G Whizz - Sort out Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G Whizz - Sort out Again




Sort out Again
Снова все наладить
It's been a long day without you my friend
Долгий выдался день без тебя, дружище,
And I'll tell you all about it when I see you again.
И я тебе все расскажу, когда снова тебя увижу.
We've come a long way from where we began
Мы прошли долгий путь с того места, где начинали,
Oh I'll tell you all about it when I see you again. when I see you again.
О, я тебе все расскажу, когда снова тебя увижу. Когда снова тебя увижу.
Damn who knew all the planes we flew. Good things we've been through.
Черт, кто бы мог подумать, на скольких самолетах мы летали. Сколько всего хорошего мы пережили.
That I'll be standing right here.
Что я буду стоять прямо здесь.
Talking to you about another path
Говоря тебе о другом пути,
I know we loved to hit the road and laugh
Я знаю, мы любили колесить по дорогам и смеяться,
But something told me that it wouldn't last
Но что-то подсказывало мне, что это не продлится вечно.
Had to switch up look at things different see the bigger picture
Пришлось переключиться, взглянуть на вещи иначе, увидеть общую картину.
Those were the days hard work forever pays now
То были дни, когда упорный труд всегда окупался,
I see you in a better place
Теперь я вижу тебя в лучшем месте.
How could we not talk about family when family's all that we got?
Как мы могли не говорить о семье, когда семья - это все, что у нас есть?
Everything I went through you were standing there by my side
Через что бы я ни проходил, ты всегда был рядом со мной,
And now you gonna be with me for the las ride
И теперь ты будешь со мной в последний путь.
It's been a long day without you my friend
Долгий выдался день без тебя, дружище,
And I'll tell you all about it when I see you again
И я тебе все расскажу, когда снова тебя увижу.
We've come a long way from where we began
Мы прошли долгий путь с того места, где начинали,
Oh I'll tell you all about it when I see you again
О, я тебе все расскажу, когда снова тебя увижу.
When I see you again
Когда снова тебя увижу.
First you both go out your way and the vibe is feeling strong and what's small turn to a friendship a friendship
Сначала вы оба идете своей дорогой, и атмосфера накаляется, и то, что было незначительным, превращается в дружбу, дружба
Turn into a bond and that bond will never
Превращается в связь, и эта связь никогда не будет
Be broke and the love will never get lost
Разорвана, и любовь никогда не будет потеряна,
And when brotherhood come first then the line
И когда братство стоит на первом месте, то черта
Will never be crossed established it on our own
Никогда не будет пересечена, мы установили ее сами,
When that line had to be drawn and that line is what
Когда эту черту пришлось провести, и эта черта - это то,
We reach so remember me when I'm gone
Чего мы достигли, так что помни меня, когда меня не станет.
How could we not talk about family when family's all that we got?
Как мы могли не говорить о семье, когда семья - это все, что у нас есть?
Everything I went through you were standing there by my side
Через что бы я ни проходил, ты всегда был рядом со мной,
And now you gonna be with me for the last ride
И теперь ты будешь со мной в последний путь.
So let the light guide your way hold every memory as you go and every road you take will always lead you home
Так пусть свет освещает тебе путь, храни каждое воспоминание, и каждая дорога, по которой ты идешь, всегда будет вести тебя домой.
It's been a long day without you my friend
Долгий выдался день без тебя, дружище,
And I'll tell you all about it when I see you again
И я тебе все расскажу, когда снова тебя увижу.
We've come a long way from where we began
Мы прошли долгий путь с того места, где начинали,
Oh I'll tell you all about it when I see you again
О, я тебе все расскажу, когда снова тебя увижу.
When I see you again.
Когда снова тебя увижу.





Writer(s): Carlington Wilmot, Garland Rowe, Michael Fallin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.