G. Ross, Phillips, Nelsen, Gillies & Moro Trimm & Company - Getting Ready - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G. Ross, Phillips, Nelsen, Gillies & Moro Trimm & Company - Getting Ready




Getting Ready
Подготовка
I got one shot
У меня один шанс,
Better get it right
И лучше всё сделать как надо.
I′m getting ready
Я готовлюсь,
Got to look real hot
Хочу выглядеть сногсшибательно
When it's friday night
В эту пятницу вечером.
I′m getting ready
Я готовлюсь.
I'm getting ready today
Готовлюсь сегодня,
I'm getting ready to say
Готовлюсь сказать,
I′m not that weird geek you think i must be
Что я не тот чудак, каким ты меня считаешь.
I′m getting ready to move
Я готовлюсь действовать,
I'm getting ready to prove
Готовлюсь доказать,
Kendra, just needs a sex god like me
Что Кендре нужен такой секс-бог, как я.
On friday night, i′ll be the hometown hero
В пятницу вечером я буду местным героем.
Got to cut my nails
Надо подстричь ногти.
If this goes right, then i'll be free and clear
Если всё пройдет гладко, я буду свободен как птица.
Got to shave my beard
Надо побриться.
And if it goes as planned, patrice will understand
И если всё пойдет по плану, Патрис поймет,
Surprises are worth paying when your dreams come true
Что сюрпризы стоят того, когда сбываются мечты.
I′m getting ready for her
Я готовлюсь для неё.
I'm getting ready, yes sir
Готовлюсь, да, сэр.
Ready for passion delight and romance
Готов к страсти, наслаждению и романтике.
I′m getting ready to go
Я готовлюсь идти.
I'm getting ready and knowing
Готовлюсь и знаю,
I may only get this one chance
Что у меня может быть только один шанс.
There in the dark of the appleton cinema
Там, в темноте кинотеатра «Эпплтон»,
Free from the public's prying eyes
Вдали от любопытных глаз,
There with my girl in the chair beside me
Там, с моей девушкой в кресле рядом,
I can reveal my big surprise
Я смогу раскрыть свой большой сюрприз.
There while the rest of the crowd′s immersed and
Там, пока остальные зрители поглощены фильмом,
All of the blood vessels on screen′s burst and
И кровь на экране льётся рекой,
Kendra will get to be the first in line to realize
Кендра будет первой, кто поймет,
Here comes the tongue!
Вот и мой язык!
Here it comes! Here it comes!
Он идёт! Он идёт!
Here comes the tongue!
Вот и мой язык!
Here it comes! Here it comes!
Он идёт! Он идёт!
Here comes the--
Вот и...
Tongue!
Язык!
Okay, so just go through this with me one more time.
Ладно, давайте еще раз пройдемся по этому.
Okay.
Хорошо.
If he does it and i let him,
Если он сделает это, и я позволю ему,
You're a slut.
Ты шлюха.
Right.
Верно.
But if he wants to and i stop him,
Но если он захочет, а я остановлю его,
You′re a tease.
Ты дразнишь.
God!
Боже!
And if i let him, and i like it
А если я позволю ему, и мне понравится,
You're a skank.
Ты распутная.
Wow.
Вот это да.
But he could also get his tongue stuck down your throat
Но он также может засунуть свой язык тебе в горло
Or try to kiss so hard he chips one of your teeth
Или пытаться поцеловать так сильно, что отколется один из твоих зубов.
Oh, there′s a million other ways it could all go wrong
О, есть миллион других способов, как все может пойти не так.
It doesn't matter if they urge to kiss him back is strong
Неважно, насколько сильно желание поцеловать его в ответ,
You′ve got to hold that boy in bay
Ты должна держать этого парня на расстоянии.
Step back from the edge and say
Отойди от края пропасти и скажи:
I'm a good girl
Я хорошая девочка.
I don't do that
Я так не делаю.
I′m a nice girl
Я милая девочка.
Put that away
Убери это.
I′m a good girl
Я хорошая девочка.
Keep your hands off
Не трогай меня.
If you tell him that
Если ты скажешь ему это,
Then you'll be okay
Тогда все будет хорошо.
What if it′s just like, this much'
А что, если это будет вот настолько?
When you got that solo in choir
Когда ты получила сольную партию в хоре,
It′s cause i told you what to sing
Это потому, что я сказала тебе, что петь.
When you got the lead in the fall school play
Когда ты получила главную роль в школьном спектакле,
It's cause i coached you all last spring
Это потому, что я тренировала тебя всю прошлую весну.
When you got to be the head on the cheerleading squad
Когда ты стала капитаном группы поддержки,
It′s cause i taught you everything
Это потому, что я научила тебя всему.
Think of all the things i should've had, you've got instead
Подумай обо всех вещах, которые должна была получить я, а получила ты,
Because you did just what i said
Потому что ты делала именно то, что я говорила.
You′re a good girl
Ты хорошая девочка.
I′m a good girl
Я хорошая девочка.
You don't do that
Ты так не делаешь.
But he′s so cute
Но он такой милый.
You're a good girl
Ты хорошая девочка.
Listen lucy
Слушай, Люси,
Don′t question me
Не спорь со мной.
But i could be his girlfriend
Но я могла бы быть его девушкой.
You're a good girl
Ты хорошая девочка.
I′m a good girl
Я хорошая девочка.
I don't do that
Я так не делаю.
I could be brett's girlfriend
Я могла бы быть девушкой Бретта.
If i could get her out of the way
Если бы я могла убрать её с дороги.
I′ve got to get ready for him
Я должна подготовиться для него.
I′m getting ready, it's true
Я готовлюсь, это правда.
I′m getting ready to do
Я готовлюсь сделать
Something that makes her accept me at last
Что-то, что заставит её наконец принять меня.
I'm getting ready alright
Я готовлюсь, всё верно.
Nothing can stop me tonight
Ничто не остановит меня сегодня.
I′m getting ready
Я готовлюсь.
Ready
Готов.
Ready
Готов.
Check me out!
Зацени!
Now!
Сейчас!





Writer(s): Brown Jason Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.