Paroles et traduction G-therz - Clark Kent/Split
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clark Kent/Split
Кларк Кент/Разделение
Like
all
the
energy
and
nervousness
Как
вся
энергия
и
нервозность
Like
once
it
goes
Как
только
это
проходит
Once
I'm
on
stage
and
I
start
Как
только
я
выхожу
на
сцену
и
начинаю
It's
like
I
can't
stop
and
I'm
in
a
different
zone
Как
будто
я
не
могу
остановиться,
и
я
в
другой
зоне
I
control
the
stage
in
the
palm
of
my
hand
Я
управляю
сценой
как
своей
ладонью
I'm
heading
closer
to
one
day
rocking
the
stands
Я
приближаюсь
к
тому,
чтобы
однажды
раскачать
трибуны
Yeah
it's
like
being
Clark
Kent
without
the
glasses
Да,
это
как
быть
Кларком
Кентом
без
очков
Being
able
to
command
a
whole
crowd
of
masses
Быть
способным
управлять
целой
толпой
I
just
rap
my
ass
off,
I
got
that
boost
of
confidence
Я
просто
читаю
рэп
изо
всех
сил,
у
меня
появляется
эта
уверенность
Get
away
with
all
this
shit
the
dude
has
gotta
vent
Сходить
с
рук
с
этим
дерьмом,
чувак
должен
выпустить
пар
As
long
as
there's
a
beat
behind,
reaction
is,
"Shit's
whatever"
Пока
за
мной
есть
бит,
реакция:
"Да
пофиг"
'Cause
it's
not
a
madman,
it's
art,
it's
a
record
Потому
что
это
не
сумасшедший,
это
искусство,
это
запись
Rye
must
watch
his
mouth
while
I
could
not
give
a
shit
Рай
должен
следить
за
своим
языком,
а
мне
насрать
I
hated
English,
but
I
got
top
penmanship
Я
ненавидел
английский,
но
у
меня
был
лучший
почерк
Not
for
essays,
but
when
I
go
and
fucking
spit
Не
для
сочинений,
а
когда
я,
блядь,
читаю
It's
prolly
not
the
best
way
to
show
my
humbleness
Возможно,
это
не
лучший
способ
показать
свое
смирение
I
keep
the
shit
a
hunnid,
it's
not
upstaged
at
all
Я
оставляю
это
дерьмо
сотней,
оно
ничуть
не
затмевается
I
stay
aggressive
simply
from
the
way
I
talk
Я
остаюсь
агрессивным
просто
из-за
того,
как
я
говорю
But
Imma
make
it
clear,
where
I'm
from
ain't
New
York
Но
я
проясню,
я
не
из
Нью-Йорка
But
the
accent
ain't
no
imitation
dawg
Но
акцент
не
поддельный,
чувак
Life
isn't
simple,
got
divides
in
the
middle
Жизнь
не
проста,
посередине
есть
разногласия
We've
never
been
the
same,
never
been
the
same
Мы
никогда
не
были
одинаковыми,
никогда
не
были
одинаковыми
Life
isn't
simple,
life
isn't
simple
Жизнь
не
проста,
жизнь
не
проста
Everything
goes
all
to
the
head
Все
идет
в
голову
When
I'm
off
stage,
some
think
it's
still
absurd
Когда
я
не
на
сцене,
некоторые
думают,
что
это
абсурд
That
a
guy
looking
like
me
could
be
really
Therz
Что
парень,
выглядящий
как
я,
может
быть
настоящим
Therz
Why
is
it
that
I
rap
the
best,
but
I
feel
the
worst
Почему
я
читаю
рэп
лучше
всех,
но
чувствую
себя
хуже
всех
Like
it
doesn't
matter
though
if
I
kill
a
verse
Как
будто
не
имеет
значения,
убью
ли
я
куплет
How
am
I
finna
word
it,
guess
I
am
introverted
Как
мне
это
сформулировать,
наверное,
я
интроверт
Based
on
how
quick
I'm
nervous,
not
like
this
shit
is
perfect
Судя
по
тому,
как
быстро
я
нервничаю,
это
дерьмо
не
идеально
Before
there
was
Therz,
I
was
just
an
awkward
child
До
того,
как
появился
Therz,
я
был
просто
неловким
ребенком
Besides
music,
I
don't
know
what
to
talk
about
Кроме
музыки,
я
не
знаю,
о
чем
говорить
Now
I
get
judged
based
on
the
way
that
I
dress
Теперь
меня
судят
по
тому,
как
я
одеваюсь
They're
so
ignorant
on
what
they
would
expect
Они
так
невежественны
в
своих
ожиданиях
My
friends'
parents
think
I
do
vape
and
some
X
Родители
моих
друзей
думают,
что
я
курю
вейп
и
экстази
And
that
I
sell
dope
to
kids
and
maybe
some
meth
И
что
я
продаю
дурь
детям
и,
может
быть,
мет
False
rumors
are
spread
'cause
of
my
taste
in
music
Ложные
слухи
распространяются
из-за
моего
музыкального
вкуса
But
if
you
knew
me,
I
was
disciplined
with
Asian
views,
bitch
Но
если
бы
ты
меня
знала,
я
был
дисциплинированным
с
азиатской
точки
зрения,
сука
"Well
that
ain't
so
bad,
I've
seen
more
of
a
hell"
"Ну,
это
не
так
уж
и
плохо,
я
видел
и
хуже"
Well
fuck
that
and
fuck
you,
it's
my
story
to
tell
Ну
и
хрен
с
ним,
и
хрен
с
тобой,
это
моя
история
Looking
for
crazy,
well
I'm
the
guy
to
show
you
crazy
Ищешь
безумия,
ну
я
тот
парень,
который
покажет
тебе
безумие
When
in
this
business,
I
got
remorse
for
no
fugazis
Когда
я
в
этом
бизнесе,
у
меня
нет
угрызений
совести
It's
evident
I've
changed,
but
I've
never
been
a
saint
Очевидно,
что
я
изменился,
но
я
никогда
не
был
святым
Got
white
folks
freaking
out
like
there's
a
devil
in
my
veins
Белые
люди
сходят
с
ума,
как
будто
в
моих
венах
дьявол
They
like,
"Why
so
little
friends?"
I
keep
my
circles
small
Они
такие:
"Почему
так
мало
друзей?"
Я
держу
свой
круг
общения
узким
If
you
make
a
bridge
to
nowhere,
I
gotta
burn
it
off
Если
ты
строишь
мост
в
никуда,
я
должен
его
сжечь
Muhfuckers
try
to
advise,
but
they'd
be
vague
as
shit
Ублюдки
пытаются
давать
советы,
но
они
расплывчаты
At
this
point,
it's
like
you're
tryna
be
all
fake
with
it
В
этот
момент,
как
будто
ты
пытаешься
быть
фальшивкой
I
do
dumb
shit
but
I
hate
apologizing
Я
делаю
глупости,
но
ненавижу
извиняться
'Cause
when
I
have
to
I
know
that
I'm
just
lying
Потому
что
когда
мне
приходится,
я
знаю,
что
лгу
I'm
pretty
much
the
guy
that
you
really
just
hate
Я
тот
самый
парень,
которого
ты
действительно
ненавидишь
'Cause
I'm
an
atheist
prick
like
I'm
Ricky
Gervais
Потому
что
я
атеист,
придурок,
как
будто
я
Рики
Джервейс
I'm
not
a
tough
guy,
just
everyone's
emasculated
Я
не
крутой
парень,
просто
все
выхолощены
I
stay
aggravated
to
get
them
punks
all
agitated
Я
остаюсь
возбужденным,
чтобы
взбудоражить
этих
придурков
I'm
a
student
of
the
game,
I'll
give
the
old
college
try
Я
изучаю
эту
игру,
я
попробую
по
старинке
To
keep
growing
wiser,
but
won't
compromise
Становиться
мудрее,
но
не
идти
на
компромисс
Look
it's
more
than
black
and
white
Послушай,
это
больше,
чем
черное
и
белое
It's
a
balanced
rivalry
Это
сбалансированное
соперничество
Look
it's
more
than
black
and
white
Послушай,
это
больше,
чем
черное
и
белое
The
yin
and
the
yang,
more
than
black
and
white
Инь
и
ян,
больше,
чем
черное
и
белое
I
always
feel
every
day
is
life's
hard
days
Я
всегда
чувствую,
что
каждый
день
- это
тяжелый
день
в
жизни
'Cause
at
any
moment,
I
can
have
my
heart
race
Потому
что
в
любой
момент
у
меня
может
участиться
сердцебиение
I
just
fucking
hate
that
I'm
feeling
this
way
Я
просто,
блядь,
ненавижу
то,
что
чувствую
себя
так
Can't
tell
what's
realer
or
fake
when
dealing
with
flakes
Не
могу
сказать,
что
реальнее,
а
что
фальшивее,
когда
имеешь
дело
с
обманщиками
People
say
they're
buddies
but
I
sense
the
envyin'
Люди
говорят,
что
они
приятели,
но
я
чувствую
зависть
That's
why
I
really
don't
have
that
many
friends
Вот
почему
у
меня
на
самом
деле
не
так
много
друзей
Which
explains
the
reason
why
that
the
two
guys
Это
объясняет,
почему
эти
два
парня
I
never
had
beef
with
are
two
Indians
(Fuck
you
Rye)
У
меня
никогда
не
было
с
ними
проблем,
это
два
индийца
(Пошел
ты,
Рай)
Shit,
I
could
be
schizo
or
simply
maybe
crazy
Черт,
может
быть,
у
меня
шизофрения
или
просто
я
сумасшедший
Or
I
can't
focus
'cause
of
ADHD
Или
я
не
могу
сосредоточиться
из-за
СДВГ
But
don't
believe
shit
from
a
self
diagnosis
Но
не
верьте
дерьму
из
самодиагностики
'Cause
I'm
not
a
doctor
and
hell,
I
don't
know
shit
Потому
что
я
не
врач,
и,
черт
возьми,
я
ничего
не
знаю
Can't
think
straight
when
stuck
in
a
depressive
state
Не
могу
ясно
мыслить,
когда
нахожусь
в
депрессивном
состоянии
But
I
got
an
open
mind
to
hear
refreshing
takes
Но
я
открыт
для
свежих
идей
I'm
always
told
to
tone
down
but
not
to
a
different
key
Мне
всегда
говорят
сбавить
обороты,
но
не
менять
тональность
It
always
feels
like
the
problems
are
shit
in
me
Всегда
кажется,
что
проблемы
во
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rye Guether
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.