G Unit - Be Good to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G Unit - Be Good to Me




Be Good to Me
Относись ко мне хорошо
You gotta love it
Тебе это понравится
(You got to be good to me)
(Ты должен хорошо ко мне относиться)
Yea you gotta figure out how to make me feel special
Да, ты должен понять, как заставить меня чувствовать себя особенной
(I'm going be good to you)
буду хорошо к тебе относиться)
And I'll be good to you
И я буду хорошо к тебе относиться
I'll treat you how you need to be treated
Я буду относиться к тебе так, как ты должна ко мне относиться
(You got to be good to me)
(Ты должен хорошо ко мне относиться)
You got to be all I need you to be baby
Ты должен быть всем, что мне нужно, детка
(I'm going be good to you)
буду хорошо к тебе относиться)
And I'll make you feel like OHH MY GOD
И я заставлю тебя почувствовать себя так, БОЖЕ МОЙ
I'm a 360 nigga, 730 all the way dirty
Я крутой чувак, живу по-крупному и по-грязному
I got that burner on me now, you heard me
У меня ствол с собой, поняла?
Tasted the good life twice, rap and shooting dice
Дважды вкусил сладкую жизнь: рэп и игра в кости
Hell naw, I ain't put my head between her legs
Черт возьми, нет, я не засовывал голову ей между ног
Smelled like a philly wood grain
Пахло, как от древесины филли
Bitch I'm balling, in a Bentley continental see bitch I'm hauling
Сучка, я крутой, разъезжаю на Bentley Continental, видишь, как я живу?
You got to want to win like I want to win and do things my way
Ты должна хотеть побеждать так же сильно, как и я, и делать всё по-моему
If not I'll put your ass out on the highway
Если нет, я вышвырну твою задницу на трассу
I'm a bad judge of character, I know that shit
Я плохо разбираюсь в людях, я знаю это
Man time don't fly when you fuck with the wrong bitch
Время тянется вечно, когда ты связался не с той сучкой
I mean damn why you come to me bitch
Блин, какого черта ты приперлась ко мне, сука?
What you want from me bitch
Чего ты от меня хочешь, сука?
You're like the boogey man, your haunting me bitch
Ты как бабайка, преследуешь меня, сучка
I give you money, you spend that, and come back
Я даю тебе деньги, ты их тратишь и возвращаешься
Like you need a new stack
Как будто тебе нужна новая пачка
I'm puzzled now, how the fuck you blow that
Я в недоумении, как, черт возьми, ты их просадила?
You got a nigga on the side, well you should have him full time
У тебя есть кто-то на стороне, так пусть он будет у тебя на полную ставку
Go fuck up his shit instead of mine
Иди и трахай его мозги, а не мои
Go get, punk bitch
Проваливай, тупая сучка
(You got to be good to me)
(Ты должен хорошо ко мне относиться)
I don't need you round here, no way
Ты мне здесь не нужна, ни за что
A mufuckin headache, you understand what I'm saying
Чертова головная боль, ты понимаешь, о чем я?
(I'm going be good to you)
буду хорошо к тебе относиться)
Look my motherfucking head hurts right now cause of your punk ass
Слушай, у меня сейчас чертовски болит голова из-за твоей тупой задницы
Bitch, why don't you find something constructive to do
Сучка, почему бы тебе не найти себе какое-нибудь полезное занятие?
(You got to be good to me)
(Ты должен хорошо ко мне относиться)
You know, KILL YOUSELF
Знаешь, УБЕРИСЬ ТЫ
G-Go on kill yourself
В-Вали-ка ты, убей себя
(I'm going be good to you)
буду хорошо к тебе относиться)
Go on to the bathroom, open the cabinet, and eat the pills
Иди в ванную, открой шкафчик и наглотайся таблеток
She loves you when your paper thick
Она любит тебя, когда у тебя толстая пачка денег
It looks like your making it
Когда кажется, что ты на коне
In and out the town fresh, Audi R8'ing it
Мотаешься туда-сюда на свежей Audi R8
Freak fest, south beach, mardi gras taping it
Праздник разврата, южный пляж, снимаем все на камеру
In the club balling on my party hard take and shit
В клубе отрываемся на вечеринке, снимаем все это дерьмо
V.I.P.'ing on her, you ain't even got a place to sit
Тусуюсь с ней в VIP, у тебя даже места нет, чтобы присесть
Smoking piff, you'll cough, every time you take a hit
Курим травку, ты будешь кашлять с каждой затяжкой
Well mama got me stuck, look how she shake her hip
Ну, мамочка меня зацепила, посмотри, как она двигает бедрами
She ain't used to this shit but I'm a make it fit
Она не привыкла к такому дерьму, но я заставлю ее привыкнуть
She wants a sex drive, she wants a new one
Она хочет драйва в сексе, она хочет чего-то новенького
I'll do you one better, I won't cum 'til you cum
Я сделаю тебе кое-что получше, я не кончу, пока ты не кончишь
A joint account'll turn one bum to two bums
Совместный счет превратит одного бомжа в двух бомжей
Dealing with a chick that can't even walk and chew gum
Связался с телочкой, которая даже жевать и ходить одновременно не может
Money don't solve the problems, it prolongs it
Деньги не решают проблемы, они их оттягивают
You don't want things to get better, you just want shit
Ты не хочешь, чтобы все наладилось, ты просто хочешь барахла
Ain't nobody happy bout me and you, they all sick
Никто не рад за нас с тобой, их всех тошнит
Bitch you had swagger, but mine reinforced it
Сучка, у тебя был стиль, но мой оказался сильнее
Everything you had lost it
Ты все потеряла
Man, you should be happy you got rid of that bitch man
Чувак, да ты должен радоваться, что избавился от этой сучки
(You got to be good to me)
(Ты должен хорошо ко мне относиться)
She wasn't even worth the shoes she walked out in
Она даже не стоила тех туфель, в которых ушла
(I'm going be good to you)
буду хорошо к тебе относиться)
I know you want the mufucking shoes back
Знаю, ты хочешь вернуть эти чертовы туфли
Them mufuckers were hot man
Они были что надо, чувак
I ain't going to front
Не буду скрывать
Fin' tell my bitch
Скажу своей сучке
(You got to be good to me)
(Ты должен хорошо ко мне относиться)
"Man you need to get you a pair of those shoes man, Banks said those things looking good"
"Чувиха, тебе нужно купить такие же туфли, Бэнкс сказал, что они круто смотрятся"
(I'm going be good to you)
буду хорошо к тебе относиться)
I'm a real nigga, Tonys that bitch nigga, how much money you got nigga
Я настоящий мужик, Тони - тот еще ублюдок, сколько у тебя денег, ниггер?
It's a bird, it's a plane, it's super nigga
Это птица, это самолет, это супер-ниггер
With 5 acres and a mule and the coupe is bigger
С 5 акрами земли, мулом и огромным купе
You gone trip on that ho, you a stupid nigga
Ты поведешься на эту шлюху, ты тупой ниггер
I'm a P.I.M.P. not cupid nigga
Я сутенер, а не Купидон, ниггер
Ho pimping all day bitch, this ain't a hobby
Сутенерство - это не хобби, сучка
My name Tony, not Paul McCartney
Меня зовут Тони, а не Пол Маккартни
I'm in a 7 star suite, Dutchin' my haze
Я в 7-звездочном номере, курю свою дурь
Remote in my hand, model bitch on my mate
В руке пульт, на кровати модель
Baby girl want Chloe and Fende spars
Малышка хочет Chloe и Fendi
She wants to fly to L.A. and live like a star
Она хочет улететь в Лос-Анджелес и жить как звезда
She wants to eat lobster and caviar
Она хочет есть лобстеров и черную икру
But we eat Burger King and we fuck in the car
Но мы едим в Burger King и трахаемся в машине
I'll be far from your friend and your lover
Я буду далек от того, чтобы быть твоим другом или любовником
I hit a bitch off, drop her off, and burn rubber
Я трахаю сучку, высаживаю ее и жгу резину
Pull out the rubber, can't get a dime, it's bad enough Uncle Sam trying to take mine
Вытаскиваю резинку, ни цента не получишь, и так хреново, что дядя Сэм пытается забрать мое
Shiiiiiiitttttttt
Вот же дерьмооооооо
Damn nigga, a bitch can't even get a pair of shoes
Вот же черт, сучка даже пару туфель не может получить
(You got to be good to me)
(Ты должен хорошо ко мне относиться)
Man you ain't going to be able to keep no bitch like that man
Чувак, ты не сможешь удержать такую сучку, мужик
(I'm going be good to you)
буду хорошо к тебе относиться)
I'll tell you, I started out the same way
Говорю тебе, я начинал точно так же
I mean even in the projects
Даже в гетто
(You got to be good to me)
(Ты должен хорошо ко мне относиться)
Bitch didn't pay attention for all that
Сучка не обращала на все это внимания
Know what I'm talking about
Понимаешь, о чем я?
(I'm going be good to you)
буду хорошо к тебе относиться)
I started out like that too
Я тоже так начинал
Now I buy 'em whatever they want
Теперь я покупаю им все, что они захотят
Haha
Ха-ха





Writer(s): Terry Steven Lewis, James Samuel Harris Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.