Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ching Ching Ching
Ching Ching Ching
GGG-GGG-
G-UNIT!
GGG-GGG-
G-UNIT!
50
Cent
(Tony
Yayo)]
50
Cent
(Tony
Yayo)]
I
hustled
then
I
got
that
ching
ching
ching!
Ich
habe
Geld
gemacht,
dann
kriegte
ich
Kling
Kling
Kling!
Then
I
bought
my
bling
bling
bling!
Dann
kaufte
ich
Bling
Bling
Bling!
That's
how
I
got
your
fuckin
bitch
on
my
dick!
(HERE
WE
GOOO!)
So
hab
ich
deine
verdammte
Schlampe
an
meinem
Schwanz!
(LOS
GEHTS!)
I
hustled
then
I
got
that
ching
ching
ching!
(HOLD
UP!)
Ich
habe
Geld
gemacht,
dann
kriegte
ich
Kling
Kling
Kling!
(WARTE!)
Then
I
bought
my
bling
bling
bling!
(BLAAAT!)
Dann
kaufte
ich
Bling
Bling
Bling!
(BLAAAT!)
That's
how
I
got
your
fuckin
bitch
on
my
dick!
- BITCH!
(YEAH!)
So
hab
ich
deine
verdammte
Schlampe
an
meinem
Schwanz!
- SCHLAMPE!
(JA!)
You
can
catch
me
run
inside
nigga,
doin
my
thing
Du
triffst
mich
beim
Rennen
im
Viertel,
mach
mein
Ding
Cause
what
I
write
with
my
pen
got
me
next
to
Don
King.
(uh-huh!)
(WHATTUP?)
Denn
was
ich
schreibe
bringt
mich
neben
Don
King.
(hm-hm!)
(WAS
GEHT?)
I'm
blowin
H-2-O
- in
a
H2!
Ich
rauch
H-2-O
- in
nem
H2!
With
a
project
chick
named
Rachel.
(RACHEL!)
Mit
'ner
Projekt-Tussi
namens
Rachel.
(RACHEL!)
I
got
rocks
on
my
neck,
with
a
big-ass
piece
Ich
hab
Steine
am
Hals,
mit
nem
übergroßen
Stein
And
come
through
in
a
Lex
with
Claudette
Ortiz.
(CLAIDETTE
ORTIZ!)
Und
komm
vorbei
im
Lex
mit
Claudette
Ortiz.
(CLAUDETTE
ORTIZ!)
With
no
roof
on
the
top,
that's
my
Sunday
car
Ohne
Dach
obendrauf,
das
mein
Sonntagswagen
In
the
Hummer
lookin'
hot,
that's
my
Monday
car
(MONDAY
CAR!)
Im
Hummer
seh
ich
heiß
aus,
das
mein
Montagswagen
(MONTAGSWAGEN!)
I
got
a
stable
of
hoes,
now
I'm
a
P-I-M-P
(SAY!)
Ich
hab
n
Stall
voll
Nutten,
jetzt
bin
ich
ein
Z-U-H-Ä-L-T-E-R
(SAG!)
And
bring
in
bitches
on
a
Amtrak
with
grams
of
D.
Und
bring
Bitches
mit
auf
Amtrak
mit
Gramm
D.
We
got
beams
on
the
Gat
- we
detail
our
weapons!
Wir
haben
Zielbeleuchtung
auf
der
Knarre
- wir
warten
unsere
Waffen!
And
the
way
that
I
rap,
we
e-mail
addressin.
(COME
ON!)
Und
wie
ich
rappe,
schicken
wir
E-Mails
schnell.
(KOMM
SCHON!)
Niggaz
hear
what
I
spent
- and
wonder
how
I
write
it,
Niggaz
hören
was
ich
ausgab
- fragen
sich
wie
ich
schreib,
G-Unit
gon'
win,
we
on
automatic
pilot.
(AUTOMATIC
PILOT!)
G-Unit
wird
gewinnen,
wir
sind
auf
Autopilot.
(AUTOPILOT!)
50
Cent
(Tony
Yayo)]
50
Cent
(Tony
Yayo)]
I
hustled
then
I
got
that
ching
ching
ching!
(YEAH!)
Ich
habe
Geld
gemacht,
dann
kriegte
ich
Kling
Kling
Kling!
(JA!)
Then
I
bought
my
bling
bling
bling!
(WHAT?)
Dann
kaufte
ich
Bling
Bling
Bling!
(WAS?)
That's
how
I
got
your
fuckin
bitch
on
my
dick!
(BITCH
ON
MY
DICK!)
So
hab
ich
deine
verdammte
Schlampe
an
meinem
Schwanz!
(SCHLAMPE
AUF
MEINEM
SCHWANZ!)
I
hustled
then
I
got
that
ching
ching
ching!
(YEAH!)
Ich
habe
Geld
gemacht,
dann
kriegte
ich
Kling
Kling
Kling!
(JA!)
Then
I
bought
my
bling
bling
bling!
Dann
kaufte
ich
Bling
Bling
Bling!
That's
how
I
got
your
fuckin
bitch
on
my
dick!
- BITCH!
(COME
ON!)
So
hab
ich
deine
verdammte
Schlampe
an
meinem
Schwanz!
- SCHLAMPE!
(KOMM
SCHON!)
With
menage-a-trois'
I
got
these
dykes
wet
Mit
Ménage
à
trois
mach
ich
diese
Lesben
feucht
Off
of
blue
E
pills
with
the
knife
checks.
(YEAH!)
Mit
blauen
E-Pillen
mit
Messerchecks.
(JA!)
I'm
still
blowin
green
in
the
PJ's
Ich
rauch
immer
noch
Gras
in
den
PJs
Laid
out
in
the
cut
readin
screenplays,
nigga
be
ea-sy.
(YEEAH!)
Liege
im
Schatten
les
Drehbücher,
Nigga
sei
ganz
be-quem.
(JAAA!)
Don't
talk
grea-sy!
(YEAH!)
The
rap
game
needs
me!
(YEAH!)
Sprich
nicht
f-ettig!
(JA!)
Das
Rap-Game
braucht
mich!
(JA!)
I
spent
16,
you
gettin
charged
by
the
freebie.
(FREEBIE!)
Ich
gebe
16
aus,
dir
wird
gratis
in
Rechnung
gestellt.
(GRATIS!)
Y'all
niggaz
in
court
- spillin
the
beans
Ihr
Nēggas
vor
Gericht
- verraten
alles
About
the
kid
from
New
York
that
be
killin'
the
fiends.
Über
den
Kid
aus
NY
der
die
Süchtigen
umlegt.
I'm
a
H-U-S-T-L-E-R,
hustler!
(HUSTLER!)
Ich
bin
ein
H-U-S-T-L-E-R,
Geschäftsmann!
(GESCHÄFTSMANN!)
I
got
2 maids
but
fuck
it
I
need
a
butler!
(YEAH!
COME
ON!)
Ich
hab
zwei
Putzen
aber
scheiß
drauf
ich
brauch
nen
Butler!
(JA!
KOMM
SCHON!)
I
hustled
then
I
got
that
ching
ching
ching!
Ich
habe
Geld
gemacht,
dann
kriegte
ich
Kling
Kling
Kling!
Then
I
bought
my
bling
bling
bling!
Dann
kaufte
ich
Bling
Bling
Bling!
That's
how
I
got
your
fuckin
bitch
on
my
dick!
So
hab
ich
deine
verdammte
Schlampe
an
meinem
Schwanz!
I
hustled
then
I
got
that
ching
ching
ching!
Ich
habe
Geld
gemacht,
dann
kriegte
ich
Kling
Kling
Kling!
Then
I
bought
my
bling
bling
bling!
Dann
kaufte
ich
Bling
Bling
Bling!
That's
how
I
got
your
fuckin
bitch
on
my
dick!
- BITCH!
So
hab
ich
deine
verdammte
Schlampe
an
meinem
Schwanz!
- SCHLAMPE!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.