G. V. Prakash Kumar - Adada Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G. V. Prakash Kumar - Adada Song




Adada Song
Песня Аdada
हे, देवा तू सांगना? कुठ गेला हरवुनी?
Эй, Боже, скажи мне, куда она пропала?
लेकराची आन तुला अवतर आता तरी
Смилуйся, явись, наконец, ради сына своего.
देवा तू सांगना? कुठ गेला हरवुनी?
Боже, скажи мне, куда она пропала?
लेकराची आन तुला अवतर आता तरी
Смилуйся, явись, наконец, ради сына своего.
अंधारल्या दाही दिशा अन बेजारलं मन
Десять сторон света потемнели, и сердце мое разбито.
उर जळून निघालं, बघ करपल मन
Душа сгорает, смотри, сердце обуглилось.
आता तरी बघ देवा उंबऱ्यात मी उभा
Смотри же, Боже, я стою на пороге.
रीत तुझ्या दावण्याला माझा काय रं गुन्हा?
В чем же моя вина перед твоей игрой?
उरामंदी जाळ पेटला जन्माची राख झाली रं
Внутри меня бушует пламя, жизнь превратилась в пепел.
ईस्कटलेली दिशा ही धुरामंदी वाट गेली रं
Дорога, по которой шла моя любовь, затерялась в дыму.
जिन धुळीवानी झालं नेलं वार्याने उडून
То, что стало прахом, унесло ветром.
अवकाळी वादळात जीव लपेटून गेलं
Жизнь моя спряталась от нежданного шторма.
आता तरी बघ देवा उंबऱ्यात मी उभा
Смотри же, Боже, я стою на пороге.
रित तुझ्या दावण्याला माझा काय रं गुन्हा?
В чем же моя вина перед твоей игрой?
काळजाव घाव घातला, जिव्हारी गेला तडा रं
Ты ранил мое сердце, нанес удар в самое нутро.
निखाऱ्याची वाट दिली तू पायतानं न्हाई पायी रं
Обещал мне счастье, но обманул, оставив ни с чем.
कुठं ठेऊ मी रं माथा? दैव झाला माझा खुळा
Куда мне деваться? Судьба моя безумец.
असा कसा माय-बापा तू रं बेफिकिरी झाला
Как же ты, Отец, стал таким беспечным?
आता तरी बघ देवा उंबऱ्यात मी उभा
Смотри же, Боже, я стою на пороге.
रीत तुझ्या दावण्याला माझा काय रं गुन्हा?
В чем же моя вина перед твоей игрой?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.