Paroles et traduction G.R.L. - Ugly Heart
Maybe
I′m
just
crazy
Может
я
просто
сумасшедший
Maybe
I'm
a
fool
Может
быть
я
дурак
Maybe
I
don′t
know
how
to
love
but
Может
быть
я
не
умею
любить
но
Maybe
I
do?
Может
быть,
да?
Maybe
you
know
more
than
me
but
Может
быть
ты
знаешь
больше
меня
но
This
much
is
true
Это
чистая
правда.
This
little
heart
and
brain
of
mine
say
Это
мое
маленькое
сердце
и
мозг
говорят:
We're
through
with
you
Между
нами
все
кончено.
And
I
wonder
does
it
blow
your
mind
И
мне
интересно,
это
сводит
тебя
с
ума?
That
I'm
leaving
you
far
behind
Что
я
оставляю
тебя
далеко
позади.
I
wonder
does
it
stop
your
heart
to
know
Интересно
останавливается
ли
твое
сердце
когда
ты
это
знаешь
You′re
not
my
sunshine,
anymore
Ты
больше
не
мое
солнышко.
Okay
you′re
pretty
О
кей
ты
хорошенькая
Your
face
is
a
work
of
art
Твое
лицо-произведение
искусства.
Your
smile
could
light
up
New
York
City
after
dark
Твоя
улыбка
могла
бы
осветить
Нью-Йорк
после
наступления
темноты.
Okay
you're
coverboy
pretty
О
кей
ты
красавчик
с
обложки
Stamped
with
a
beauty
mark
С
отметкой
красоты.
But
it′s
such
a
pity
a
boy
so
pretty
Но
какая
жалость,
что
мальчик
так
красив.
With
an
ugly
heart
С
уродливым
сердцем.
Maybe
you'll
get
married
Может
быть,
ты
выйдешь
замуж.
And
she
will
kiss
your
feet
И
она
будет
целовать
твои
ноги.
While
I
give
all
my
rides
away
В
то
время
как
я
раздаю
все
свои
аттракционы
I
won′t
loose
no
sleep
Я
не
потеряю
сон.
Maybe
on
your
honeymoon
Может
быть,
во
время
медового
месяца.
You'll
think
of
me
Ты
будешь
думать
обо
мне.
But
if
you
don′t
won't
shed
a
tear
Но
если
ты
этого
не
сделаешь,
то
не
прольешь
и
слезинки.
Yeah
I
can
guarantee
Да
я
могу
гарантировать
And
I
wonder
does
it
blow
your
mind
И
мне
интересно,
это
сводит
тебя
с
ума?
That
I'm
leaving
you
far
behind
Что
я
оставляю
тебя
далеко
позади.
I
wonder
does
it
stop
your
heart
to
know
Интересно
останавливается
ли
твое
сердце
когда
ты
это
знаешь
You′re
not
my
sunshine,
anymore
Ты
больше
не
мое
солнышко.
Okay
you′re
pretty
О
кей
ты
хорошенькая
Your
face
is
a
work
of
art
Твое
лицо-произведение
искусства.
Your
smile
could
light
up
New
York
City
after
dark
Твоя
улыбка
могла
бы
осветить
Нью-Йорк
после
наступления
темноты.
Okay
you're
coverboy
pretty
О
кей
ты
красавчик
с
обложки
Stamped
with
a
beauty
mark
С
отметкой
красоты.
But
it′s
such
a
pity
a
boy
so
pretty
Но
какая
жалость,
что
мальчик
так
красив.
With
an
ugly
heart
С
уродливым
сердцем.
Okay
you're
pretty
О
кей
ты
хорошенькая
Your
face
is
a
work
of
art
Твое
лицо-произведение
искусства.
Your
smile
could
probably
light
up
New
York
after
dark
Твоя
улыбка,
наверное,
могла
бы
осветить
Нью-Йорк
после
наступления
темноты.
Okay
you′re
coverboy
pretty
О
кей
ты
красавчик
с
обложки
Stamped
with
a
beauty
mark
С
отметкой
красоты.
But
it's
such
a
pity
Но
какая
жалость!
A
boy
so
pretty
Такой
симпатичный
мальчик
With
an
uh-
an
uh-
an
ugly
heart
С
у
- у
- уродливым
сердцем.
An
uh
an
uh
an
ugly
heart
Ух
ух
уродливое
сердце
Okay
you′re
pretty
О
кей
ты
хорошенькая
Your
face
is
a
work
of
art
Твое
лицо-произведение
искусства.
Your
smile
could
light
up
New
York
City
after
dark
Твоя
улыбка
могла
бы
осветить
Нью-Йорк
после
наступления
темноты.
Okay
you're
coverboy
pretty
О
кей
ты
красавчик
с
обложки
Stamped
with
a
beauty
mark
С
отметкой
красоты.
But
it's
such
a
pity
a
boy
so
pretty
Но
какая
жалость,
что
мальчик
так
красив.
With
an
ugly
heart
С
уродливым
сердцем.
Okay
you′re
pretty
О
кей
ты
хорошенькая
Your
face
is
a
work
of
art
Твое
лицо-произведение
искусства.
Your
smile
could
light
up
New
York
City
after
dark
Твоя
улыбка
могла
бы
осветить
Нью-Йорк
после
наступления
темноты.
Okay
you′re
coverboy
pretty
О
кей
ты
красавчик
с
обложки
Stamped
with
a
beauty
mark
С
отметкой
красоты.
But
it's
such
a
pity
a
boy
so
pretty
Но
какая
жалость,
что
мальчик
так
красив.
With
an
ugly
heart
С
уродливым
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.