G-Unit - Smile - traduction des paroles en russe

Smile - G-Unittraduction en russe




Smile
Улыбка
Yea, this somethin special why know, somethin' epic
Да, это нечто особенное, знаешь, нечто грандиозное
Lloyd Banks, you know
Lloyd Banks, ты знаешь
'Cause a nigga thuggin' don't mean he don't
Потому что если нигга бандит, это не значит, что он не
Wanna see you smile baby
Хочет видеть твою улыбку, детка
Woo, I wanna be the reason you smile
Я хочу быть причиной твоей улыбки
I wanna be the reason you smile
Я хочу быть причиной твоей улыбки
I wanna be the reason you smile
Я хочу быть причиной твоей улыбки
After you wipe away your tears and dry your eyes
После того, как ты вытрешь слезы и осушишь глаза
I'm gettin' the feelin' you wanna take revenge
У меня такое чувство, что ты хочешь отомстить
From the conversations we have and the way it ends
Судя по нашим разговорам и тому, как они заканчиваются
You wanna discuss me in front of your lady friends
Ты хочешь обсуждать меня со своими подружками
That's why it's just me and my Mercedes Benz
Вот почему со мной только мой Мерседес Бенц
It all depends, maybe if we make amends
Все зависит от нас, может, если мы помиримся
We can start from scratch, ahan
Мы сможем начать с чистого листа, ага
Learn to control your temper and remarks in fact
Научись контролировать свой характер и замечания, фактически
We plan to be platonic but the hearts in tact
Мы планируем быть друзьями, но наши сердца бьются в такт
So everytime we separate, somebody's marchin' back
Поэтому каждый раз, когда мы расстаемся, кто-то возвращается
You're amazin' in the sack
Ты потрясающая в постели
Eyes slanted like you're Asian, but you're black
Глаза раскосые, как у азиатки, но ты черная
God bless whoever gave you all of that
Благослови Бог того, кто дал тебе все это
If you seen her from the back
Если бы ты видел ее сзади
You'd understand why dis feel like that
Ты бы понял, почему я так чувствую
And ain't a flaw to her toes, the Lord knows
И нет ни одного изъяна до кончиков пальцев на ногах, Господь знает
Her pussy good enough to miss award shows
Её киска настолько хороша, что можно пропустить церемонии награждения
And I ain't gotta say nothin, she just knows
И мне не нужно ничего говорить, она просто знает
By the way I look at her to take off all her clothes
По тому, как я смотрю на нее, что нужно снять всю одежду
Up and down
Сверху донизу
Whenever I'm not around, and you feelin' down
Когда меня нет рядом, и тебе грустно
Let the thought of me be
Пусть мысль обо мне будет
Be the reason you smile
Причиной твоей улыбки
I don't wanna see you frown, like them kids watch a clown
Я не хочу видеть, как ты хмуришься, словно дети, смотрящие на клоуна
I wanna bring you joy and be
Я хочу принести тебе радость и быть
Be the reason you smile
Причиной твоей улыбки
Baby, you know my style, you know how I get down
Детка, ты знаешь мой стиль, ты знаешь, как я живу
I provide by any means to be
Я сделаю все возможное, чтобы быть
Be the reason you smile
Причиной твоей улыбки
We done been through ups and downs, had drama for a while
Мы прошли через взлеты и падения, какое-то время у нас были драмы
I'm just happy I'm around to be
Я просто счастлив, что я рядом, чтобы быть
Be the reason you smile
Причиной твоей улыбки
The main reason I been lookin' at you pitiful
Главная причина, по которой я смотрел на тебя с жалостью
What about the half of this shit I done did to you
Что насчет того дерьма, которое я с тобой сделал
Violated and tip toed into a crib or two
Нарушал правила и пробирался на цыпочках в пару домов
I've come clean to be a bigger individual
Я признался, чтобы стать лучше
Even though you're busy boo, the evenin's when I visit you
Даже если ты занята, дорогая, вечерами, когда я прихожу к тебе
Kinda makes me feel lucky, 'cause I see niggas
Мне немного везет, потому что я вижу, как ниггеры
When you tease 'em with your physical
Заводятся, когда ты дразнишь их своей фигурой
She wanna rack up her brooms, I ain't got no more room left
Она хочет собрать свои вещи, у меня больше нет места
Wild drama, section eight princess
Дикая драма, принцесса на пособии
My foreign chick bad, but she been stressed
Моя иностранка хороша, но она в стрессе
'Cause it's hard to communicate
Потому что трудно общаться
'Cause she don't speak no ingles
Потому что она не говорит по-английски
I been around the world from state to state
Я объездил весь мир, от штата к штату
But now I'm back bustin' in your bathroom
Но теперь я вернулся, врываюсь в твою ванную
Got you laughin in your shower cap, let's get it on
Заставляю тебя смеяться в твоей шапочке для душа, давай займемся этим
Cause I'm leavin in a hour flat, really don't matter, she's mad
Потому что я уеду через час, на самом деле неважно, она злится
Even when I holla back
Даже когда я перезваниваю
All I really need your attention for a while
Все, что мне нужно, это твое внимание на какое-то время
And, I bet you I can make you smile
И, держу пари, я могу заставить тебя улыбнуться
(And)
(И)
Whenever I'm not around, and you feelin' down
Когда меня нет рядом, и тебе грустно
Let the thought of me be
Пусть мысль обо мне будет
Be the reason you smile
Причиной твоей улыбки
I don't wanna see you frown, like them kids watch a clown
Я не хочу видеть, как ты хмуришься, словно дети, смотрящие на клоуна
I wanna bring you joy and be
Я хочу принести тебе радость и быть
Be the reason you smile
Причиной твоей улыбки
Baby, you know my style, you know how I get down
Детка, ты знаешь мой стиль, ты знаешь, как я живу
I provide by any means to be
Я сделаю все возможное, чтобы быть
Be the reason you smile
Причиной твоей улыбки
We done been through ups and downs, had drama for a while
Мы прошли через взлеты и падения, какое-то время у нас были драмы
I'm just happy I'm around to be
Я просто счастлив, что я рядом, чтобы быть
Be the reason you smile
Причиной твоей улыбки
Whenever I'm not around, and you feelin' down
Когда меня нет рядом, и тебе грустно
Let the thought of me be
Пусть мысль обо мне будет
Be the reason you smile
Причиной твоей улыбки
I don't wanna see you frown, like them kids watch a clown
Я не хочу видеть, как ты хмуришься, словно дети, смотрящие на клоуна
I wanna bring you joy and be
Я хочу принести тебе радость и быть
Be the reason you smile
Причиной твоей улыбки
Baby, you know my style, you know how I get down
Детка, ты знаешь мой стиль, ты знаешь, как я живу
I provide by any means to be
Я сделаю все возможное, чтобы быть
Be the reason you smile
Причиной твоей улыбки
We done been through ups and downs, had drama for a while
Мы прошли через взлеты и падения, какое-то время у нас были драмы
I'm just happy I'm around to be
Я просто счастлив, что я рядом, чтобы быть
Be the reason you smile
Причиной твоей улыбки
I wanna be the reason you smile
Я хочу быть причиной твоей улыбки
I wanna be the reason you smile
Я хочу быть причиной твоей улыбки
I wanna be the reason you smile
Я хочу быть причиной твоей улыбки
After you wipe away your tears and dry your eyes
После того, как ты вытрешь слезы и осушишь глаза





Writer(s): Jackson Curtis James, Lloyd Christopher Charles, Wright Syreeta, Ware Leon, Robertson Curtis C (cortez)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.