Paroles et traduction G-Nise - Если меня попросишь ты
Если меня попросишь ты
If You Ask Me To
Если
меня
попросишь
ты,
If
you
ask
me
to,
Для
тебя
звезды
найду
тут.
I'll
find
the
stars
for
you
here.
Если
меня
попросишь
ты,
If
you
ask
me
to,
Тебя
никогда
не
забуду.
I'll
never
forget
you.
Если
меня
попросишь
ты,
If
you
ask
me
to,
Солнце
будет
повсюду.
The
sun
will
be
everywhere.
Если
меня
попросишь
ты,
If
you
ask
me
to,
Я
рядом
буду...
I'll
be
by
your
side...
Все
было
как
сон,
Everything
was
like
a
dream,
Ведь
там
были
мы,
Because
we
were
there,
Но
за
горизонт
But
beyond
the
horizon
Ушли
наши
мечты.
Our
dreams
have
gone.
Хотели
летать
We
wanted
to
fly
Как
птицы
в
облаках,
Like
birds
in
the
clouds,
Делить
любовь
и
кровать,
To
share
love
and
a
bed,
Чтобы
друг
у
друга
быть
в
главных
ролях.
To
be
each
other's
leading
roles.
Сегодня
прохладно
Today
it's
cold
Там,
где
была
весна.
Where
spring
used
to
be.
Наши
чувства
под
градом.
Our
feelings
are
under
hail.
Я
без
сна,
я
без
тебя.
I'm
sleepless,
I'm
without
you.
По
разные
стороны
мы.
We
are
on
different
sides.
Пленники
нас,
нашей
любви.
Prisoners
of
us,
of
our
love.
Дай
мне
улыбку
взаймы.
Lend
me
your
smile.
Отдам
больше,
когда
попросишь
ты...
I'll
give
back
more
when
you
ask
me
to...
Если
меня
попросишь
ты,
If
you
ask
me
to,
Для
тебя
звезды
найду
тут.
I'll
find
the
stars
for
you
here.
Если
меня
попросишь
ты,
If
you
ask
me
to,
Тебя
никогда
не
забуду.
I'll
never
forget
you.
Если
меня
попросишь
ты,
If
you
ask
me
to,
Солнце
будет
повсюду.
The
sun
will
be
everywhere.
Если
меня
попросишь
ты,
If
you
ask
me
to,
Я
рядом
буду...
I'll
be
by
your
side...
Разбиты
сердца
пополам,
Hearts
are
broken
in
half,
Кусочки
счастья
на
полах,
Pieces
of
happiness
on
the
floors,
Ну
как
ты
там,
моя
Истерика?
How
are
you
there,
my
Hysteria?
Кеды
втоптали
меня
в
асфальт,
вот
так.
Sneakers
trampled
me
into
the
asphalt,
just
like
that.
Палю
твои
фотки
через
фейковый
Instagram.
I'm
stalking
your
photos
through
a
fake
Instagram.
Один
в
постели.
В
хлам.
Alone
in
bed.
Wasted.
Алкоголь
не
спас
и
не
спасет,
Alcohol
didn't
and
won't
save,
А
ты
мою
нежность
превратила
в
лед.
And
you
turned
my
tenderness
into
ice.
Жуткая
ревность
убьет
нас,
не
спасет.
Terrible
jealousy
will
kill
us,
won't
save.
День,
неделя,
месяц,
год?
Day,
week,
month,
year?
Только
и
будем
обновлять
рекорд.
We
will
only
update
the
record.
Не
дали
чужие
губы
улыбнуться
искренне,
Other
lips
didn't
let
me
smile
sincerely,
Просили
любви,
но
без
огня
не
будет
искры,
They
asked
for
love,
but
there
will
be
no
spark
without
fire,
И
все
вызывали
отвращение
ласками,
капризами...
And
they
all
caused
disgust
with
caresses,
whims...
Стали
в
моей
жизни
второсортными
актрисами.
They
became
second-rate
actresses
in
my
life.
Твои
поцелуи
мне
заменят
врача
ночью,
но
все
иначе.
Your
kisses
would
replace
a
doctor
for
me
at
night,
but
everything
is
different.
И,
впрочем,
рядом
не
будем
точно.
And,
by
the
way,
we
won't
be
together
for
sure.
У
наших
чувств
маленький
срок.
Не
начав,
закончим.
Our
feelings
have
a
short
term.
Without
starting,
we
will
finish.
В
одном
уверен.
Именем
твоим
назову
дочку.
I'm
sure
of
one
thing.
I'll
name
my
daughter
after
you.
Если
меня
попросишь
ты,
If
you
ask
me
to,
Для
тебя
звезды
найду
тут.
I'll
find
the
stars
for
you
here.
Если
меня
попросишь
ты,
If
you
ask
me
to,
Тебя
никогда
не
забуду.
I'll
never
forget
you.
Если
меня
попросишь
ты,
If
you
ask
me
to,
Солнце
будет
повсюду.
The
sun
will
be
everywhere.
Если
меня
попросишь
ты,
If
you
ask
me
to,
Я
рядом
буду...
I'll
be
by
your
side...
Я
рядом
буду...
I'll
be
by
your
side...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.