G.V. Prakash Kumar & Shreya Ghoshal - Appappa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G.V. Prakash Kumar & Shreya Ghoshal - Appappa




Appappa
Appappa
Appappa Kaaichal Vittu Pochu
My love, the fever has left
Achacho Kaathal Novu Aachu
Your love has made me ache
Muthathil Pathu Podu Pechu
The first time I saw you, I spoke so much
Mothathil Enna Kanju Kaachu
The first time I saw you, I showed so much affection
Pathiyatha Murikaatha Unga Kaiyi
Your hand that can't be shaken, can't be broken
Muppaalin Moonaampaal Sethu Vayi
You held me close to your chest
Appavaa Nee Aaga Saetta Seyi
My darling, you made me go crazy
Vekkatha Pakkam Vanthu Paathu
I came to see your beautiful side
Veerappu Pattu Pattu Pochu
And I went crazy with love
Malli Poo Koonthal Monthu Paathu
I looked at your black hair like a blooming flower
Machamo Natchathiram Aachu
You became a charming star for me
Thappu Thanda Seiyaatha Veeran Thaandi
You crossed over the hero who did not commit a crime
Unkita Nadapaenae Thappa Thaandi
You crossed over and didn't cheat me
Opaetha Maataendi Kitta Vaadi
Come closer, I have something to tell you
Veettula Mathavanga Paakathappo Seenduvaen
I will faint when others see me at home
Paathuttaa Samaalikka Yedho Onnu Nonduvaen
I will be sad, trying to look good
Paappaen Appa Paappaen Antha Asattu Sirippathaan
My love, my love, that forced laughter
Aana Ethir Paapaen Antha Thiruttu Thanathathaan
But it was your cheating that made me suffer so much
Romba Thaan Akkaraiya Velai Elam Paakkura
I have so much work to do, I see everything
Ambuttum Enna Paakka Veikka Thanae Seiyura
I make you look at me even when you're busy
Un Kannu Mattum Thaandi Vera Engo Paakkuthu
Your eyes wander everywhere except me
Aana Odambellam Intha Kanna Thaakkuthu
But those eyes are still mine
Appappa Kaachichal Vittu Pøchu
My love, the fever has left
Achachø Kaathal Nøvu Aachu
Your love has made me ache
Yeh Šømbula Thanni Møndu Melu Køøsa Oøthura
This sweet water spills out on the ground
Nenjula Šaachhi Vachu Munthanaiya Thøvattura
I've placed a witness in my heart to testify
Pøthum Ithu Pødum Panju Panjaa Parakkura
Enough is enough, the cotton wool has broken
Nenjaan Kulikkulla Vanthu Neechal Adikkura
I'm swimming in the ocean of my love
Ševanthi Nethi Mela Pacha Kuthi Kaatunaen
I've put a flower in your black hair
Velanthi Nenjukaara Unna Vannam Theetuvaen
I will tell the world of your beautiful color
Nøøru Jenmam Pøthathaiya Vaendi Kenjuvaen
I beg you to let me see you for a hundred lifetimes
Paasam Anbil Thaanae Petha Thaaya Minjuvaen
I will tell the world of your loving, motherly embrace
Appappa Kaaichal Vittu Pøchu
My love, the fever has left
Achachø Kaathal Nøvu Aachu
Your love has made me ache
Muthathil Pathu Pødu Pechu
The first time I saw you, I spoke so much
Møthathil Ènna Kanju Kaachu
The first time I saw you, I showed so much affection
Pathiyatha Murikaatha Unga Kaiyi
Your hand that can't be shaken, can't be broken
Muppaalin Møønaampaal Šethu Vayi
You held me close to your chest
Appavaa Nee Aaga Šaetta Šeyi
My darling, you made me go crazy
Vekkatha Pakkam Vanthu Paathu
I came to see your beautiful side
Veerappu Pattu Pattu Pøchu
And I went crazy with love





Writer(s): Mahalingam

G.V. Prakash Kumar & Shreya Ghoshal - Komban (Original Motion Picture Soundtrack)
Album
Komban (Original Motion Picture Soundtrack)
date de sortie
05-03-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.