G-Unit - Ching Ching Ching - traduction des paroles en allemand

Ching Ching Ching - G-Unittraduction en allemand




Ching Ching Ching
Ching Ching Ching
Yeah!
Ja!
GGG-GGG- G-UNIT!
GGG-GGG- G-UNIT!
50 Cent (Tony Yayo)]
50 Cent (Tony Yayo)]
I hustled then I got that ching ching ching!
Ich habe Geld gemacht, dann kriegte ich Kling Kling Kling!
Then I bought my bling bling bling!
Dann kaufte ich Bling Bling Bling!
That's how I got your fuckin bitch on my dick! (HERE WE GOOO!)
So hab ich deine verdammte Schlampe an meinem Schwanz! (LOS GEHTS!)
I hustled then I got that ching ching ching! (HOLD UP!)
Ich habe Geld gemacht, dann kriegte ich Kling Kling Kling! (WARTE!)
Then I bought my bling bling bling! (BLAAAT!)
Dann kaufte ich Bling Bling Bling! (BLAAAT!)
That's how I got your fuckin bitch on my dick! - BITCH! (YEAH!)
So hab ich deine verdammte Schlampe an meinem Schwanz! - SCHLAMPE! (JA!)
You can catch me run inside nigga, doin my thing
Du triffst mich beim Rennen im Viertel, mach mein Ding
Cause what I write with my pen got me next to Don King. (uh-huh!) (WHATTUP?)
Denn was ich schreibe bringt mich neben Don King. (hm-hm!) (WAS GEHT?)
I'm blowin H-2-O - in a H2!
Ich rauch H-2-O - in nem H2!
With a project chick named Rachel. (RACHEL!)
Mit 'ner Projekt-Tussi namens Rachel. (RACHEL!)
I got rocks on my neck, with a big-ass piece
Ich hab Steine am Hals, mit nem übergroßen Stein
And come through in a Lex with Claudette Ortiz. (CLAIDETTE ORTIZ!)
Und komm vorbei im Lex mit Claudette Ortiz. (CLAUDETTE ORTIZ!)
With no roof on the top, that's my Sunday car
Ohne Dach obendrauf, das mein Sonntagswagen
In the Hummer lookin' hot, that's my Monday car (MONDAY CAR!)
Im Hummer seh ich heiß aus, das mein Montagswagen (MONTAGSWAGEN!)
I got a stable of hoes, now I'm a P-I-M-P (SAY!)
Ich hab n Stall voll Nutten, jetzt bin ich ein Z-U-H-Ä-L-T-E-R (SAG!)
And bring in bitches on a Amtrak with grams of D.
Und bring Bitches mit auf Amtrak mit Gramm D.
We got beams on the Gat - we detail our weapons!
Wir haben Zielbeleuchtung auf der Knarre - wir warten unsere Waffen!
And the way that I rap, we e-mail addressin. (COME ON!)
Und wie ich rappe, schicken wir E-Mails schnell. (KOMM SCHON!)
Niggaz hear what I spent - and wonder how I write it,
Niggaz hören was ich ausgab - fragen sich wie ich schreib,
G-Unit gon' win, we on automatic pilot. (AUTOMATIC PILOT!)
G-Unit wird gewinnen, wir sind auf Autopilot. (AUTOPILOT!)
50 Cent (Tony Yayo)]
50 Cent (Tony Yayo)]
I hustled then I got that ching ching ching! (YEAH!)
Ich habe Geld gemacht, dann kriegte ich Kling Kling Kling! (JA!)
Then I bought my bling bling bling! (WHAT?)
Dann kaufte ich Bling Bling Bling! (WAS?)
That's how I got your fuckin bitch on my dick! (BITCH ON MY DICK!)
So hab ich deine verdammte Schlampe an meinem Schwanz! (SCHLAMPE AUF MEINEM SCHWANZ!)
I hustled then I got that ching ching ching! (YEAH!)
Ich habe Geld gemacht, dann kriegte ich Kling Kling Kling! (JA!)
Then I bought my bling bling bling!
Dann kaufte ich Bling Bling Bling!
That's how I got your fuckin bitch on my dick! - BITCH! (COME ON!)
So hab ich deine verdammte Schlampe an meinem Schwanz! - SCHLAMPE! (KOMM SCHON!)
With menage-a-trois' I got these dykes wet
Mit Ménage à trois mach ich diese Lesben feucht
Off of blue E pills with the knife checks. (YEAH!)
Mit blauen E-Pillen mit Messerchecks. (JA!)
I'm still blowin green in the PJ's
Ich rauch immer noch Gras in den PJs
Laid out in the cut readin screenplays, nigga be ea-sy. (YEEAH!)
Liege im Schatten les Drehbücher, Nigga sei ganz be-quem. (JAAA!)
Don't talk grea-sy! (YEAH!) The rap game needs me! (YEAH!)
Sprich nicht f-ettig! (JA!) Das Rap-Game braucht mich! (JA!)
I spent 16, you gettin charged by the freebie. (FREEBIE!)
Ich gebe 16 aus, dir wird gratis in Rechnung gestellt. (GRATIS!)
Y'all niggaz in court - spillin the beans
Ihr Nēggas vor Gericht - verraten alles
About the kid from New York that be killin' the fiends.
Über den Kid aus NY der die Süchtigen umlegt.
I'm a H-U-S-T-L-E-R, hustler! (HUSTLER!)
Ich bin ein H-U-S-T-L-E-R, Geschäftsmann! (GESCHÄFTSMANN!)
I got 2 maids but fuck it I need a butler! (YEAH! COME ON!)
Ich hab zwei Putzen aber scheiß drauf ich brauch nen Butler! (JA! KOMM SCHON!)
50 Cent]
50 Cent]
I hustled then I got that ching ching ching!
Ich habe Geld gemacht, dann kriegte ich Kling Kling Kling!
Then I bought my bling bling bling!
Dann kaufte ich Bling Bling Bling!
That's how I got your fuckin bitch on my dick!
So hab ich deine verdammte Schlampe an meinem Schwanz!
I hustled then I got that ching ching ching!
Ich habe Geld gemacht, dann kriegte ich Kling Kling Kling!
Then I bought my bling bling bling!
Dann kaufte ich Bling Bling Bling!
That's how I got your fuckin bitch on my dick! - BITCH!
So hab ich deine verdammte Schlampe an meinem Schwanz! - SCHLAMPE!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.