G.R.E.S - Vovo E O Rei Da Saturnalia Na Corte Egipciana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G.R.E.S - Vovo E O Rei Da Saturnalia Na Corte Egipciana




Vovo E O Rei Da Saturnalia Na Corte Egipciana
Grandma And The King Of Saturnalia In The Egyptian Court
Caiu dos olhos da vovó
A tear fell from our grandma
(Lalaiá, laiá)
(Lalaiá, laiá)
Uma lágrima sentida
A heavy, heartfelt tear
Lembrando imagens de criança
Remembering her childhood
Do velho tempo que passou
That went by so long ago
O seu pranto é colorido
Her tears are now in color
Nas vivas cores da televisão
The vibrant hues of television
Que hoje assiste recordando
Watching them now brings back memories
Formosos ranchos
Of beautiful ranchos
E grandes sociedades
And great societies
No esplendor da noite
In all their evening splendor
Como era lindo a presença do dia
How captivating the lights of day
A corte egipciana
In the Egyptian court
Enredos de nostalgia
Nostalgic plots
Não chore não vovó
Don't cry, Grandma
Não chore não
Don't cry, my dear
Veja quanta alegria dentro da
Look, there's so much joy
Recordação
In remembrance
Relembre a graça do entrudo
Recall the grace of the revelry
E o fascínio do baile de Veneza
And the allure of the Venetian ball
em Roma Pagã
Back in pagan Rome
Para festejar a primavera
To celebrate the coming spring
Colhiam frutose faziam orgia
They gathered fruits, hosted orgies
Que começavam ao
That began at
Romper do dia
The break of dawn
E vinha um rei
And then came a king
Num belo carro naval
In a beautiful, ornate chariot
Alegrando a saturnália
Leading the Saturnalia
Inventando o carnaval
Inventing Carnival
(De pra cá)
(From that day on)
De pra
From that day on
Tudo se transformou
Everything changed
Mas a vitória da folia ficou
But the triumphant joy of the festival remained
No encanto do meu povo
In the soul of my people
Que brinca
Who revel
Sambando quando samba a
Swaying to the rhythm of
Beija-Flor
Beija-Flor
(Vovó)
(Grandma)





Writer(s): Luciano Gomes Da Silva, Savio Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.