Paroles et traduction G Perico feat. TeeCee4800 & A.D. - What Up Cuz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Up Cuz
Как дела, братан?
What
up
cuz?
what
up
cuz?
Как
дела,
братан?
Как
дела,
братан?
What
up
cuz?
what
up
cuz?
Как
дела,
братан?
Как
дела,
братан?
What
up
cuz?
what
up
cuz?
Как
дела,
братан?
Как
дела,
братан?
What
up
cuz?
what
up
cuz?
Как
дела,
братан?
Как
дела,
братан?
Take
my
clique
to
the
top,
bitch,
we
multiplyin'
Веду
свою
банду
на
вершину,
сучка,
мы
преумножаемся
Any
nigga
disrespect,
he
supposed
to
die
Любой
ниггер,
который
не
уважает,
должен
умереть
Don't
get
confused,
in
LA
this
shit
B
Не
путай,
в
Лос-Анджелесе
это
дерьмо
настоящее
Blue
rags
on
every
single
street
Синие
банданы
на
каждой
улице
From
a
federal
hood
with
a
federal
tale
Из
опасного
района
с
федеральным
сроком
Free
all
my
niggas
in
the
federal
jail
Освободите
всех
моих
ниггеров
из
федеральной
тюрьмы
We
don't
fuck
with
informants
or
niggas
that
fuck
with
'em
Мы
не
общаемся
с
информаторами
или
ниггерами,
которые
с
ними
водятся
Got
me
thinkin'
that
you
tryna
set
up
niggas
Заставляет
меня
думать,
что
ты
пытаешься
подставить
ниггеров
Got
love
for
everything
blue
Люблю
всё
синее
Blue
hundreds
and
some
blue
versace
house
shoes
Синие
сотни
и
синие
домашние
тапочки
Versace
Nah,
I
ain't
hopeless,
I'm
loc-ing
Нет,
я
не
безнадежен,
я
в
теме
They
couldn't
understand
that
the
streets
was
my
focus
Они
не
могли
понять,
что
улицы
были
моим
фокусом
Tell
me,
do
you
gang
bang
and
how
you
get
your
name?
Скажи
мне,
ты
бандит?
И
как
ты
получил
свое
имя?
Money
and
gun
play
is
how
you
get
your
fame
Деньги
и
стрельба
- вот
как
ты
получаешь
свою
славу
Jump
out
and
go
big,
nigga,
split
a
wig,
nigga
Выпрыгивай
и
делай
дело,
ниггер,
прострели
парик,
ниггер
Show
the
city
what
it
is,
nigga
Покажи
городу,
что
к
чему,
ниггер
What
up
cuz?
what
up
cuz?
Как
дела,
братан?
Как
дела,
братан?
What
up
cuz?
what
up
cuz?
Как
дела,
братан?
Как
дела,
братан?
What
up
cuz?
what
up
cuz?
Как
дела,
братан?
Как
дела,
братан?
What
up
cuz?
what
up
cuz?
Как
дела,
братан?
Как
дела,
братан?
What
up
cuz?
where
you
from?
Как
дела,
братан?
Откуда
ты?
Oh,
you
don't
bang?
where
you
stay?
А,
ты
не
из
банды?
Где
ты
живешь?
Wrong
area,
get
smeared
any
way
Не
тот
район,
тебя
размажут
по
стенке
I'll
sock
a
square
out,
tryna
regulate
(bang)
Я
вырублю
этого
лоха,
пытающегося
командовать
(бах)
Caccwood
shawty,
crack
on
her
plate
Шмара
из
Какуда,
крэк
на
ее
тарелке
Crack
it
all
down,
sell
it
all
today
Расколи
его
весь
и
продай
сегодня
же
Doin'
albums,
fuck
mixtapes
Делаю
альбомы,
к
черту
микстейпы
Yeah
I'm
loc-ing
on
a
sunny
day
Да,
я
в
деле
даже
в
солнечный
день
Tally
tally
tally,
I'm
a
real
crip
Куча
бабла,
я
настоящий
Крип
Shootouts
and
licks,
yeah,
I'm
with
the
shits
Перестрелки
и
ограбления,
да,
я
в
теме
Barum-pa-pum-pum,
got
them
big
drums
Бам-па-пам-пам,
у
меня
большие
пушки
Skatin'
rink
nigga,
that's
the
stadium
Каток,
ниггер,
это
стадион
.40
Glock
but
I'm
just
seventeen
Пистолет
40-го
калибра,
а
мне
всего
семнадцать
Subway
out
at
MCM,
that's
the
team
На
метро
до
MCM,
это
моя
команда
Start
patrollin',
any
nigga
we
don't
know,
we
like
Начинаем
патрулировать,
любого
ниггера,
которого
мы
не
знаем,
мы
спрашиваем
What
up
cuz?
what
up
cuz?
Как
дела,
братан?
Как
дела,
братан?
What
up
cuz?
what
up
cuz?
Как
дела,
братан?
Как
дела,
братан?
What
up
cuz?
what
up
cuz?
Как
дела,
братан?
Как
дела,
братан?
What
up
cuz?
what
up
cuz?
Как
дела,
братан?
Как
дела,
братан?
Perico,
Let
me
talk
my
shit
one
time
Перико,
дай
мне
вставить
свои
пять
копеек
Spell
Compton
with
a
C,
we
put
everything
with
a
two
though
Комптон
пишется
с
буквы
"К",
но
мы
все
равно
ставим
двойку
Way
before
the
foreign
I
was
saggin'
with
that
tool-o
Задолго
до
иномарки
я
щеголял
с
этой
пушкой
Fuck
with
Cardi
C,
somebody
tell
her
what
it
do
though
Врубаюсь
в
Cardi
B,
кто-нибудь,
скажите
ей,
что
к
чему
Bangin'
Bodak
Yellow,
but
'round
here
it's
Kodak
Blue
though
"Bodak
Yellow"
качает,
но
здесь
правит
"Kodak
Blue"
Don't
fuck
with
Androids,
that
iPhone
you
got
a
blue
message
Не
связывайся
с
Андроидами,
у
твоего
iPhone
синее
сообщение
Blue
toothbrush,
my
toothpaste
blue
with
a
few
extras
Синяя
зубная
щетка,
моя
зубная
паста
синяя
с
несколькими
запасными
Benz
out
the
lot
but
shit
I
should've
bought
a
blue
Lexus
Мерс
из
салона,
но,
блин,
надо
было
брать
синий
Lexus
Blue
on
everything,
I
blew
up
and
I
got
too
reckless
Синий
во
всем,
я
поднялся
и
стал
слишком
безрассудным
Kicking
kack,
C-ing
cool,
cuz
Продаю
дурь,
отдыхаю,
братан
Heard
he
bring
the
hood
but
we
ain't
never
knew,
cuz
Слышал,
он
крутой,
но
мы
этого
не
знали,
братан
Calls
from
the
pen,
damn
what
you
do,
cuz?
Звонки
из
тюрьмы,
черт,
как
ты
там,
братан?
And
you
ain't
really
active
if
you
ain't
make
the
news,
cuz
И
ты
не
настоящий
игрок,
если
о
тебе
не
говорят
в
новостях,
братан
Wait
a
minute,
still
Подожди
минутку,
все
еще
Cheap
in
the
store,
got
coupons
to
enter
Дешево
в
магазине,
есть
купоны
на
вход
Sell
her
Uncle
Toms,
eat
crip
legs
for
dinner,
woah
woah
Продаю
ее
дяде
Тому,
ем
куриные
ножки
на
ужин,
воу-воу
Lil'
bitch,
I'm
a
winner
Маленькая
сучка,
я
победитель
Your
man
ain't
thugging,
he
a
sprinter
Твой
мужик
не
бандит,
он
спринтер
What
up
cuz?
what
up
cuz?
Как
дела,
братан?
Как
дела,
братан?
What
up
cuz?
what
up
cuz?
Как
дела,
братан?
Как
дела,
братан?
What
up
cuz?
what
up
cuz?
Как
дела,
братан?
Как
дела,
братан?
What
up
cuz?
what
up
cuz?
Как
дела,
братан?
Как
дела,
братан?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Marquise Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.