Güllü - Yemin Ederim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Güllü - Yemin Ederim




Yemin Ederim
Клянусь
Çıldırırım seni birgün görmesem
Я сойду с ума, если не увижу тебя однажды,
Canımda kan gibi alıştım sana
В моей душе, как кровь, я привыкла к тебе.
Bir ömür gönlümün sahibi sen ol
Будь хозяином моего сердца всю жизнь,
Ölesiye tutkun âşığım sana
Я до смерти влюблена в тебя.
Seviyorum seni yemin ederim
Я люблю тебя, клянусь,
Yalnız senin için çarpar yüreğim
Мое сердце бьется только для тебя.
Öyle büyük aşk ki sana duyduğum
Моя любовь к тебе так сильна,
Yanındayken bile seni özlerim
Что я скучаю по тебе, даже когда ты рядом.
Ne olur bir ömür gitme yanımdan
Пожалуйста, не покидай меня никогда,
Çıkma yüreğimden çıkma dünyamdan
Не покидай мое сердце, не покидай мой мир.
Tüm alem bilir ki sensiz yaşamam
Весь мир знает, что я не могу жить без тебя,
Canımda can gibi bağlıyım sana
Я привязана к тебе, как душа к телу,
Ölesiye vurgun âşığım sana
Я до смерти влюблена в тебя.
Haram olsun sensiz aldığım nefes
Будь проклят каждый мой вздох без тебя,
Zindan olsun sensiz doğan her güneş
Пусть каждый восход солнца без тебя будет тюрьмой,
Sevdanla tutuştu sönmez bu ateş
Этот огонь, зажженный любовью, не угаснет,
Deli divaneyim vurgunum sana
Я безумно, безнадежно влюблена в тебя.
Seviyorum seni yemin ederim
Я люблю тебя, клянусь,
Yalnız senin için çarpar yüreğim
Мое сердце бьется только для тебя.
Öyle büyük aşk ki sana duyduğum
Моя любовь к тебе так сильна,
Yanındayken bile seni özlerim
Что я скучаю по тебе, даже когда ты рядом.
Ne olur bir ömür gitme yanımdan
Пожалуйста, не покидай меня никогда,
Çıkma yüreğimden çıkma dünyamdan
Не покидай мое сердце, не покидай мой мир.
Tüm alem bilir ki sensiz yaşamam
Весь мир знает, что я не могу жить без тебя,
Canımda can gibi bağlıyım sana
Я привязана к тебе, как душа к телу,
Ölesiye vurgun âşığım sana
Я до смерти влюблена в тебя.





Writer(s): Sakir Askan, Kenan Mete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.