G.R.L. - Lighthouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.R.L. - Lighthouse




Lighthouse
Маяк
When it gets real
Когда станет тяжело,
Just know that I'll be there
Просто знай, что я буду рядом.
I got your back, like it's just you and me here
Я прикрою твою спину, как будто здесь только ты и я.
I'll go to war for you, let them bring it
Я пойду за тебя на войну, пусть попробуют.
I'll take on the world for you, better believe it
Я за тебя весь мир переверну, можешь не сомневаться.
So if you need me, just holler my name
Так что, если я тебе понадоблюсь, просто позови меня.
We ain't never scared, no we're not afraid
Нам никогда не страшно, нет, мы не боимся.
We're never worried, but no one's here for life
Мы никогда не беспокоимся, но никто не живет вечно.
I'm your ride or die
Я с тобой до конца.
When the night gets cold
Когда ночь становится холодной,
And the lights go out
И гаснут огни,
The sun is gone behind the clouds
Солнце скрывается за облаками,
When you feel lost, then I'll reach out
Когда ты чувствуешь себя потерянным, я протяну руку,
To guide you home with my lighthouse
Чтобы привести тебя домой своим маяком.
Wo-oh, wo-oh
Во-оу, во-оу
I'll guide you home with my lighthouse
Я приведу тебя домой своим маяком.
Wo-oh, wo-oh
Во-оу, во-оу
I'll guide you home
Я приведу тебя домой.
Whenever you doubt, I'll lift you up
Когда ты сомневаешься, я поддержу тебя.
People gon' hate, let them hate on us
Люди будут ненавидеть, пусть ненавидят нас.
I move in too strong, I click too deep
Я слишком сильно привязываюсь, слишком глубоко проникаю.
Cause I got you, and you got me
Потому что ты у меня есть, а я у тебя.
So if you need me, just holler my name
Так что, если я тебе понадоблюсь, просто позови меня.
We ain't never scared, no we're not afraid
Нам никогда не страшно, нет, мы не боимся.
We're never worried, but no one's here for life
Мы никогда не беспокоимся, но никто не живет вечно.
I'm your ride or die
Я с тобой до конца.
When the night gets cold
Когда ночь становится холодной,
And the lights go out
И гаснут огни,
The sun is gone behind the clouds
Солнце скрывается за облаками,
When you feel lost, then I'll reach out
Когда ты чувствуешь себя потерянным, я протяну руку,
To guide you home with my lighthouse
Чтобы привести тебя домой своим маяком.
Wo-oh, wo-oh
Во-оу, во-оу
I'll guide you home with my lighthouse
Я приведу тебя домой своим маяком.
Wo-oh, wo-oh
Во-оу, во-оу
I'll guide you home
Я приведу тебя домой.
If you ever need me
Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь,
Know I'll be there
Знай, я буду рядом.
Don't you ever be afraid to call
Никогда не бойся позвонить.
I'll be waiting over the horizon
Я буду ждать за горизонтом.
Don't you worry I'm not very far
Не волнуйся, я не очень далеко.
I'll light it up, show you the way
Я зажгу его, покажу тебе путь.
I'll light it up, show you the way
Я зажгу его, покажу тебе путь.
I'll light it up, show you the way
Я зажгу его, покажу тебе путь.
I'll light it up, don't be afraid
Я зажгу его, не бойся.
When the night gets cold
Когда ночь становится холодной,
And the lights go out
И гаснут огни,
The sun is gone behind the clouds
Солнце скрывается за облаками,
When you feel lost, then I'll reach out
Когда ты чувствуешь себя потерянным, я протяну руку,
To guide you home with my lighthouse
Чтобы привести тебя домой своим маяком.
When the night gets cold
Когда ночь становится холодной,
And the lights go out
И гаснут огни,
The sun is gone behind the clouds
Солнце скрывается за облаками,
When you feel lost, then I'll reach out
Когда ты чувствуешь себя потерянным, я протяну руку,
To guide you home with my lighthouse
Чтобы привести тебя домой своим маяком.
Wo-oh, wo-oh
Во-оу, во-оу
I'll guide you home with my lighthouse
Я приведу тебя домой своим маяком.
Wo-oh, wo-oh
Во-оу, во-оу
I'll guide you home
Я приведу тебя домой.





Writer(s): Lukasz Gottwald, Timothy Thomas, Henry Walter, Theron Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.