G. V. Prakash feat. Jothi - Nilavin Niramum Vannam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G. V. Prakash feat. Jothi - Nilavin Niramum Vannam




Nilavin Niramum Vannam
Nilavin Niramum Vannam
நிலவின் நிறமும் வண்ணம் கொள்ள
The colour of the moon and the moonbeam
பிறையின் வளைவும் எண்ணம் சொல்ல
The crescent-shaped moon reveals my dream
எப்படி என்னுயிர் காதலை சொல்வேன்
How can I express my love, my dear?
உயிரை அனுப்பிஇதயம் வெல்வேன்
I will send my soul to win your heart
நிழலின் வரவை தடுப்பதேது
Nothing can stop the shadow's arrival
உள்ளத்தில் அணுவும் துளிர்க்கிறது
A tiny seed has sprouted in my heart
உன் பார்வையை இதுவரை தொலைக்கவில்லை
I haven't yet forgotten your gaze
என் போர்வையில் காதலை மதிக்கவில்லை
You didn't value the love in my blanket
கனவும் நினைவும் களையுமா
Will my dreams and thoughts be in vain?
என் உயிரும் உணர்வும் நிலைக்குமா
Will my emotions and feelings survive?
எதனை காலங்கள் இதயம் உறையும்
In what time will my heart dwell?
மைய்யலை அறிய வா வா
Come, come and know the secret
கிளையை தேடும் பறவை நானே
I am the bird searching for a branch
உன் சிறகில் அமர தவிக்கிறேனே
I long to sit on your wing
நகர்ந்து உன்னிடம் சேர்ந்திடுவேனோ
Will I move and join you?
அணைத்து அருகில் வாழ்ந்திடுவேனோ
Will I embrace you and live near you?
எதிர்த்த திசையில் பறந்து சென்றாய்
You flew away in the opposite direction
சிவந்த இறகை உதிர்த்து போனாய்
You shed your red feathers
மறையும் பொழுதினில் மாற்றமில்லை
No change when disappearing
உன் நினைவு உயிரை தேற்றவில்லை
Your memory didn't comfort my life
உயிர்விடும் இந்த நொடியிலே
At this moment of dying
உன் முகம் கண்டுகொள்ள ஏங்கிடுவேன்
I long to see your face
இறுதி முத்தத்தை தந்திடவே
To give you the last kiss
வந்திடு நீ எந்தன் அன்பே
Come, my love





Writer(s): G.v.prakash Kumar, Siva Ganga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.