G R I O - Never Ending Dream (feat. Crucial Star & Kyung Jehwan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G R I O - Never Ending Dream (feat. Crucial Star & Kyung Jehwan)




Never Ending Dream (feat. Crucial Star & Kyung Jehwan)
Never Ending Dream (feat. Crucial Star & Kyung Jehwan)
꾸기만 하면 끝인 알았던
I thought once I made it, the dream was over,
꿈은 다시 내게 새로운 화두를 던져
But it throws a new topic at me.
끝이란 없어
There’s no ending.
하나가 되어야 하지
It has to become one.
꿈이 나인 거라고
The dream is me,
서른쯤에야 깨닫지
Something I realized in my thirties.
이뤄내면 끝이 나는
An ending that comes once achieved,
동화 같은 결말은
A fairytale-like ending,
아쉽지만 여기엔
Unfortunately, it
없어 언제나 경쟁
Doesn’t exist here, always a competition.
그렇다고 피하고만 있을 없지
But I can't just keep avoiding it,
어른이 되어버린 거지
I’ve become an adult,
어쩌라고 끄떡없지
So what, I'm unshakeable.
번째 꿈은 뮤지션
My first dream was to be a musician,
꿈을 이루었지 열아홉에
I achieved my dream at nineteen.
번째 들어간 레이블
The first label I joined
소울컴퍼니였네
Was Soul Company.
음악을 내고 늘어난 fan들
Released music and fans increased,
공연은 매진 수많은 앨범
Sold-out concerts, numerous albums,
너무도 행복한 20대였어
It was a happy twenties.
I'm so blessed
I'm so blessed.
돈도 많이 벌었지 남부럽지 않게
I made a lot of money, living comfortably,
사랑도 많이 받았어
Received a lot of love.
부족한 놈이라서 미안해
I’m sorry that I’m lacking.
꿈의 시간들을 전부 지나쳐온 지금
Now that I’ve passed all the dream-like times,
꿈이 내게 말해 진짜 시작은 지금
The dream tells me, the real start is now.
나는 알지 못했죠
I didn’t know,
내가 누군지도
Who I was.
꿈은 알았을까요
Did the dream know?
Oh now i know
Oh now I know,
I see the light
I see the light,
I see the stars
I see the stars.
밤하늘엔 별이 가득하지만
The night sky is full of stars,
빛을 나야
But I will be the one to shine.
앞서가고 싶었던
Me, who always wanted to be ahead,
빛나게 만들어줬어 음악은
Music made me shine.
그땐 인생의 전부였었지
Back then, it was my whole life.
사운드클라우드
SoundCloud,
작은 관심에도 기분은 fly
Even a little attention made my mood fly.
7년이 지나고
7 years have passed,
원했던 모습에 가까워졌지만
I've gotten closer to the image I wanted,
아직 맘은 배고파
But my heart is still hungry.
그때는 몰랐다고
I didn’t know back then,
정도라면 모든
That if it was like this, everything
완벽할 줄만 알았어
Would be perfect.
끝이 없는 고민
My never-ending worries,
결국엔 똑같아 그때와
In the end, it's the same as back then.
꿈은 내게서 멀리 도망가지
The dream runs far away from me,
여전히 길이 멀어
There’s still a long way to go.
그리고 길의 끝은 없어
And there's no end to the road.
지금을 살고 머리가 아파도
I'm living in the now, even if my head hurts,
참고 계속 걸어
I endure and keep walking.
꿈의 시간들을 꽤나 지나쳐온 지금
Now that I’ve passed a considerable amount of dream-like times,
꿈이 내게 말해 진짜 시작은 지금
The dream tells me, the real start is now.
나는 알지 못했죠
I didn’t know,
내가 누군지도
Who I was.
꿈은 알았을까요
Did the dream know?
Oh now i know
Oh now I know,
I see the light
I see the light,
I see the stars
I see the stars.
밤하늘엔 별이 가득하지만
The night sky is full of stars,
빛을 나야
But I will be the one to shine.





Writer(s): Crucial Star, Grio, Kyung Jehwan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.