G. V. Prakash feat. Arunraja Kamaraj - Adangathey - traduction des paroles en allemand

Adangathey - Arunraja Kamaraj , G.V. Prakash Kumar traduction en allemand




Adangathey
Sei Unbezwingbar
அடங்க மறு அத்து மீறு
Weigere dich, dich zu unterwerfen, überschreite die Grenzen
திமிறி எழு தீர்த்து முடி
Erhebe dich trotzig, bring es zu Ende
அசராதே பணியாதே
Schwanke nicht, unterwirf dich nicht
உடையாதே உரியாதே
Zerbrich nicht, nutze dich nicht ab
தனியாய் என்றும்
Auch allein
கலையாதே கசங்காதே
Löse dich nicht auf, zerknittere nicht
கலங்காதே ஒடுங்காதே
Sei nicht beunruhigt, zieh dich nicht zurück
தடைகளை கண்டு அகழாதே இகழாதே
Weiche vor Hindernissen nicht zurück, verachte sie nicht
தனியாதே தயங்காதே
Lass nicht nach, zögere nicht
துணிந்து நின்று அசையாதே இசையாதே
Steh kühn da, wanke nicht, stimme nicht zu
முடங்காதே மடங்காதே
Sei nicht gelähmt, gib nicht nach
அடங்காதே அடங்காதே
Unterwirf dich nicht, unterwirf dich nicht!
தடை பல உடைத்தெறி
Zerbrich viele Hindernisse
படைகளை சிதைத் தெறி சிதைத்தெறி
Zerschmettere die Armeen, zerschmettere sie!
வேட்கைகள் அனல் பொறி
Begierden sind feurige Funken
வெற்றியின் விசைத் தறி விசைத்தறி
Der Webstuhl des Sieges, erkenne die Kraft!
அடங்காதே அடங்காதே
Unterwirf dich nicht, unterwirf dich nicht!
எவன் வந்து அடக்குவான்
Wer wird kommen und dich unterdrücken?
மற தமிழ் மகன் உன்னை
Dich, tapferer tamilischer Sohn?
இறப்பினை ஒரு முறை
Den Tod, einmal
துணிந்து நீ பகை உடை
Wage es, du, zerbrich den Feind
எவன் வந்து அடக்குவான்
Wer wird kommen und dich unterdrücken?
மற தமிழ் மகன் உன்னை
Dich, tapferer tamilischer Sohn?
இறப்பினை ஒரு முறை
Den Tod, einmal
துணிந்து நீ பகை உடை
Wage es, du, zerbrich den Feind
உணர்வுக்கு திறந்தெழு
Erwache für das Gefühl
அடக்குவான் வெகுண்டெழு
Gegen den Unterdrücker, erhebe dich wütend
எவனுக்கும் எதற்குள்ளும்
Niemandem, unter keinen Umständen
அடக்கிட நினைச்சிட்டா
Wenn sie daran denken, dich zu unterdrücken
திமிறிட்டு எழுந்திடு திசை எட்டும் பறந்திடு
Erhebe dich trotzig, fliege in alle acht Richtungen
உயரத்தை அடைந்து
Erreiche die Höhe
நீ உலகுக்கு உறக்கச்சொல்
Du, sag es der Welt laut
உறக்கச்சொல் உறக்கச்சொல்
Sag es laut, sag es laut!
உறக்கச்சொல் உறக்கச்சொல்
Sag es laut, sag es laut!
அடங்காதே
Unterwirf dich nicht!
உறவுகள் உணர்வுகள் உனக்கென உதிர்த்திட
Beziehungen, Gefühle, mögen sie für dich vergossen werden
பறவைகள் விலங்குகள் தனக்கென பிழைத்திட
Vögel, Tiere, mögen sie für sich selbst überleben
திமிருகள் திணவுகள் தனித்துவம் படைத்திட
Trotz, Kämpfe, mögen sie Individualität schaffen
தரவுகள் திறமைகள் உனக்கென அமைந்திட
Daten, Talente, mögen sie für dich angeordnet sein
வா துணிந்து நில்லு நீ கூர் அம்பின் வில்லு
Komm, steh kühn, du bist der Bogen des scharfen Pfeils
தீ பறக்கும் சொல்லு இது தாண்ட தமிழன் தில்லு
Sprich Worte, die wie Feuer fliegen, das ist der Mut des Tamilen





Writer(s): Arunraja Kamaraj, Prakash Kumar G V


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.