Paroles et traduction G.w.M. - Elmúlás - Radio Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elmúlás - Radio Mix
Fade Away - Radio Mix
Nem
így
ismertelek
meg
I
didn't
know
you
like
this
Szép
lassan
végleg
el
felednek
Slowly
you'll
forget
me
completely
Szégyenlem
de
még
szeretlek
I'm
ashamed
but
I
still
love
you
El
kellett
mennem
fogadd
el
I
had
to
leave,
accept
it
Fájdalmas
a
búcsú
amikor
véget
ér
az
utad
Painful
is
the
farewell
when
your
journey
ends
Megnyugvásra
lel
a
lelked
minden
olyan
fura
Your
soul
finds
peace,
everything
so
strange
Amikor
a
szíved
nem
dobog
már
When
your
heart
no
longer
beats
Amikor
a
két
ember
más
úton
jár
When
two
people
walk
on
different
paths
Mert
van
amikor
másnál
jár
az
az
agy
amit
szeretsz
Because
sometimes
the
mind
you
love
is
with
someone
else
És
eltelnek
az
órák
a
percek
rá
jössz,
hogy
egy
szerep
And
hours
and
minutes
pass,
you
realize
it's
a
role
Amit
játszottak
neked
be
csaptak
a
szemek
They
played
for
you,
your
eyes
deceived
Valami
valahol
vár
de
még
meg
van
az
eszem
Something
awaits
somewhere,
but
I
still
have
my
senses
Azt
hittem
hogy
könnyes
lesz
amikor
el
megyek
I
thought
there
would
be
tears
when
I
left
Úgy
látszik
tévedtem
Istenem
miért
tetted?
I
guess
I
was
wrong,
my
God,
why
did
you
do
this?
Érzem
lassan
el
veszek
a
homályba
I
feel
myself
slowly
fading
into
darkness
Magam
rántom
mélybe
pedig
hittem
a
csodákba
I
drag
myself
down,
yet
I
believed
in
miracles
Nem
ezt
érdemeltem
a
fájdalmam
mérhetetlen
I
didn't
deserve
this,
my
pain
is
immeasurable
Kérlek
nézz
az
égre
néha
fel
Please,
sometimes
look
up
at
the
sky
Melletted
léteztem
I
existed
beside
you
Nem
így
ismertelek
meg
I
didn't
know
you
like
this
Szép
lassan
végleg
el
felednek
Slowly
you'll
forget
me
completely
Szégyenlem
de
még
szeretlek
I'm
ashamed
but
I
still
love
you
El
kellett
mennem
fogadd
el
I
had
to
leave,
accept
it
Nem
így
ismertelek
meg
I
didn't
know
you
like
this
Szép
lassan
végleg
el
felednek
Slowly
you'll
forget
me
completely
Szégyenlem
de
még
szeretlek
I'm
ashamed
but
I
still
love
you
El
kellett
mennem
fogadd
el
I
had
to
leave,
accept
it
Örömet
okoztál,
de
mi
az
ára
You
brought
me
joy,
but
at
what
cost
A
másik
lelke
a
fájdalmat
kiabálja
The
other
soul
cries
out
in
pain
Engem
megnyertél,
de
nagyot
vesztettél
You
won
me
over,
but
you
lost
big
time
Egy
őszinte
szerelmet
csak
úgy
el
engedtél
A
sincere
love
you
just
let
go
Vagy
inkább
eldobtál
látom,
hogy
bánod
Or
rather
you
threw
away,
I
see
you
regret
it
Vissza
csinálnád
a
múltat
kívánod
You'd
like
to
turn
back
the
past
Az
élettől
vissza
kapod
amit
tettél
You
get
back
from
life
what
you
did
Hiába
vagy
a
párom,
fél
ember
lettél
Even
though
you're
my
partner,
you've
become
half
a
man
A
döntések
súlya
az
életed
kíséri
The
weight
of
the
decisions
haunts
your
life
Tudom
a
jövőd
nem
a
legjobbat
ígéri
I
know
your
future
doesn't
promise
the
best
És
ha
néha
az
égre
rá
nézel
azt
gondolod
magadba
And
if
you
sometimes
look
up
at
the
sky,
you'll
think
to
yourself
Kérlek
néztem
Please,
I
looked
Tudom
nem
ezt
érdemeltem
I
know
I
didn't
deserve
this
A
fájdalmam
mérhetetlen
My
pain
is
immeasurable
Kérlek
nézz
az
égre
néha
fel
Please,
sometimes
look
up
at
the
sky
Melletted
léteztem.
I
existed
beside
you.
Nem
így
ismertelek
meg
I
didn't
know
you
like
this
Szép
lassan
végleg
el
felednek
Slowly
you'll
forget
me
completely
Szégyenlem
de
még
szeretlek
I'm
ashamed
but
I
still
love
you
El
kellett
mennem
fogadd
el
I
had
to
leave,
accept
it
Nem
így
ismertelek
meg
I
didn't
know
you
like
this
Szép
lassan
végleg
el
felednek
Slowly
you'll
forget
me
completely
Szégyenlem
de
még
szeretlek
I'm
ashamed
but
I
still
love
you
El
kellett
mennem
fogadd
el
I
had
to
leave,
accept
it
Esőben
ázva
egy
lányra
várva
Soaked
in
the
rain,
waiting
for
a
girl
Álmokat
idézve
mindhiába
Recalling
dreams,
all
in
vain
Csókjának
ízének
elmúlása
The
fading
taste
of
her
kiss
Angyalok
fájdalmas
égi
tánca
A
sorrowful
celestial
dance
of
angels
Hidegben
vacogva
porcikája
Trembling
in
the
cold,
her
body
Védném
karomba
fogva
zárva
I
would
protect
her,
holding
her
close
Tudom,
hogy
más
lesz
már
a
párja
I
know
she'll
have
someone
else
now
Indulnom
kell
egy
másvilágba
I
have
to
go
to
another
world
Tudom
nem
ezt
érdemeltem
I
know
I
didn't
deserve
this
A
fájdalmam
mérhetetlen
My
pain
is
immeasurable
Kérlek
nézz
az
égre
néha
fel
Please,
sometimes
look
up
at
the
sky
Melletted
léteztem.
I
existed
beside
you.
Nem
így
ismertelek
meg
I
didn't
know
you
like
this
Szép
lassan
végleg
el
felednek
Slowly
you'll
forget
me
completely
Szégyenlem
de
még
szeretlek
I'm
ashamed
but
I
still
love
you
El
kellett
mennem
fogadd
el
I
had
to
leave,
accept
it
Nem
így
ismertelek
meg
I
didn't
know
you
like
this
Szép
lassan
végleg
el
felednek
Slowly
you'll
forget
me
completely
Szégyenlem
de
még
szeretlek
I'm
ashamed
but
I
still
love
you
El
kellett
mennem
fogadd
el
I
had
to
leave,
accept
it
Nem
így
ismertelek
meg
I
didn't
know
you
like
this
Szép
lassan
végleg
el
felednek
Slowly
you'll
forget
me
completely
Szégyenlem
de
még
szeretlek
I'm
ashamed
but
I
still
love
you
El
kellett
mennem
fogadd
el
I
had
to
leave,
accept
it
Nem
így
ismertelek
meg
I
didn't
know
you
like
this
Szép
lassan
végleg
el
felednek
Slowly
you'll
forget
me
completely
Szégyenlem
de
még
szeretlek
I'm
ashamed
but
I
still
love
you
El
kellett
mennem
fogadd
el
I
had
to
leave,
accept
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Varga Márk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.