G Perico - Mind Yours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G Perico - Mind Yours




Mind Yours
Следи За Своей Жизнью
If you a bitch, you can't politic
Если ты сука, то не лезь в политику
If you a bum ass nigga, don't talk that shit
Если ты лох, то не неси эту чушь.
You know it's ups and downs for a real nigga
Знаешь, у настоящего мужика бывают взлеты и падения
It is what it is, exhale and deal with it
Это жизнь, детка, выдохни и смирись.
Me, I'm the TEC-9 shooter
Я стрелок из TEC-9,
Take your time when you bustin', keep a clip full of Lugers
Не торопись, когда палишь, держи обойму с «люгерами» полной.
Let's go back to the spot, livin' like ballers
Давай вернемся в то местечко, где мы жили, как короли,
Been having cash since fours on Monte Carlos
У меня были бабки еще с тех пор, как на «Монте Карло» ставили четверки.
The city still crazy, 'cause most of us angels
Город все еще сходит с ума, потому что большинство из нас ангелы,
It's all dead gang bangers, ask Murk
Здесь полно мертвых бандитов, спроси у Мерка.
Koly helpin' me get money
Коли помогает мне зарабатывать деньги,
See me smilin' all the time like everything funny
Видишь, я все время улыбаюсь, как будто все это забавно,
'Cause I'm here, yeah, it's real
Потому что я здесь, детка, это реально.
Who ain't like me? Oh well, them motherfuckers is dead
Кому я не нравлюсь? Ну и хрен с ними, эти ублюдки все равно мертвы.
You see me comin', you see me makin' noise
Ты видишь, как я иду, как я шустрым шагом,
You see me on the news runnin' from them boys
Ты видишь меня в новостях, как я удираю от этих мусоров.
I can't stay away from the streets
Я не могу держаться подальше от улиц,
You can call me crazy, at the end of the day
Можешь называть меня чокнутым, но в конце концов,
My life ain't your business, my life ain't your business
Моя жизнь не твое дело, моя жизнь не твое дело,
My life ain't your business
Моя жизнь не твое дело.
I can't stay away from the streets
Я не могу держаться подальше от улиц,
You can call me crazy, at the end of the day
Можешь называть меня чокнутым, но в конце концов,
My life ain't your business, my life ain't your business
Моя жизнь не твое дело, моя жизнь не твое дело,
My life ain't your business
Моя жизнь не твое дело.
Uh, mind your own and you might live a little longer
Эй, занимайся своим делом, и, может быть, проживешь немного дольше,
Navigate through this life and get a little stronger
Пройди этот жизненный путь и стань немного сильнее.
Let me show you I'm resilient
Позволь мне показать тебе, что я живучий,
I ain't crazy, bitch, I'm brilliant
Я не сумасшедший, сучка, я гений.
Know the difference from a ho ass nigga talkin' loud
Знай разницу между тем, как громко говорит шлюха,
And a real killer sittin' in the background
И настоящим убийцей, сидящим на заднем плане.
I'm a straight fool, breakin' rules all the time
Я полный придурок, нарушаю правила постоянно,
Break a whole thing down and go grind
Ломаю всю систему и иду пахать.
Nigga counted twenty-two thousand, ones, fives, and tens
Чувак насчитал двадцать две штуки баксов по одному, по пять и по десять,
Took the money to my boy, now I'm grindin' again
Отнес деньги своему корешу, теперь снова пашу.
I want luxury cars, long chrome
Я хочу роскошные машины, длинный хром,
Drive through the hood fast or ride through slow
Гонять по району на большой скорости или медленно катить,
I got shit to do, I can't be sittin' on my ass
У меня есть дела, я не могу сидеть на месте,
I could make a billion dollars and still come back
Я мог бы заработать миллиард долларов и все равно вернуться.
I ain't trippin' off a nigga's opinion
Меня не волнует мнение какого-то лоха,
This my life, I'ma live it how I live it
Это моя жизнь, и я проживу ее так, как захочу.
I can't stay away from the streets
Я не могу держаться подальше от улиц,
You can call me crazy, at the end of the day
Можешь называть меня чокнутым, но в конце концов,
My life ain't your business, my life ain't your business
Моя жизнь не твое дело, моя жизнь не твое дело,
My life ain't your business
Моя жизнь не твое дело.
I can't stay away from the streets
Я не могу держаться подальше от улиц,
You can call me crazy, at the end of the day
Можешь называть меня чокнутым, но в конце концов,
My life ain't your business, my life ain't your business
Моя жизнь не твое дело, моя жизнь не твое дело,
My life ain't your business
Моя жизнь не твое дело.
I can't stay away from the streets
Я не могу держаться подальше от улиц,
You can call me crazy, at the end of the day
Можешь называть меня чокнутым, но в конце концов,
My life ain't your business, my life ain't your business
Моя жизнь не твое дело, моя жизнь не твое дело.
My life ain't your business, bitch
Моя жизнь не твое дело, сучка.
G Perico, So Way Out nigga
G Perico, So Way Out, детка.
Ayy, motherfuckers say I'm goin' Hollywood, how is that?
Эй, ублюдки говорят, что я иду в Голливуд, как это?
I'm still in the hood, you know what I mean
Я все еще в гетто, понимаешь, о чем я?
Niggas ain't have nothing to say when I was in
У ниггеров не было, что сказать, когда я был в тюрьме,
The pen, them two terms or when a nigga was shot
Те два срока, или когда в меня стреляли.
Ain't nobody come looking for me then, ah
Никто не пришел ко мне тогда, а,
Hahahaha
Хахахаха.
And I'm just a ghetto nigga tryna go from rags to riches
А я просто парень из гетто, пытающийся выбраться из грязи в князи,
And it seem like everywhere I look these days
И, похоже, куда бы я ни посмотрел в эти дни,
These niggas hangin' with hoes and snitches
Эти ниггеры тусуются только с шлюхами и крысами.
Think I'm 'bout to be around that shit, nigga please
Думаешь, я буду с этим связываться, умоляю тебя.
G's straight gangster
Настоящий гангстер,
One of the last real ones left, you know what I mean?
Один из последних настоящих, понимаешь, о чем я?
With that bein' said, fuck y'all
И раз уж на то пошло, пошли вы все!





Writer(s): G. Perico, Zairyus Anthony Palani Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.