Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
scopo
da
martedì
Ich
hab'
seit
Dienstag
nicht
gefickt
Non
piango
da
mesi,
ehi
Ich
weine
seit
Monaten
nicht
mehr,
hey
Non
fumo
da
un
quarto
d'ora
Ich
rauche
seit
einer
Viertelstunde
nicht
mehr
Non
rido
da
ieri
Ich
lache
seit
gestern
nicht
mehr
Ehi,
non
scopo
da
martedì
Hey,
ich
hab'
seit
Dienstag
nicht
gefickt
Non
piango
da
mesi,
ehi
Ich
weine
seit
Monaten
nicht
mehr,
hey
Non
fumo
da
un
quarto
d'ora
Ich
rauche
seit
einer
Viertelstunde
nicht
mehr
Non
rido
da
ieri,
ehi
Ich
lache
seit
gestern
nicht
mehr,
hey
Il
mio
cuore
è
sold
out
(uoh)
Mein
Herz
ist
ausverkauft
(uoh)
Il
mio
cuore
è
sold
out
(uoh)
Mein
Herz
ist
ausverkauft
(uoh)
Il
mio
cuore
è
sold
out
Mein
Herz
ist
ausverkauft
Mi
sa
che
rimani
fuori
(ah)
Ich
glaube,
du
bleibst
draußen
(ah)
No,
no,
non
mandarmi
i
cuori
(nah)
Nein,
nein,
schick
mir
keine
Herzen
(nah)
Chi
ti
ha
detto
che
è
amore?
(chi?)
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
das
Liebe
ist?
(wer?)
Lei
mi
ha
detto:
"Tu
sei
fuori"
(ah)
Sie
hat
mir
gesagt:
"Du
bist
verrückt"
(ah)
Le
ho
risposto:
"Hai
ragione"
(yeh)
Ich
hab'
ihr
geantwortet:
"Du
hast
Recht"
(yeh)
Sto
fumando
l'impossibile
Ich
rauche
das
Unmögliche
E
tu
con
lei,
impossibile
(ah-ah,
ah)
Und
du
mit
ihr,
unmöglich
(ah-ah,
ah)
Volo
su
un
dirigibile
Ich
fliege
in
einem
Zeppelin
Se
non
hai
insicurezze,
non
le
hai
ancora
scoperte
Wenn
du
keine
Unsicherheiten
hast,
hast
du
sie
noch
nicht
entdeckt
Viene
fuori,
non
è
scoperto
se
te
l'hanno
coperto
Es
kommt
raus,
es
ist
nicht
aufgedeckt,
wenn
sie
es
dir
verdeckt
haben
Se
non
hai
insicurezze,
non
le
hai
ancora
scoperte
Wenn
du
keine
Unsicherheiten
hast,
hast
du
sie
noch
nicht
entdeckt
Viene
fuori,
non
è
scoperto
se
te
l'hanno
coperto
(uoh)
Es
kommt
raus,
es
ist
nicht
aufgedeckt,
wenn
sie
es
dir
verdeckt
haben
(uoh)
Non
fidarti
di
me
(no,
no)
Vertrau
mir
nicht
(nein,
nein)
Sono
un
bugiardo,
fidati
(sì,
sì)
Ich
bin
ein
Lügner,
vertrau
mir
(ja,
ja)
Non
fidarti
di
me
(uoh)
Vertrau
mir
nicht
(uoh)
Ehi,
non
scopo
da
martedì
Hey,
ich
hab'
seit
Dienstag
nicht
gefickt
Non
piango
da
mesi,
ehi
Ich
weine
seit
Monaten
nicht
mehr,
hey
Non
fumo
da
un
quarto
d'ora
Ich
rauche
seit
einer
Viertelstunde
nicht
mehr
Non
rido
da
ieri,
ehi
Ich
lache
seit
gestern
nicht
mehr,
hey
Il
mio
cuore
è
sold
out
(uoh)
Mein
Herz
ist
ausverkauft
(uoh)
Il
mio
cuore
è
sold
out
(uoh)
Mein
Herz
ist
ausverkauft
(uoh)
Il
mio
cuore
è
sold
out
Mein
Herz
ist
ausverkauft
Mi
sa
che
rimani
fuori
(seh,
seh)
Ich
glaube,
du
bleibst
draußen
(seh,
seh)
Mi
sa
che
rimani
fuori
(seh,
seh)
Ich
glaube,
du
bleibst
draußen
(seh,
seh)
Mi
sa
che
rimani
fuori
(seh,
seh)
Ich
glaube,
du
bleibst
draußen
(seh,
seh)
Mi
sa
che
rimani
fuori
(seh,
seh)
Ich
glaube,
du
bleibst
draußen
(seh,
seh)
Mi
sa
che
rimani
fuori
(ahah)
Ich
glaube,
du
bleibst
draußen
(ahah)
Mi
sa
che
rimani
fuori
(seh,
seh)
Ich
glaube,
du
bleibst
draußen
(seh,
seh)
Mi
sa
che
rimani
fuori
(seh,
seh)
Ich
glaube,
du
bleibst
draußen
(seh,
seh)
Mi
sa
che
rimani
fuori
(seh,
seh)
Ich
glaube,
du
bleibst
draußen
(seh,
seh)
Mi
sa
che
rimani
fuori
(ahah)
Ich
glaube,
du
bleibst
draußen
(ahah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pankees
Album
TILT!
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.