Paroles et traduction G. V. Prakash Kumar feat. S. P. Balasubrahmanyam, S.P.B. Charan & Prashanthini - Ayyayo (From "Aadukalam")
Ayyayo (From "Aadukalam")
Ayyayo (From "Aadukalam")
Ayyayo
Nenju
Alayuthadi
Oh
my
heart
flutters
Aaghaayam
Ippo
Valayuuthadi
My
limbs
are
trembling
now
En
Vittil
Minnal
Oliyuthadi
Lightning
strikes
in
my
home
Yammela
Nila
Pozhiyuthadi
The
moon
shines
blue
Unna
Paartha
Antha
Nimisham
From
the
moment
I
saw
you
Voranji
Pocha
Nagaravae
Illa
I've
been
lost
in
a
trance
Thinna
Sorum
Serikkavae
Illa
Kolamburen
Naane
I
can't
deny
I'm
hungry
Ho
Un
Vaasam
Adikira
Kaathu
Oh
the
wind
that
carries
your
scent
En
Kooda
Nadakkiradhey
Yen
Seval
Koovura
Sattham
Walks
with
me,
why
does
my
heart
beat
so
loud?
Om
Paeyra
Kekkurathae
Om,
my
dear
Ayyayo
Nenju
Alayuthadi
Oh
my
heart
flutters
Aaghaayam
Ippo
Valayuuthadi
My
limbs
are
trembling
now
En
Vittil
Minnal
Oliyuthadi
Lightning
strikes
in
my
home
Yammela
Nila
Pozhiyuthadi
The
moon
shines
blue
Unnai
Thaluvum
Anal
Kaathu
Kadakkailae
Poongaathu
The
wind
that
touches
you
invites
me
to
a
garden
party
Kolambi
Thavikkuthadi
En
Manasu
My
heart
throbs
like
a
humming
bird
Ho
Thiruvizha
Kadaigalai
Pola
Oh
like
a
festival
market
Thenaruren
Naan
Thaane
My
eyes
are
wide
open
Ethiril
Nee
Varumbothu
When
you
come
near
me
Naraluraen
Yenthaano
I
shiver
with
anticipation
Kansimittum
Theeya
Enna
Yeruchipputta
Neeyae
You're
the
sweet
nectar
that
intoxicates
me
O
Ayyayo
Nenju
O
my
heart
Aaghaayam
Ippo
My
limbs
are
now
Yen
Vittil
Minnal
Lightning
strikes
in
my
home
Oliyuthadi
The
moon
shines
blue
Yammela
Nila
When
the
rain
falls
Pozhiyuthadi
The
fragrance
of
the
earth
is
intoxicating
Mazhaichaaral
Vilum
Velai
I
feel
your
touch
in
my
dreams
Manvaasam
Manam
Veesa
I
yearn
for
you
in
my
sleep
Vøamøøchi
Thøduvae
Naan
Vethanthen
Your
gaze
is
like
a
gentle
touch
Hø
Gødaiyila
Adikkira
Mazhaiyaa
Oh,
the
rain
that
falls
on
your
lips
Nee
Ènna
Naenaicchaayae
You
are
my
dream
come
true
Èerathila
Anaikkira
Šhøgattha
The
promise
that
makes
me
whole
Paarvai
Illa
Kødutthaayae
Though
I
cannot
see
you
Paathagathil
Ènna
Oru
Paarvayaala
Kønna
I
sense
you
in
every
glance
Møødøda
Vaalura
Pøthum
Yaarødum
Šerala
Naan
My
heart
is
empty
without
you
Ayyayø
Nenju
Alayuthadi
Oh
my
heart
flutters
Aaghaayam
Ippø
Valayuuthadi
My
limbs
are
trembling
now
Èn
Vittil
Minnal
Oliyuthadi
Lightning
strikes
in
my
home
Yammela
Nila
Pøzhiyuthadi
The
moon
shines
blue
Unna
Paartha
Antha
Nimisham
From
the
moment
I
saw
you
Vøranji
Pøcha
Nagaravae
Illa
I've
been
lost
in
a
trance
Thinna
Šørum
Šerikkavae
Illa
Kølamburen
Naane
I
can't
deny
I'm
hungry
Hø
Un
Vaasam
Adikira
Kaathu
Oh
the
wind
that
carries
your
scent
Èn
Køøda
Nadakkiradhey
Yen
Ševal
Køøvura
Šattham
Walks
with
me,
why
does
my
heart
beat
so
loud?
Om
Paeyra
Kekkurathae
Om,
my
dear
O
Ayyayø
Nenju
Alayuthadi
O
my
heart
flutters
Aaghaayam
Ippø
Valayuthadi
My
limbs
are
trembling
now
Yen
Vittil
Minnal
Oliyuthadi
Lightning
strikes
in
my
home
Yammela
Nila
Pøzhiyuthadi
The
moon
shines
blue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.