Paroles et traduction G!ft - If I knew how to save us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright,
alright
Хорошо
хорошо
(How
to
save
a-)
(Как
сохранить-)
(Young
SK,
you
feel
me?)
(Молодой
С.К.,
ты
меня
чувствуешь?)
(How
to
save
a-)
(Как
сохранить-)
If
I
knew
how
to
save
us
Если
бы
я
знал,
как
спасти
нас
(Where
did
I
go
wrong?
I
lost
a
friend)
(Где
я
ошибся?
Я
потерял
друга)
Then
I
wouldn't
have
made
this
song,
it's
blatant
Тогда
я
бы
не
написал
эту
песню,
она
вопиющая
(Somewhere
along
in
the
bitterness)
(Где-то
в
горечи)
I
know
that
you
listen
to
drill
on
your
playlist
Я
знаю,
что
ты
слушаешь
дрель
в
своем
плейлисте
Why
the
fuck
do
you
think
that
I
made
this?
Почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
я
сделал
это?
Say
that
I'm
toxic
Скажи,
что
я
токсичен
(And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night)
(И
я
бы
не
спал
с
тобой
всю
ночь)
Say
that
I'm
Satan
Скажи,
что
я
сатана
I
know
you
miss
me,
love
me
adjacent
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне,
люби
меня
рядом
(Had
I
known
how
to
save
a
life)
(Если
бы
я
знал,
как
спасти
жизнь)
Don't
care
that
your
friends
say
I'm
brazen
Плевать,
что
твои
друзья
говорят,
что
я
наглый
As
long
as
we're
good,
then
fuck
all
the
haters
(yeah)
Пока
у
нас
все
хорошо,
тогда
к
черту
всех
ненавистников
(да)
Miss
date
night
Мисс
свидание
ночь
(Where
did
I
go
wrong?
I
lost
a
friend)
(Где
я
ошибся?
Я
потерял
друга)
We
used
talk
and
order
pizza
on
a
late
night
(special)
Мы
разговаривали
и
заказывали
пиццу
поздней
ночью
(специально)
The
vibe
was
great,
right?
Атмосфера
была
отличной,
правда?
(Somewhere
along
in
the
bitterness)
(Где-то
в
горечи)
I
fucked
up,
dunno
why
I
got
stage
fright
(ugh)
Я
облажался,
не
знаю,
почему
я
боюсь
сцены
(тьфу)
(And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night)
(И
я
бы
не
спал
с
тобой
всю
ночь)
All
these
bitches
in
my
DMs
Все
эти
суки
в
моих
личных
сообщениях
Give
me
validation
and
I
don't
even
need
it
Дайте
мне
подтверждение,
и
оно
мне
даже
не
нужно
Can't
lie,
at
first
it's
appealin'
Не
могу
лгать,
сначала
это
привлекательно
(Had
I
known
how
to
save
a
life)
(Если
бы
я
знал,
как
спасти
жизнь)
Bad
B
tings
and
they
all
on
jeetin'
Плохие
звоночки,
и
все
они
на
джитине,
Sexual
healin'
a
must
(uh)
Сексуальное
исцеление
обязательно
(тьфу)
Love
it
when
you
go
down,
buss
(uh)
Люблю,
когда
ты
спускаешься,
автобус
(э-э)
Insecurity
broke
ya
trust
Неуверенность
сломала
тебе
доверие
And
now
you're
not
sure
if
I'm
really
the
one
(I
am)
И
теперь
ты
не
уверен,
что
я
действительно
тот
(я)
I
hope
you
ain't
told
your
mum
Я
надеюсь,
ты
не
сказал
своей
маме
Got
nuff
plans
as
the
future
son
Получил
нафф
планы
как
будущий
сын
Take
you
on
holiday,
spend
what
you
want
Возьмите
вас
в
отпуск,
потратьте,
что
хотите
Run
up
the
bill,
darlin',
if
you're
drunk
Поднимите
счет,
дорогая,
если
вы
пьяны
One
shot,
two
shot,
take
more
(yeah)
Один
выстрел,
два
выстрела,
возьмите
еще
(да)
(Where
did
I
go
wrong?
I
lost
a
friend)
(Где
я
ошибся?
Я
потерял
друга)
Throw
it
back,
baby,
shake
more
Бросьте
его
обратно,
детка,
встряхните
больше
(Somewhere
along
in
the
bitterness)
(Где-то
в
горечи)
Body
like
that,
I
should
pay
for
Такое
тело,
я
должен
заплатить
за
Bussin'
my
nut
like
a
claymore
Буссинь
мой
орех,
как
Клеймор
(And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night)
(И
я
бы
не
спал
с
тобой
всю
ночь)
I
can
say
that
'cause
you're
mine
still
Я
могу
сказать
это,
потому
что
ты
все
еще
мой
I
play
mind
games,
it's
a
mine
field
Я
играю
в
игры
разума,
это
минное
поле
(Had
I
known
how
to
save
a
life)
(Если
бы
я
знал,
как
спасти
жизнь)
Turn
off
the
light,
darlin'
Выключи
свет,
дорогая
In
the
bedroom,
get
Messi,
no
Lionel
В
спальне
возьми
Месси,
а
не
Лионеля.
If
I
knew
how
to
save
us
Если
бы
я
знал,
как
спасти
нас
(Where
did
I
go
wrong?
I
lost
a
friend)
(Где
я
ошибся?
Я
потерял
друга)
Then
I
wouldn't
have
made
this
song,
it's
blatant
Тогда
я
бы
не
написал
эту
песню,
она
вопиющая
(Somewhere
along
in
the
bitterness)
(Где-то
в
горечи)
I
know
that
you
listen
to
drill
on
your
playlist
Я
знаю,
что
ты
слушаешь
дрель
в
своем
плейлисте
Why
the
fuck
do
you
think
that
I
made
this?
Почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
я
сделал
это?
Say
that
I'm
toxic
Скажи,
что
я
токсичен
(And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night)
(И
я
бы
не
спал
с
тобой
всю
ночь)
Say
that
I'm
Satan
Скажи,
что
я
сатана
I
know
you
miss
me,
love
me
adjacent
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне,
люби
меня
рядом
(Had
I
known
how
to
save
a
life)
(Если
бы
я
знал,
как
спасти
жизнь)
Don't
care
that
your
friends
say
I'm
brazen
Плевать,
что
твои
друзья
говорят,
что
я
наглый
As
long
as
we're
good,
then
fuck
all
the
haters
(Run
it)
Пока
у
нас
все
хорошо,
тогда
к
черту
всех
ненавистников
(беги)
(Where
did
I
go
wrong?
I
lost
a
friend)
ayy,
bun
them
(Где
я
ошибся?
Я
потерял
друга)
ауу,
булочка
их
(Somewhere
along
in
the
bitterness)
(Где-то
в
горечи)
(And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night)
let
me
chat
to
the
mandem
(И
я
бы
не
спал
с
тобой
всю
ночь)
дай
мне
поболтать
с
мандемом
(Had
I
known
how
to
save
a
life)
(Если
бы
я
знал,
как
спасти
жизнь)
4L,
4L
(you're
mine)
4л,
4л
(ты
мой)
4L,
ya
can
be
my
girl
4L,
ты
можешь
быть
моей
девушкой
And
you
know
that
we
get
along
well
И
ты
знаешь,
что
мы
хорошо
ладим
I'm
emotional,
please
don't
tell
Я
эмоционален,
пожалуйста,
не
говорите
Wanna
see
man
outta
ya
life
(ew)
Хочешь
увидеть
мужчину
из
своей
жизни
(фу)
But
I'm
comin'
in
your
dreams
as
well
Но
я
приду
и
в
твоих
мечтах
I
can
take
this
L,
focus
on
myself
Я
могу
взять
это
L,
сосредоточиться
на
себе
(How
to
save
a
life)
(Как
сохранить
жизнь)
But
how
am
I
gonna
sleep
right
now?
Но
как
я
теперь
буду
спать?
(Where
did
I
go
wrong?
I
lost
a
friend)
(Где
я
ошибся?
Я
потерял
друга)
I
know
I
got
issues
(I
do)
Я
знаю,
что
у
меня
проблемы
(да)
But
I'm
tryna
fix
it,
darlin',
I
miss
you
Но
я
пытаюсь
это
исправить,
дорогая,
я
скучаю
по
тебе
(Somewhere
along
in
the
bitterness)
(Где-то
в
горечи)
Does
he
love
you?
Он
любит
тебя?
Does
he
kiss
you?
Он
целует
тебя?
Does
he
dick
you
down?
Does
he
grip
you?
Он
тебя
подкалывает?
Он
тебя
цепляет?
(And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night)
(И
я
бы
не
спал
с
тобой
всю
ночь)
Does
he
wrap
his
hands
around
when
it's
cold
at
night?
Обхватывает
ли
он
руки,
когда
ночью
холодно?
Is
he
someone
to
commit
to?
Является
ли
он
кем-то,
кому
можно
посвятить
себя?
Is
he
someone
to
commit
to?
Является
ли
он
кем-то,
кому
можно
посвятить
себя?
(How
to
save
a
life)
(Как
сохранить
жизнь)
How
do
I
save
this
shit?
Как
спасти
это
дерьмо?
If
I
knew
how
to
save
us
Если
бы
я
знал,
как
спасти
нас
(Where
did
I
go
wrong?
I
lost
a
friend)
(Где
я
ошибся?
Я
потерял
друга)
Then
I
wouldn't
have
made
this
song,
it's
blatant
Тогда
я
бы
не
написал
эту
песню,
она
вопиющая
(Somewhere
along
in
the
bitterness)
(Где-то
в
горечи)
I
know
that
you
listen
to
drill
on
your
playlist
Я
знаю,
что
ты
слушаешь
дрель
в
своем
плейлисте
Why
the
fuck
do
you
think
that
I
made
this?
Почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
я
сделал
это?
Say
that
I'm
toxic
Скажи,
что
я
токсичен
(And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night)
(И
я
бы
не
спал
с
тобой
всю
ночь)
Say
that
I'm
Satan
Скажи,
что
я
сатана
I
know
you
miss
me,
love
me
adjacent
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне,
люби
меня
рядом
(Had
I
known
how
to
save
a
life)
(Если
бы
я
знал,
как
спасти
жизнь)
Don't
care
that
your
friends
say
I'm
brazen
Плевать,
что
твои
друзья
говорят,
что
я
наглый
As
long
as
we're
good,
then
fuck
all
the
haters
Пока
у
нас
все
хорошо,
к
черту
всех
ненавистников
Bun
your
friends,
bruh
Булочка
твоих
друзей,
брух
(Where
did
I
go
wrong?
I
lost
a
friend)
(Где
я
ошибся?
Я
потерял
друга)
They
don't
know
what
we
got
Они
не
знают,
что
у
нас
есть
What
we
got
is
special,
you
dig?
То,
что
у
нас
есть,
особенное,
понимаешь?
(Somewhere
along
in
the
bitterness)
(Где-то
в
горечи)
(And
I
would
have
stayed
up
with
you
all
night)
(И
я
бы
не
спал
с
тобой
всю
ночь)
Ayy,
bum
them
Ayy,
бомж
их
(Had
I
known
how
to
save
a
life)
(Если
бы
я
знал,
как
спасти
жизнь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.