G.R.L. - Are We Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.R.L. - Are We Good




What I have to say, you gon' hear it now
То, что я хочу сказать, ты сейчас услышишь.
Messing with my day, I'mma stand my ground
Портя себе день, я буду стоять на своем.
People change, I ain't losing sleep
Люди меняются, я не теряю сон.
I'mma brush it off, that's just me
Я отмахнусь от этого, это просто я.
I'mma brush it off, that's just me
Я отмахнусь от этого, это просто я.
Yeah, I'mma brush it off, that's just me, me
Да, я отмахнусь от этого, это просто я, я
Yeah, I'mma brush it off, off, that's just me
Да, я отмахнусь от этого, это просто я.
Text and you don't hit me back
Пиши и не отвечай мне
(What? Don't hit me back)
(Что? не бей меня в ответ)
Tell me baby, now what's up with that?
Скажи мне, детка, что это значит?
(What's up with that? What's up with that, that?)
(Что с этим, что с этим, что с этим?)
You're playin' like you're on the fence
Ты играешь так, словно стоишь на заборе.
[???] a consequence
[???] следствие
(Consequences)
(последствия)
Pull up your card, it's a facade
Поднимите свою карточку, это всего лишь фасад.
I don't recognize you babe
Я не узнаю тебя детка
You're faking a smile, that it's in your eyes
Ты притворяешься, что улыбаешься, что это в твоих глазах.
That you feel some type of way
Что ты чувствуешь что то вроде этого
Get to the bottom, get straight to the point
Докопайся до сути, перейди прямо к делу.
If we got a problem, better make a choice
Если у нас есть проблема, лучше сделать выбор.
Get to the bottom, get straight to the point
Докопайся до сути, перейди прямо к делу.
Are we, are we, are we, are we
Разве мы, разве мы, разве мы, разве мы
Are we good?
У нас все хорошо?
Are we, are we good? Are we, are we good?
Хороши ли мы, хороши ли мы?
Are we good?
У нас все хорошо?
Are we, are we good? Are we, are we good?
Хороши ли мы, хороши ли мы?
'Cause I can't read your mind
Потому что я не могу читать твои мысли .
No more wasting my time, so tell me
Я больше не трачу свое время, так что скажи мне.
Are we, are we good? Are we, are we good?
Хороши ли мы, хороши ли мы?
Did your momma not teach you no class?
Твоя мама не учила тебя ничему?
(Teach you no class)
(Не учу тебя ничему)
Ain't nobody got time for that
Ни у кого нет на это времени
(No time for that, ain't no time for that, no)
(Нет времени на это, нет времени на это, нет)
You're talking [???] all your friends
Ты говоришь [???] со всеми своими друзьями.
(Talking and talking and talking it up)
(Говорит, говорит, говорит)
Are we good or should I come again?
У нас все хорошо, или мне стоит прийти еще раз?
Pull up your card, it's a facade
Поднимите свою карточку, это всего лишь фасад.
I don't recognize you babe
Я не узнаю тебя детка
You're faking a smile, that it's in your eyes
Ты притворяешься, что улыбаешься, что это в твоих глазах.
That you feel some type of way
Что ты чувствуешь что то вроде этого
Get to the bottom, get straight to the point
Докопайся до сути, перейди прямо к делу.
If we got a problem, better make a choice
Если у нас есть проблема, лучше сделать выбор.
Get to the bottom, get straight to the point
Докопайся до сути, перейди прямо к делу.
Are we, are we, are we, are we
Разве мы, разве мы, разве мы, разве мы
Are we good?
У нас все хорошо?
Are we, are we good? Are we, are we good?
Хороши ли мы, хороши ли мы?
Are we good?
У нас все хорошо?
Are we, are we good? Are we, are we good?
Хороши ли мы, хороши ли мы?
'Cause I can't read your mind
Потому что я не могу читать твои мысли .
No more wasting my time, so tell me
Я больше не трачу свое время, так что скажи мне.
Are we, are we good? Are we, are we good?
Хороши ли мы, хороши ли мы?
What I have to say, you gon' hear it now
То, что я хочу сказать, ты сейчас услышишь.
Messing with my day, I'mma stand my ground
Портя себе день, я буду стоять на своем.
People change, I ain't losing sleep
Люди меняются, я не теряю сон.
I'mma brush it off, that's just me
Я отмахнусь от этого, это просто я.
I'mma brush it off, that's just me
Я отмахнусь от этого, это просто я.
Yeah, I'mma brush it off, that's just me, me
Да, я отмахнусь от этого, это просто я, я
Yeah, I'mma brush it off, off, that's just me
Да, я отмахнусь от этого, это просто я.
Get to the bottom, get straight to the point
Докопайся до сути, перейди прямо к делу.
If we got a problem, better make a choice
Если у нас есть проблема, лучше сделать выбор.
Get to the bottom, get straight to the point
Докопайся до сути, перейди прямо к делу.
Are we, are we, are we, are we
Разве мы, разве мы, разве мы, разве мы
Are we good?
У нас все хорошо?
Are we, are we good? Are we, are we good?
Хороши ли мы, хороши ли мы?
Are we good?
У нас все хорошо?
Are we, are we good? Are we, are we good?
Хороши ли мы, хороши ли мы?
'Cause I can't read your mind
Потому что я не могу читать твои мысли .
No more wasting my time, so tell me
Я больше не трачу свое время, так что скажи мне.
Are we, are we good? Are we, are we good?
Хороши ли мы, хороши ли мы?
Are we good, yeah?
У нас все хорошо, да?





Writer(s): Anthony Maniscalco, Natasha Slayton, Natalie Dunn, Jazmine Quarles, Lauren Bennett, Ros Loud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.