Paroles et traduction G.R. - Desde Arriba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ahora
que,
vuelo
por
las
nubes
y
tengo
la
tierra
a
mis
pies
И
теперь,
когда
я
парю
в
облаках
и
земля
у
моих
ног,
Sé
que
desde
ahí
arriba
tú
me
ves
crecer
Я
знаю,
что
оттуда,
сверху,
ты
видишь,
как
я
расту.
Desde
arriba
tú
me
cuidas,
me
vigilas,
me
motivas
Сверху
ты
заботишься
обо
мне,
оберегаешь,
вдохновляешь
A
que
sea
lo
que
yo
quiero
ser
Стать
тем,
кем
я
хочу
быть.
Y
ahora
que,
vuelo
por
las
nubes
y
tengo
la
tierra
a
mis
pies
И
теперь,
когда
я
парю
в
облаках
и
земля
у
моих
ног,
Sé
que
desde
ahí
arriba
tú
me
ves
crecer
Я
знаю,
что
оттуда,
сверху,
ты
видишь,
как
я
расту.
Desde
arriba
tú
me
cuidas,
me
vigilas,
me
motivas
Сверху
ты
заботишься
обо
мне,
оберегаешь,
вдохновляешь
A
que
sea
lo
que
yo
quiero
ser
Стать
тем,
кем
я
хочу
быть.
Mi
angelito
de
la
guarda
Мой
ангел-хранитель,
Escapas
a
todos
los
demonios
que
yo
cargo
en
mi
espalda
Ты
прогоняешь
всех
демонов,
которых
я
несу
на
своих
плечах.
Y
sangran
las
heridas
que
aún
no
están
cerradas
И
кровоточат
раны,
которые
ещё
не
зажили,
Pero
alivian
los
dolores
si
recuerdo
tu
mirada
Но
боль
утихает,
когда
я
вспоминаю
твой
взгляд.
Mi
mama,
me
dijo
que
cuidara
de
los
míos
Моя
мама
говорила
мне
заботиться
о
своих,
Que
ya
me
toca
sonreír
por
lo
mucho
que
e
sufrió
Что
теперь
мне
пора
улыбаться
после
всех
моих
страданий,
Que
ya
toca
darle
color
a
este
gris
oscuro
Что
пора
раскрасить
эту
серую
тьму,
Que
si
no
miro
por
mí
no
lo
va
hacer
ninguno
Что
если
я
не
позабочусь
о
себе,
то
никто
не
позаботится.
Y
ahora
desayuno
solo,
hay
días
que
me
siento
un
dios
del
lodo,
И
теперь
я
завтракаю
в
одиночестве,
в
некоторые
дни
я
чувствую
себя
богом
из
грязи,
Otros
con
la
fuerza
de
un
toro
y
es
por
qué
me
acuerdo
de
ti
В
другие
— с
силой
быка,
и
это
потому,
что
я
помню
тебя.
Hay
horas
que
no
controlo,
otras
que
mi
miedos
los
devoró
Бывают
часы,
когда
я
теряю
контроль,
а
бывают,
когда
я
побеждаю
свои
страхи,
O
que
ellos
me
devoran
a
mí,
mi,
mi,
mi,
mi
Или
когда
они
поглощают
меня,
меня,
меня,
меня,
меня.
Mi
angelito
de
la
guarda,
yaw
Мой
ангел-хранитель,
да,
Te
escribo
cuando
siento
que
mi
corazoncito
no
guanta
Я
пишу
тебе,
когда
чувствую,
что
моё
сердечко
не
выдержит,
No
aguanta,
no
aguanta
más
Не
выдержит,
не
выдержит
больше,
Aunque
sé
que
lo
mejor
aún
está
por
llegar
Хотя
я
знаю,
что
лучшее
ещё
впереди.
Y
ahora
que,
vuelo
por
las
nubes
y
tengo
la
tierra
a
mis
pies
И
теперь,
когда
я
парю
в
облаках
и
земля
у
моих
ног,
Se
que
desde
ahí
arriba
tú
me
ves
crecer
Я
знаю,
что
оттуда,
сверху,
ты
видишь,
как
я
расту.
Desde
arriba
tú
me
cuidas,
me
vigilas
Сверху
ты
заботишься
обо
мне,
оберегаешь,
Me
motivas
a
que
sea
lo
que
yo
quiero
ser
Вдохновляешь
меня
стать
тем,
кем
я
хочу
быть.
Y
ahora
que,
vuelo
por
las
nubes
y
tengo
la
tierra
a
mis
pies
И
теперь,
когда
я
парю
в
облаках
и
земля
у
моих
ног,
Se
que
desde
ahí
arriba
tú
me
ves
crecer
Я
знаю,
что
оттуда,
сверху,
ты
видишь,
как
я
расту.
Desde
arriba
tú
me
cuidas,
me
vigilas
Сверху
ты
заботишься
обо
мне,
оберегаешь,
Me
motivas
a
que
sea
lo
que
yo
quiero
ser
Вдохновляешь
меня
стать
тем,
кем
я
хочу
быть.
Llévame
para
ese
mundo
Забери
меня
в
тот
мир,
En
el
que
no
te
has
ido
y
aún
seguimos
juntos
Где
ты
не
ушла
и
мы
всё
ещё
вместе,
Donde
las
horas
se
convierten
en
segundos
Где
часы
превращаются
в
секунды,
Al
estar
conmigo
por
mucho
que
caiga
no
me
hundo
Когда
ты
со
мной,
как
бы
низко
я
ни
падал,
я
не
тону.
Y
te
juro
que
está
va
ser
la
última
vez
que
me
autodestruyo
И
я
клянусь,
что
это
будет
последний
раз,
когда
я
самоуничтожаюсь,
Porque
nunca
e
sabido
perder
Потому
что
я
никогда
не
умел
проигрывать.
Hacer
las
cosas
mal
se
me
da
tan
bien
Делать
всё
неправильно
у
меня
получается
так
хорошо.
Desde
que
no
estás
solo
encuentro
consuelo
en
el
papel
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
я
нахожу
утешение
только
в
бумаге.
Y
hoy
miro
al
cielo,
me
enseñaste
a
ser
un
guerrero
И
сегодня
я
смотрю
на
небо,
ты
научила
меня
быть
воином,
A
luchar
por
lo
que
quiero
Бороться
за
то,
чего
я
хочу.
Por
mucho
que
cueste,
solo
me
levanto
del
suelo
Как
бы
тяжело
ни
было,
я
просто
поднимаюсь
с
земли.
Ahora
tengo
mi
propio
vuelo
a
contra
reloj
y
a
contra
corriente
Теперь
у
меня
есть
свой
собственный
полёт
наперегонки
со
временем
и
против
течения.
Mi
angelito
de
la
guarda
yaw,
yaw
Мой
ангел-хранитель,
да,
да,
Te
escribo
cuando
siento
que
mi
corazoncito
no
aguanta
Я
пишу
тебе,
когда
чувствую,
что
моё
сердечко
не
выдержит,
No
aguanta,
no
aguanta,
yaw,
yaw,
yaw
Не
выдержит,
не
выдержит,
да,
да,
да.
Y
ahora
que,
vuelo
por
las
nubes
y
tengo
la
tierra
a
mis
pies
И
теперь,
когда
я
парю
в
облаках
и
земля
у
моих
ног,
Se
que
desde
ahí
arriba
tú
me
ves
crecer
Я
знаю,
что
оттуда,
сверху,
ты
видишь,
как
я
расту.
Desde
arriba
tú
me
cuidas,
me
vigilas,
me
motivas
Сверху
ты
заботишься
обо
мне,
оберегаешь,
вдохновляешь
A
que
sea
lo
que
yo
quiero
ser
Стать
тем,
кем
я
хочу
быть.
Y
ahora
que,
vuelo
por
las
nubes
y
tengo
la
tierra
a
mis
pies
И
теперь,
когда
я
парю
в
облаках
и
земля
у
моих
ног,
Se
que
desde
ahí
arriba
tú
me
ves
crecer
Я
знаю,
что
оттуда,
сверху,
ты
видишь,
как
я
расту.
Desde
arriba
tú
me
cuidas,
me
vigilas,
me
motivas
Сверху
ты
заботишься
обо
мне,
оберегаешь,
вдохновляешь
A
que
sea
lo
que
yo
quiero
ser
Стать
тем,
кем
я
хочу
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.