Paroles et traduction G Perico - What You Thinkin
What
you
thinking
when
you
think
about
me
О
чем
ты
думаешь
когда
думаешь
обо
мне
What
you
thinking
О
чем
ты
думаешь
What
you
thinking
when
you
think
about
me
О
чем
ты
думаешь
когда
думаешь
обо
мне
When
you
lay
in
your
bed,
do
you
dream
about
me?
Когда
ты
лежишь
в
своей
постели,
ты
видишь
сны
обо
мне?
What
you
thinking
when
you
think
about
me
О
чем
ты
думаешь
когда
думаешь
обо
мне
What
you
thinking
О
чем
ты
думаешь
What
you
thinking
when
you
think
about
me
О
чем
ты
думаешь
когда
думаешь
обо
мне
When
you
lay
in
your
bed,
do
you
dream
about
me?
Когда
ты
лежишь
в
своей
постели,
ты
видишь
сны
обо
мне?
Got
so
many
girls
coastin'
with
the
lies
I
be
tellin'
У
меня
так
много
девушек,
купающихся
во
лжи,
которую
я
рассказываю.
Guess
I'm
just
a
curly
haired
devil
Наверное
я
просто
кудрявый
дьявол
When
you
layin'
in
your
bed
think
of
this
Когда
ты
лежишь
в
своей
постели,
подумай
об
этом.
Me
in
between
your
legs
soakin'
wet
Я
у
тебя
между
ног
насквозь
промокла.
You
want
me
to
post
you
on
my
Instagram,
Snapchat
Ты
хочешь,
чтобы
я
выложил
тебя
в
свой
Инстаграм,
Снэпчат
You
doing
too
much,
baby
back
back
Ты
делаешь
слишком
много,
детка,
назад,
назад.
Tell
me
what
you
thinkin'
Скажи
мне,
что
ты
думаешь?
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь?
Tell
me
all
the
bullshit
that
your
last
nigga
did
Расскажи
мне
всю
ту
чушь
которую
натворил
твой
последний
ниггер
Get
it
off
your
chest
Сними
это
со
своей
груди.
Now
what's
next
А
теперь
что
дальше
Me
and
you
on
a
jet
Я
и
ты
на
самолете.
Me
and
you
having
sex
Мы
с
тобой
занимаемся
сексом.
Head
full
of
sweat,
what
you
think
about
that?
Голова
вся
в
поту,
что
ты
об
этом
думаешь?
What
you
thinking
when
you
think
about
me
О
чем
ты
думаешь
когда
думаешь
обо
мне
What
you
thinking
О
чем
ты
думаешь
What
you
thinking
when
you
think
about
me
О
чем
ты
думаешь
когда
думаешь
обо
мне
When
you
lay
in
your
bed,
do
you
dream
about
me?
Когда
ты
лежишь
в
своей
постели,
ты
видишь
сны
обо
мне?
What
you
thinking
when
you
think
about
me
О
чем
ты
думаешь
когда
думаешь
обо
мне
What
you
thinking
О
чем
ты
думаешь
What
you
thinking
when
you
think
about
me
О
чем
ты
думаешь
когда
думаешь
обо
мне
When
you
lay
in
your
bed,
do
you
dream
about
me?
Когда
ты
лежишь
в
своей
постели,
ты
видишь
сны
обо
мне?
I
tried
to
come
home
at
nine
Я
пытался
вернуться
домой
в
девять.
But
I'm
a
hustler
in
love
with
the
life
Но
я
делец,
влюбленный
в
жизнь.
Imma
chase
all
types
of
things
Я
буду
преследовать
все
виды
вещей
Im
in
a
race
and
it's
doing
all
types
of
ways
Я
участвую
в
гонке
и
это
происходит
всеми
возможными
способами
Best
friends
just
means
we're
fucking
Лучшие
друзья
просто
означают
что
мы
трахаемся
You
tell
me
to
lick
it,
I
tell
you
to
suck
it
Ты
говоришь
мне
лизать
его,
я
говорю
тебе
сосать
его.
You
tell
me
your
secrets
and
I
don't
say
nothing
Ты
рассказываешь
мне
свои
секреты,
а
я
молчу.
Even
if
I
lie
imma
keep
it
one
hundred,
uh
Даже
если
я
совру,
я
буду
держать
все
на
сто
процентов,
э-э-э
...
What
you
think
about
that?
Что
ты
об
этом
думаешь?
Imma
stay
down
I
just
don't
know
how
to
act
Я
останусь
лежать
я
просто
не
знаю
как
себя
вести
You
wake
up
wet
like
I'm
fucking
from
the
back
Ты
просыпаешься
мокрой,
как
будто
я
трахаюсь
сзади.
If
you
ever
point
a
finger
look
how
many
pointing
back
Если
вы
когда-нибудь
покажете
пальцем,
посмотрите,
сколько
из
них
указывают
в
ответ.
What
you
thinking
when
you
think
about
me
О
чем
ты
думаешь
когда
думаешь
обо
мне
What
you
thinking
О
чем
ты
думаешь
What
you
thinking
when
you
think
about
me
О
чем
ты
думаешь
когда
думаешь
обо
мне
When
you
lay
in
your
bed,
do
you
dream
about
me?
Когда
ты
лежишь
в
своей
постели,
ты
видишь
сны
обо
мне?
What
you
thinking
when
you
think
about
me
О
чем
ты
думаешь
когда
думаешь
обо
мне
What
you
thinking
О
чем
ты
думаешь
What
you
thinking
when
you
think
about
me
О
чем
ты
думаешь
когда
думаешь
обо
мне
When
you
lay
in
your
bed,
do
you
dream
about
me?
Когда
ты
лежишь
в
своей
постели,
ты
видишь
сны
обо
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Issac Nash, Regis Dupri Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.