
But
only
if
you
master
your
craft
and
your
practice
Но
только
если
ты
овладеешь
своим
мастерством
и
будешь
практиковаться.
Skys
ain't
the
limit
there's
amasses
of
planets
Небо
- не
предел,
есть
множество
планет.
Anything
that
you
image
can
happen
Все,
что
ты
можешь
себе
представить,
может
произойти.
The
world's
not
a
place
of
peace
Мир
- не
место
для
покоя,
You
gon'
see
a
lot
of
things
that
you
hate
to
see,
but
Ты
увидишь
много
вещей,
которые
ты
ненавидишь
видеть,
но
They
won't
take
you
away
from
me
Они
не
отнимут
тебя
у
меня.
They
can't
take
you
away
from
me
Они
не
смогут
отнять
тебя
у
меня.
We
got
our
imperfections
У
нас
есть
свои
недостатки,
But
we
got
time
Но
у
нас
есть
время,
And
we
got
each
other
И
у
нас
есть
друг
друга.
Don't
need
much
to
get
by
Не
нужно
многого,
чтобы
выжить.
Don't
got
no
luxury
У
нас
нет
роскоши,
Don't
got
no
money
Нет
денег.
My
best
friend
wrote
that,
i
had
to
quote
that
Мой
лучший
друг
написал
это,
я
должен
был
процитировать
это.
I
hope
that
make
your
brain
an'
your
skull
clap
Надеюсь,
это
заставит
твой
мозг
и
череп
аплодировать.
Understand
we
don't
always
win
Пойми,
мы
не
всегда
выигрываем,
But
we
only
fail
when
we
give
up
and
give
in
Но
мы
терпим
неудачу,
только
когда
сдаемся
и
уступаем.
Life
is
all
about
tragedy
and
triumph
Жизнь
- это
трагедия
и
триумф.
You
lose
to
win,
and
you
fall
just
to
climb
up
Ты
проигрываешь,
чтобы
выиграть,
и
падаешь,
чтобы
подняться.
We
take
L's
but
we
don't
leave
em'
behind
us
Мы
получаем
уроки,
но
не
оставляем
их
позади,
Cause'
it
reminds
us
what
to
do
when
the
time
comes
Потому
что
это
напоминает
нам,
что
делать,
когда
придет
время.
For
something
to
exist,
the
opposite
is
needed
Чтобы
что-то
существовало,
нужна
противоположность:
The
light
and
the
dark,
the
snake
and
the
phoenix
Свет
и
тьма,
змея
и
феникс.
If
you
lose
don't
be
afraid
to
repeat
it
Если
ты
проиграешь,
не
бойся
повторить
это.
It
means
one
day
you
gon'
rain
undefeated
Это
означает,
что
однажды
ты
будешь
править
непобежденным.
The
world's
not
a
place
of
peace
Мир
- не
место
для
покоя,
You
gon'
see
a
lot
of
things
that
you
hate
to
see,
but
Ты
увидишь
много
вещей,
которые
ты
ненавидишь
видеть,
но
They
won't
take
you
away
from
me
Они
не
отнимут
тебя
у
меня.
They
can't
take
you
away
from
me
Они
не
смогут
отнять
тебя
у
меня.
[Alternative
Hook:
G-Mo
Skee}
[Альтернативный
припев:
G-Mo
Skee]
Da-da
gon'
be
there
for
you
Папочка
будет
рядом
с
тобой,
There's
nothing
I'm
scared
to
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
боялся
сделать.
Take
my
word
i
swear
it's
true
Поверь
мне,
клянусь,
это
правда.
Da-da
gon'
be
there
for
you
Папочка
будет
рядом
с
тобой.
Da-da
gon'
be
there
for
you
Папочка
будет
рядом
с
тобой,
There's
nothing
I'm
scared
to
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
боялся
сделать.
Da-da
gon'
be
there
for
you
Папочка
будет
рядом
с
тобой.
Da-da
gon'
be
there
for
you
Папочка
будет
рядом
с
тобой,
There's
nothing
I'm
scared
to
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
боялся
сделать.
Take
my
word
i
swear
it's
true
Поверь
мне,
клянусь,
это
правда.
Da-da
gon'
be
there
for
you
Папочка
будет
рядом
с
тобой.
Da-da
gon'
be
there
for
you
Папочка
будет
рядом
с
тобой,
There's
nothing
I'm
scared
to
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
боялся
сделать.
Da-da
gon'
be
there
for
you
Папочка
будет
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaron Joel Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.