G-Mo Skee - Slide - traduction des paroles en allemand

Slide - G-Mo Skeetraduction en allemand




Slide
Rutsche
You probably thought you'd never see me again,
Du dachtest wohl, du würdest mich nie wiedersehen,
Thought you got away with that bullshit that you did (Yeah)
Dachtest, du kämst mit dem Bullshit davon, den du getan hast (Ja)
Whatever happened to being a friend,
Was ist nur aus Freundschaft geworden,
You niggas turned bitch now I'm seeking revenge
Ihr Typen seid zu Schlampen geworden, jetzt sinne ich auf Rache
No need to pretend your lifespan bleeds through this
Kein Grund zum Vortäuschen, deine Lebensspanne blutet durch diesen
Pen, fuck an album I'm finna release the evil within
Stift, scheiß auf ein Album, ich werde das Böse in mir freisetzen
You won't survive the murder spree when it begins,
Du wirst den Mordrausch nicht überleben, wenn er beginnt,
And It's only gonna be G-Mo Skee in the end (Filth)
Und am Ende wird es nur G-Mo Skee geben (Dreck)
This is my air and you're breathing it in,
Das ist meine Luft und du atmest sie ein,
You use my water whenever you drink or you swim
Du benutzt mein Wasser, wann immer du trinkst oder schwimmst
Nigga this is G-Mo's world you sleep and you live,
Schlampe, das ist G-Mo's Welt, du schläfst und lebst darin,
I don't know what you mother fuckers thinking it is
Ich weiß nicht, was ihr verdammten Mistkerle denkt, was es ist
I don't know why you haven't been appreciative,
Ich weiß nicht, warum du nicht dankbar warst,
Now I gotta make you bitch niggas cease to exist
Jetzt muss ich euch Miststücke dazu bringen, aufzuhören zu existieren
Never take something from a man he didn't get,
Nimm niemals etwas von einem Mann, was er nicht bekommen hat,
He gonna ride for that shit 'cause its rightfully his
Er wird dafür kämpfen, weil es rechtmäßig ihm gehört
Yeah!
Ja!
You thought I had too much pride?
Du dachtest, ich hätte zu viel Stolz?
You thought I was gonna let you slide?
Du dachtest, ich würde dich davonkommen lassen?
Hell mother fucking nah, all the disrespectful lies
Verdammt, nein, all die respektlosen Lügen
You thought the shit was left aside
Du dachtest, die Sache wäre beiseitegelegt
Hell mother fucking nah, I told you I'm possessed inside
Verdammt, nein, ich sagte dir, ich bin innerlich besessen
But you thought I was gonna let you slide
Aber du dachtest, ich würde dich davonkommen lassen
Nigga when I catch y'all I'll look you in those damn two eyes
Schlampe, wenn ich euch erwische, schaue ich dir in diese verdammten Augen
Watch you bleed out and let you die, I'm killing everybody off
Sehe dich ausbluten und lasse dich sterben, ich bringe alle um
I've waited two thousand six hundred days for this,
Ich habe zweitausendsechshundert Tage darauf gewartet,
On everything I love, ya'll niggas finna pay for this
Bei allem, was ich liebe, ihr Schlampen werdet dafür bezahlen
You thought your problems would disappear when you made it
Du dachtest, deine Probleme würden verschwinden, wenn du es geschafft hast
Rich, but the Devil's at your door, he's here to take your shit
Reich zu werden, aber der Teufel steht vor deiner Tür, er ist hier, um dir deine Sachen wegzunehmen
I made a list of everybody to rage against and I'mma
Ich habe eine Liste von allen gemacht, gegen die ich wüten werde, und ich werde
Strike them niggas as soon as they forget (Damn right)
Diese Schlampen ausschalten, sobald sie es vergessen (Verdammt richtig)
I'm building a spirit bomb and the day it hits,
Ich baue eine Geisterbombe und am Tag, an dem sie einschlägt,
Even innocent people getting sent to the great abyss
Werden sogar unschuldige Menschen in den großen Abgrund geschickt
Oh, you thought you would get away and dip,
Oh, du dachtest, du würdest davonkommen und abhauen,
Take a trip to Cancun and keep making chips? (Nah)
Einen Ausflug nach Cancun machen und weiter Geld scheffeln? (Nein)
Little bitch you know there's no escaping bitch,
Kleine Schlampe, du weißt, dass es kein Entkommen gibt, Schlampe,
Now it's time for me to send you to the pearly gates with Prince
Jetzt ist es Zeit für mich, dich mit Prince zu den Himmelstoren zu schicken
It would be an understatement I'm I say I'm pissed,
Es wäre eine Untertreibung zu sagen, dass ich sauer bin,
Begging for your life apologizing, I ain't convinced
Du flehst um dein Leben und entschuldigst dich, ich bin nicht überzeugt
There's nothing you could do or say to get away from
Es gibt nichts, was du tun oder sagen könntest, um dem zu entkommen,
This, I've waited far too mother fucking long, I can't resist
Ich habe verdammt lange gewartet, ich kann nicht widerstehen
You thought I had too much pride?
Du dachtest, ich hätte zu viel Stolz?
You thought I was gonna let you slide?
Du dachtest, ich würde dich davonkommen lassen?
Hell mother fucking nah, all the disrespectful lies
Verdammt, nein, all die respektlosen Lügen
You thought the shit was left aside
Du dachtest, die Sache wäre beiseitegelegt
Hell mother fucking nah, I told you I'm possessed inside
Verdammt, nein, ich sagte dir, ich bin innerlich besessen
But you thought I was gonna let you slide
Aber du dachtest, ich würde dich davonkommen lassen
Nigga when I catch y'all I'll look you in those damn two eyes
Schlampe, wenn ich euch erwische, schaue ich dir in diese verdammten Augen
Watch you bleed out and let you die, I'm killing everybody off
Sehe dich ausbluten und lasse dich sterben, ich bringe alle um
When I get you where I want you checkmate,
Wenn ich dich dort habe, wo ich dich haben will, Schachmatt,
Now It's finally time for me to raise the death rate
Jetzt ist es endlich Zeit für mich, die Todesrate zu erhöhen
A pair of left handed scissors in your chest plate,
Ein Paar linkshändige Scheren in deiner Brustplatte,
Rip your heart out and squeeze it until I have a wet face
Reiße dir das Herz heraus und drücke es, bis mein Gesicht nass ist
Every limb on your body I'll detach it,
Jedes Glied deines Körpers werde ich abtrennen,
Cut off your balls too because you're probably a faggot. (Queer)
Schneide dir auch die Eier ab, weil du wahrscheinlich eine Schwuchtel bist. (Tunte)
Lock you in a casket and feed you to a black
Sperre dich in einen Sarg und verfüttere dich an eine schwarze
Snake next to a chainsaw with a full gas tank
Schlange neben einer Kettensäge mit vollem Benzintank
When you get exhausted and you can't continue,
Wenn du erschöpft bist und nicht mehr weitermachen kannst,
Maybe then you gonna understand what I've been through
Vielleicht verstehst du dann, was ich durchgemacht habe
This is for every time you made me look crazy,
Das ist für jedes Mal, wenn du mich verrückt aussehen ließt,
Every time you stepped on me but you didn't pay me
Jedes Mal, wenn du auf mich getreten bist, aber mich nicht bezahlt hast
Our friendship died now vengeance is mine,
Unsere Freundschaft ist gestorben, jetzt gehört die Rache mir,
You can see the spirit bomb sitting in the sky
Du kannst die Geisterbombe am Himmel sehen
I think it's about time for you bitches to
Ich denke, es ist an der Zeit, dass ihr Schlampen euch
Hide, don't come outside me and my niggas might slide
Versteckt, kommt nicht raus, ich und meine Kumpels könnten vorbeikommen
You thought I had too much pride?
Du dachtest, ich hätte zu viel Stolz?
You thought I was gonna let you slide?
Du dachtest, ich würde dich davonkommen lassen?
Hell mother fucking nah, all the disrespectful lies
Verdammt, nein, all die respektlosen Lügen
You thought the shit was left aside
Du dachtest, die Sache wäre beiseitegelegt
Hell mother fucking nah, I told you I'm possessed inside
Verdammt, nein, ich sagte dir, ich bin innerlich besessen
But you thought I was gonna let you slide
Aber du dachtest, ich würde dich davonkommen lassen
Nigga when I catch y'all I'll look you in those damn two eyes
Schlampe, wenn ich euch erwische, schaue ich dir in diese verdammten Augen
Watch you bleed out and let you die, I'm killing everybody off
Sehe dich ausbluten und lasse dich sterben, ich bringe alle um





Writer(s): Jaron Ryan Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.