Paroles et traduction G Yamazawa feat. Junoflo - One Crown (feat. Junoflo)
I
got
five
lifestyles,
you
can
pick
one
У
меня
пять
стилей
жизни,
можешь
выбрать
один.
I
got
four
lifetimes,
you
can
live
one
У
меня
четыре
жизни,
ты
можешь
прожить
одну.
I
got
three
green
lights
in
my
high-beam
sight
У
меня
в
дальнем
прицеле
три
зеленых
огонька.
I′ma
ride
only
if
you
bring
the
kick
drum
Я
поеду
верхом,
только
если
ты
принесешь
бочку.
Yo,
I
got
two
nights
left
in
this
town
now
Эй,
теперь
у
меня
осталось
две
ночи
в
этом
городе.
There's
only
one
crown
left,
best
bow
down
Осталась
только
одна
корона,
лучше
склонитесь.
I
got
homies
in
the
South
and
the
West
side
У
меня
есть
друзья
на
юге
и
на
Западе.
Shit,
lemme
find
out
Черт,
дай
мне
это
выяснить
I
got
you
′cause
I
got
two,
homie,
I'ma
stop
through
У
меня
есть
ты,
потому
что
у
меня
есть
два,
братан,
я
остановлюсь.
Cop
two
at
the
store
on
the
corner,
roll
both
up
Второй
коп
в
магазине
на
углу,
скрути
оба.
But
we
smoke
one
with
homie
on
his
lunch
break
'cause
we
cool
with
owner
Но
мы
курим
одну
сигарету
с
братишкой
во
время
его
обеденного
перерыва,
потому
что
нам
нравится
хозяин.
′Cause
we
got
drum
loops
′till
the
mornin',
sun
roof
got
me
feeling
Californian
Потому
что
у
нас
есть
барабанные
лупы
до
самого
утра,
солнечная
крыша
заставляет
меня
чувствовать
себя
калифорнийцем.
Never
homesick,
got
my
Carolina
cronies,
I
go
for
the
gold
in
the
moment
Никогда
не
тоскую
по
дому,
у
меня
есть
мои
Каролинские
дружки,
я
иду
за
золотом
в
данный
момент
Homie
I
got
a
feelin′
I
could
be
one
o'
the
illest
Братан,
у
меня
такое
чувство,
что
я
могу
быть
одним
из
самых
больных.
Lord
willin′,
my
villains
won't
come
out
for
no
appearance
Боже
милостивый,
мои
злодеи
не
выйдут
ни
за
что.
All
us
will
make
a
killin′,
work
harder
to
make
a
million
Все
мы
будем
убивать,
работать
усерднее,
чтобы
заработать
миллион.
And
call
it
make
a
livin',
but
what
'bout
makin′
a
difference?
И
называй
это
зарабатыванием
на
жизнь,
но
как
насчет
того,
чтобы
что-то
изменить?
What
′bout
breakin'
these
ceilings?
Как
насчет
того,
чтобы
сломать
эти
потолки?
What
′bout
pushing
these
limits?
Как
насчет
того,
чтобы
раздвинуть
эти
границы?
The
struggle
makin'
me
sick,
and
the
Devil
takin′
these
victims
Меня
тошнит
от
борьбы,
и
Дьявол
забирает
этих
жертв.
All
this
makin'
me
livid,
the
policy
and
the
system
Все
это
выводит
меня
из
себя-политика
и
система.
The
falsity
of
the
prison,
so
all
of
us
got
to
get
it
Фальшивость
тюрьмы,
так
что
все
мы
должны
понять
это.
I
got
five
lifestyles,
you
can
pick
one
У
меня
пять
стилей
жизни,
можешь
выбрать
один.
I
got
four
lifetimes,
you
can
live
one
У
меня
четыре
жизни,
ты
можешь
прожить
одну.
I
got
three
green
lights
in
my
high-beam
sight
У
меня
в
дальнем
прицеле
три
зеленых
огонька.
I′ma
ride
only
if
you
bring
the
kick
drum
Я
поеду
верхом,
только
если
ты
принесешь
бочку.
Yo,
I
got
two
nights
left
in
this
town
now
Эй,
теперь
у
меня
осталось
две
ночи
в
этом
городе.
There's
only
one
crown
left,
best
bow
down
Осталась
только
одна
корона,
лучше
склонитесь.
I
got
homies
in
the
South
and
the
West
side
У
меня
есть
друзья
на
юге
и
на
Западе.
Shit,
lemme
find
out
Черт,
дай
мне
это
выяснить
Hey
yo,
say
what
you
wanna
do
and
say
what
you
know
Эй,
эй,
скажи,
что
ты
хочешь
сделать,
и
скажи,
что
ты
знаешь.
That
road
can't
go
both
ways
Эта
дорога
не
может
идти
в
обе
стороны.
See
the
two
sides,
so
my
dogs
gon′
ride
Видишь
две
стороны,
так
что
мои
собаки
поедут
верхом.
I
fear
no
death,
but
you
know
I′m
two
life
Я
не
боюсь
смерти,
но
ты
знаешь,
что
у
меня
две
жизни.
This
is
that
shit
Вот
это
дерьмо
Extra-terrestrial,
I
been
dope
since
the
birth
of
my
embryo
Инопланетянин,
я
был
под
кайфом
с
самого
рождения
моего
эмбриона.
There's
jerks
circlin′
with
no
purpose
Есть
придурки,
которые
кружат
без
всякой
цели.
I'm
learnin′
that
everyday
is
another
turn,
getting
dough
Я
учусь
тому,
что
каждый
день
- это
еще
один
поворот,
получение
бабла
Stay
mercin',
′cause
I
know
one
things
certain
Оставайся
милосердным,
потому
что
я
знаю
одно
наверняка.
Wildest
in
person,
is
the
first
to
be
chirpin'
Самый
дикий
человек-это
тот,
кто
первым
начинает
щебетать.
On
that
south
side,
on
that
415
На
той
южной
стороне,
на
том
415-м
We
really
out
here,
y'all
don′t
go
outside
Мы
действительно
здесь,
вы
все
не
выходите
на
улицу
Look,
if
I
was
travelin′
the
same
train,
game
change
Послушай,
если
бы
я
ехал
тем
же
поездом,
игра
изменилась
бы.
When
the
cloud
gonna
come
and
bring
rain,
I
stay
and
maintain
Когда
придет
туча
и
принесет
дождь,
я
останусь
и
поддержу
ее.
I
steady,
maintain
Я
держусь,
держусь.
Yeah,
I
got
five
lifestyles,
you
can
pick
one
Да,
у
меня
пять
стилей
жизни,
можешь
выбрать
один.
I
got
four
lifetimes,
you
can
live
one
У
меня
четыре
жизни,
ты
можешь
прожить
одну.
I
got
three
green
lights
in
my
high-beam
sight
У
меня
в
дальнем
прицеле
три
зеленых
огонька.
I'ma
ride
only
if
you
bring
the
kick
drum
Я
поеду
верхом,
только
если
ты
принесешь
бочку.
I
got
two
nights
left
in
this
town
now
У
меня
осталось
две
ночи
в
этом
городе.
There′s
only
one
crown
left,
best
bow
down
Осталась
только
одна
корона,
лучше
склонитесь.
I
got
homies
in
the
South
and
the
West
side
У
меня
есть
друзья
на
юге
и
на
Западе.
Shit,
lemme
find
out
Черт,
дай
мне
это
выяснить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Yamazawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.