Paroles et traduction G Perico - The Interview
I'm
your
girl,
Anodamo
Я
твоя
девушка,
Анодамо.
And
we'
right
here
on
the
no-show
И
мы
прямо
здесь,
в
неявке.
And
I
got
my
guy
G
Perico
in
the
building
(believe
that)
И
у
меня
есть
мой
парень
Джи
Перико
в
здании
(поверьте
мне).
So
G,
tell
us
a
little
bit
about
yourself
Итак,
Джи,
расскажи
нам
немного
о
себе.
We
ain't
waiting
on
no
niggas
while
we're
getting
straight
to
action
Мы
не
ждем
никаких
ниггеров,
пока
приступаем
к
делу.
One
thing
that
I
didn't
learn
about
myself
is
that
I'm
crafty
Одна
вещь,
которую
я
не
узнал
о
себе
- это
то,
что
я
хитер.
One
thing
that
I
didn't
learn
about
the
streets
is
that
they
tricky
Одна
вещь,
которую
я
не
узнал
о
улицах-это
то,
что
они
хитры.
Out
the
window
with
the
drawn,
make
it
ran
just
like
Ricky
Из
окна
с
опущенным
стеклом,
сделай
так,
чтобы
он
бежал
точно
так
же,
как
Рики.
Wait,
wait,
wait,
hollup',
stop
that
shit
Стой,
стой,
стой,
холлап,
прекрати
это
дерьмо
Hold
on,
why
you
stop?
It
was
just
getting
good
Подожди,
почему
ты
остановилась?
- все
только
начиналось.
Bring
me
back,
let
me
do
that
shit
over
Верни
меня
обратно,
позволь
мне
сделать
это
дерьмо
снова.
I
don't
like
that
shit
Мне
не
нравится
это
дерьмо
Oh,
okay
(motherfucker)
О,
ладно
(ублюдок).
I
told
you
when
I
started
on
this
million
dollar
mission
Я
говорил
тебе,
когда
начинал
эту
миссию
на
миллион
долларов.
Shit
don't
stop,
you
see
the
moves
Черт,
не
останавливайся,
ты
же
видишь
мои
движения
Now
it's
clear
I
play
to
win
it
Теперь
ясно,
что
я
играю,
чтобы
выиграть.
Everything
I
got
is
thinning
Все,
что
у
меня
есть,
истончается.
The
fling
we
don't
do
win
us
Интрижка,
которой
мы
не
занимаемся,
побеждает
нас.
All
the
cases
I
didn't
cut
only
got
one
coat
defended
Все
дела,
которые
я
не
вел,
защищал
только
один
плащ.
I've
been
feeling
like
my
phone
tapped
and
my
car
too
У
меня
такое
чувство
что
мой
телефон
прослушивается
и
моя
машина
тоже
I've
been
hell
in
this
business
baby
I
don't
mean
to
dad
you
Я
был
адом
в
этом
бизнесе
детка
я
не
хотел
тебя
обидеть
The
enterprise
quid
pro
everything
around
me
Энтерпрайз
quid
pro
все
вокруг
меня
We
taking
over
the
streets,
the
whole
entire
LA
county
Мы
захватываем
улицы,
весь
округ
Лос-Анджелеса.
It
don't
matter
where
you
from,
if
you'
broke
then
you'
broke
Неважно,
откуда
ты,
если
ты
"сломался",
значит,
ты
"сломался".
I'm
on
jets,
I'm
on
boats
in
the
cell
with
the
locks
Я
на
реактивных
самолетах,
я
на
кораблях,
в
камере
с
замками.
I'm
in
million
dollar
mint
Я
на
монетном
дворе
за
миллион
долларов
They
listen
when
I'm
speaking
Они
слушают,
когда
я
говорю.
Holding
on
to
every
word,
they
wanna
hear
what
I've
been
thinking
Цепляясь
за
каждое
слово,
они
хотят
услышать,
о
чем
я
думаю.
You
know
what?
I
really
fuck
with
you
G
Perico
Знаешь
что?
- я
действительно
трахаюсь
с
тобой,
Джи
Перико.
Because
people
don't
really
understand
what
be
really
going
on
Потому
что
люди
на
самом
деле
не
понимают,
что
происходит
на
самом
деле.
And
you
be
just
talking
that
shit,
You
know
what
I'm
saying?
И
ты
просто
несешь
эту
чушь,
понимаешь,
о
чем
я?
So
you
know,
now
that
you
don'
tell
us
who
G
Perico
is
Так
что
теперь
ты
знаешь,
раз
не
говоришь
нам,
кто
такой
Джи
Перико
Can
you
tell
me,
I
mean
for
real,
what
does
G
Perico
mean?
Ты
можешь
мне
сказать,
я
серьезно,
что
значит
Джи
Перико?
G,
G
is
for
the
gangster
that
I
been
Г,
г-это
для
гангстера,
которым
я
был.
I
was
ganged
back
in
horem
way
before
I
was
18
Я
был
ополчен
в
хореме
задолго
до
того
как
мне
исполнилось
18
лет
I
mix
Gucci
with
the
Dolce
and
Gabbana
Я
смешиваю
Гуччи
с
Дольче
и
Габбаной.
I
got
a
lot
of
girls
getting
old
if
I
ever
had
a
problem
У
меня
много
девушек
стареют,
если
у
меня
когда-нибудь
возникнут
проблемы.
P,
P
is
for
the
player
that
I
be
П,
п
- это
для
игрока,
которым
я
буду.
All
the
power
I
possess,
How
I
playing
this
street
Вся
власть,
которой
я
обладаю,
как
я
играю
на
этой
улице
All
the
paper
I
didn't
made,
all
the
pussy
I
didn't
slayed
Вся
бумага,
которую
я
не
делал,
вся
киска,
которую
я
не
убивал.
All
the
prisons
I
worked,
every
pistol
I
sprayed
Все
тюрьмы,
в
которых
я
работал,
каждый
пистолет,
из
которого
я
стрелял.
E,
E
is
for
the
element
I'm
from
E,
E
- это
стихия,
из
которой
я
родом.
Eleven
dudes
gang
and
I'm
so
cryptic
where
I'm
from
Одиннадцать
чуваков
банда
и
я
такой
загадочный
откуда
я
родом
Everybody
watch
me
push
your
pin
Все
смотрите
как
я
нажимаю
на
вашу
булавку
And
every
damn
hustler
so
every
damn
eating
И
каждый
чертов
жулик
так
что
каждый
чертов
жрет
My
earrings
every
bit
a
10gees
East
side
entrepreneur
Все
мои
серьги-10gee
East
side
entrepreneur.
Elevating
off
of
everything
Отрываясь
от
всего
R,
R
is
for
the
race
that
I'm
running
R,
R-это
гонка,
в
которой
я
участвую.
The
risk
that
I
take
on
the
road
for
this
money
Риск,
который
я
беру
на
себя
в
дороге
ради
этих
денег.
The
route
that
row
when
it
ran
through
my
head
Маршрут,
который
пронесся
у
меня
в
голове.
The
range
that
I
drove
when
I
row
through
the
set
Тот
Рейндж,
который
я
вел,
когда
греб
по
съемочной
площадке.
I,
I
is
for
the
intellect
I
used
to
be
Я,
я-это
интеллект,
которым
я
когда-то
был.
The
black
man,
we
make
a
lot
of
money
on
the
internet
Черный
человек,
мы
зарабатываем
много
денег
в
интернете.
Intercept
the
game
then
I
invest
Перехватываю
игру,
а
потом
вкладываю
деньги.
Anything
I
talk
about
I
get
interest
Все,
о
чем
я
говорю,
вызывает
у
меня
интерес.
C,
C
is
for
the
cashflow
and
for
this
cryp
shit
С,
С-это
для
денежного
потока
и
для
этого
Крип-дерьма
Giving
it
the
enterprise
clique
Придавая
ей
клику
Энтерпрайза
The
coat
that
I
sold
off
the
brick
Пальто,
которое
я
продал
за
брикет.
Cut
it
off
in
quarters,
ground
dimes
and
nick
Разрежьте
его
на
четвертаки,
десять
центов
и
Ник.
O,
O
is
for
the
order,
I
need
everybody
out
О,
О
- это
для
порядка,
мне
нужно,
чтобы
все
вышли
This
shit
over
С
этим
дерьмом
покончено
It's
your
girl
Anodamo
and
that
was
my
guy,
G
Perico
Это
твоя
девушка
Анодамо,
а
это
был
мой
парень,
Джи
Перико.
And
if
you
ain't
know,
now
you
know
И
если
ты
не
знал,
то
теперь
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.