G Unit - Flip On You - traduction des paroles en allemand

Flip On You - G Unittraduction en allemand




Flip On You
Auf Dich Ausrasten
50, uh
50, uh
Schoolboy Q
Schoolboy Q
Haha
Haha
Smiling...?
Grinst du...?
Nigga you gon' make me Flip On You!
Nigga, du bringst mich dazu, auf dich auszurasten!
You gon' make me flip this knife out do some shit to you!
Du bringst mich dazu, dieses Messer zu ziehen und dir was anzutun!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Nigga, du bringst mich dazu, auf dich auszurasten!
Nigga you gon' make me-you gon' make me Flip On You!
Nigga, du bringst mich dazu du bringst mich dazu, auf dich auszurasten!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Nigga, du bringst mich dazu, auf dich auszurasten!
You gon make me pull the strap out, do some shit to you!
Du bringst mich dazu, die Knarre zu ziehen und dir was anzutun!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Nigga, du bringst mich dazu, auf dich auszurasten!
Nigga you ain't gon' be moving when this clip is through!
Nigga, du wirst dich nicht mehr bewegen, wenn dieses Magazin leer ist!
Nigga, I'm the one that bought all them bitches out
Nigga, ich bin derjenige, der all die Schlampen rausgeholt hat
Got a G-A-T this MVP don't run his mouth, nigga
Hab 'ne G-A-T, dieser MVP hält sein Maul, Nigga
You gon' make me fill this clip for you
Du bringst mich dazu, dieses Magazin für dich zu laden
You gon' make me unload then reload 'em number 2
Du bringst mich dazu, es zu entladen und dann Nummer 2 nachzuladen
Nigga, I've been known to get them Oxys off
Nigga, ich bin bekannt dafür, die Oxys zu verticken
I believe in God, but cross my heart this knock go off
Ich glaube an Gott, aber ich schwöre, diese Knarre geht los
Nigga, I'm from the Mecca of the Groove
Nigga, ich komme aus dem Mekka des Groove
The Hoover Crip, I grew up on Figg I had to dodge them County Blues
Der Hoover Crip, aufgewachsen auf Figg, musste den Cops vom County ausweichen
Live my life behind the rules
Lebte mein Leben jenseits der Regeln
Running from the cops, smash the rocks up under my shoes
Rannte vor den Cops, zertrümmerte die Rocks unter meinen Schuhen
Spit out the eighth that once, hid in my face
Spuckte das Achtel aus, das ich mal im Gesicht versteckt hatte
Bounce spring over the gate, didn't get caught
Sprang federnd über das Tor, wurde nicht erwischt
I guess my escape, nigga was fate
Ich schätze, meine Flucht, Nigga, war Schicksal
I love the block and all the dogs that kept me safe
Ich liebe den Block und all die Jungs, die mich beschützt haben
Now it's, back to adding, points to the crime rate
Jetzt geht's zurück dazu, Punkte zur Kriminalitätsrate hinzuzufügen
Get slumped in your drive way
Wirst in deiner Einfahrt zusammengesackt
You gon' make me hurt your boy
Du bringst mich dazu, deinem Jungen wehzutun
You gon' make me put that work in boy
Du bringst mich dazu, die Arbeit zu erledigen, Junge
You gon' make me get to murkin' boy Smiling...?
Du bringst mich dazu, mit dem Morden anzufangen, Junge Grinst du...?
Nigga you gon' make me Flip On You!
Nigga, du bringst mich dazu, auf dich auszurasten!
You gon' make me flip this knife out do some shit to you!
Du bringst mich dazu, dieses Messer zu ziehen und dir was anzutun!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Nigga, du bringst mich dazu, auf dich auszurasten!
Nigga you gon' make me-you gon' make me Flip On You!
Nigga, du bringst mich dazu du bringst mich dazu, auf dich auszurasten!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Nigga, du bringst mich dazu, auf dich auszurasten!
You gon make me pull the strap out, do some shit to you!
Du bringst mich dazu, die Knarre zu ziehen und dir was anzutun!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Nigga, du bringst mich dazu, auf dich auszurasten!
Nigga you ain't gon' be moving when this clip is through! Focus on money, I'm in and out ass fast
Nigga, du wirst dich nicht mehr bewegen, wenn dieses Magazin leer ist! Konzentrier mich auf Geld, bin rein und raus, arschschnell
She loosen up against the wall like a NASCAR crash
Sie lockert sich an der Wand wie bei einem NASCAR-Crash
Got a bunch of enemies, I count my friends on one hand
Hab 'nen Haufen Feinde, zähle meine Freunde an einer Hand ab
Ghetto philosophy, watch me, I got a hundred scams
Ghetto-Philosophie, pass auf, ich hab hundert Maschen
Like we could make a few dollars, that there a hundred grams
Zum Beispiel, wir könnten ein paar Dollar machen, das da sind hundert Gramm
I got a gift, I communicate with the afterlife
Ich habe eine Gabe, ich kommuniziere mit dem Jenseits
Apparently, your bitch ass ain't acting right
Anscheinend benimmt sich dein feiger Arsch nicht richtig
Niggas killed your man, you ain't gon' get him back?
Niggas haben deinen Mann getötet, du wirst ihn nicht rächen?
What? You is tired out? Why you ain't get around to that?
Was? Bist du ausgelaugt? Warum hast du dich darum noch nicht gekümmert?
You wander, I travel, I have a destination
Du wanderst umher, ich reise, ich habe ein Ziel
I'll be a street legend new version of Pappy Mason
Ich werde eine Straßenlegende sein, neue Version von Pappy Mason
My style? It'll never die, boy I'm a model
Mein Stil? Der wird nie sterben, Junge, ich bin ein Vorbild
You shoot me down, I'll get back up and keep coming for you
Du schießt mich nieder, ich stehe wieder auf und komme weiter auf dich zu
Man on fire, hitman for hire
Mann unter Feuer, Auftragskiller zu mieten
Them niggas got happy they thought I was gon' retire
Diese Niggas freuten sich, sie dachten, ich würde in Rente gehen
Now they bitch giving me head, I'm the man, a man admires
Jetzt gibt mir ihre Schlampe einen Blowjob, ich bin der Mann, den ein Mann bewundert
What's up? Smiling...?
Was geht? Grinst du...?
Nigga you gon' make me Flip On You!
Nigga, du bringst mich dazu, auf dich auszurasten!
You gon' make me flip this knife out do some shit to you!
Du bringst mich dazu, dieses Messer zu ziehen und dir was anzutun!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Nigga, du bringst mich dazu, auf dich auszurasten!
Nigga you gon' make me-you gon' make me Flip On You!
Nigga, du bringst mich dazu du bringst mich dazu, auf dich auszurasten!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Nigga, du bringst mich dazu, auf dich auszurasten!
You gon make me pull the strap out, do some shit to you!
Du bringst mich dazu, die Knarre zu ziehen und dir was anzutun!
Nigga you gon' make me Flip On You!
Nigga, du bringst mich dazu, auf dich auszurasten!
Nigga you ain't gon' be moving when this clip is through!
Nigga, du wirst dich nicht mehr bewegen, wenn dieses Magazin leer ist!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.