Paroles et traduction G.w.M. - Véget Ér - Radio Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Véget Ér - Radio Mix
It's Ending - Radio Mix
Megbolondít,
elcsábít
engem
ez
a
lány
This
girl
drives
me
crazy,
seduces
me
De
feléd
baby
már
nincsen
akadály
But
there's
no
obstacle
in
my
way
to
you,
baby
Én
mindent
megteszek,
hogy
újra
az
enyém
legyél,
bennem
él
a
szenvedély,
de
sajnos
minden
véget
ér
I'll
do
anything
to
make
you
mine
again,
passion
burns
within
me,
but
sadly
everything
comes
to
an
end
Megbolondít,
elcsábít
engem
ez
a
lány
This
girl
drives
me
crazy,
seduces
me
De
feléd
baby
már
nincsen
akadály
But
there's
no
obstacle
in
my
way
to
you,
baby
Én
mindent
megteszek,
hogy
újra
az
enyém
legyél,
bennem
él
a
szenvedély,
de
sajnos
minden
véget
ér
I'll
do
anything
to
make
you
mine
again,
passion
burns
within
me,
but
sadly
everything
comes
to
an
end
Nézném
a
szemed,
ha
látnám
köszönném
az
égnek
I'd
stare
into
your
eyes,
if
I
saw
them
I'd
thank
heaven
Életed
élve
gondokon
lépve
te
lennél
a
béke
Living
your
life,
stepping
over
troubles,
you
would
be
the
peace
Egyedül
fekszem
és
a
hold
fénye
az
ágyon
I
lie
alone
and
the
moonlight
is
on
the
bed
Csibész
itt
a
vér,
de
az
agyam
pörög
egy
lányon
My
blood
is
restless
here,
but
my
mind
races,
fixated
on
a
girl
Fájdalmak
tengerén
csak
te
lehetsz
a
parton
On
the
sea
of
pain
only
you
can
be
the
shore
Nem
beszéltünk
sokat
mégis
imádom
a
hangod
We
haven't
spoken
much,
yet
I
adore
your
voice
Megölelt
a
szerelemangyala
mikor
láttalak
The
angel
of
love
killed
me
when
I
saw
you
Te
kellesz
hiába
nálam
a
lányok
száma
számtalan
I
need
you,
even
though
the
number
of
girls
I've
been
with
is
countless
Akarom
h
te
is
élj
a
földkerekség
közepén
I
want
you
to
live
in
the
center
of
the
world
Karom
karodat
öleli,
de
belőled
nem
elég
bébi
My
arms
embrace
yours,
but
you
are
not
enough,
baby
Elrepülnek
órák
és
percek,
ha
ketten,
bomba
a
melle,
de
nem
csak
egy
szexet
Hours
and
minutes
fly
by
when
we're
together,
your
breasts
are
a
bomb,
but
I
don't
want
just
sex
Akarok
hanem,
hogy
érted
értsd
meg
végre
képet
tépek
minden
múltról
I
want
you
to
understand,
finally
understand,
I'm
tearing
pictures
of
every
past
Érted
sír
a
szivem,
mint
a
gitáron
a
húrok
My
heart
cries
for
you
like
strings
on
a
guitar
Szólok
te
leszel
a
megváltás
I'm
telling
you,
you
will
be
my
salvation
Hidd
el
baba
rám
vártál
Believe
me,
baby,
you
were
the
one
I
was
waiting
for
Kell
kell
kell
kell
az
az
érzés
mit
éreztem
veled
I
need,
need,
need,
need
that
feeling
I
felt
with
you
Feküdnék
melletted
nézném
a
szemed
I'd
lie
next
to
you
and
stare
into
your
eyes
Nem
ragyog
semmi,
ha
nem
vagy
itt
velem
Nothing
shines
if
you're
not
here
with
me
Csillagok
zenejét
suttogja
szivem
My
heart
whispers
the
music
of
the
stars
Megbolondít,
elcsábít
engem
ez
a
lány
This
girl
drives
me
crazy,
seduces
me
De
feléd
baby
már
nincsen
akadály
But
there's
no
obstacle
in
my
way
to
you,
baby
Én
mindent
megteszek,
hogy
újra
az
enyém
legyél,
bennem
él
a
szenvedély,
de
sajnos
minden
véget
ér
I'll
do
anything
to
make
you
mine
again,
passion
burns
within
me,
but
sadly
everything
comes
to
an
end
Megbolondít,
elcsábít
engem
ez
a
lány
This
girl
drives
me
crazy,
seduces
me
De
feléd
baby
már
nincsen
akadály
But
there's
no
obstacle
in
my
way
to
you,
baby
Én
mindent
megteszek,
hogy
újra
az
enyém
legyél,
bennem
él
a
szenvedély,
de
sajnos
minden
véget
ér
I'll
do
anything
to
make
you
mine
again,
passion
burns
within
me,
but
sadly
everything
comes
to
an
end
Lopjuk
el
a
hajnalt
Let's
steal
the
dawn
Csókok
forrják
egybe
lelkünk
Kisses
will
merge
our
souls
Te
leszel
az
angyal
You
will
be
the
angel
Aki
velem
marad
Who
will
stay
with
me
Aki
belőlem
egy
darab
Who
will
be
a
part
of
me
Aki
engem
vár
majd
haza
Who
will
wait
for
me
to
come
home
Akinek
enyém
az
ajka
Whose
lips
will
be
mine
Kell
vagy
nem
a
szivem
Do
you
want
my
heart
or
not?
Gyere
mondjad
Come
on,
tell
me
Lesz
ami
lesz
remélem,
hogy
nem
ott
hagy
a
hoppon
What
will
be,
will
be,
I
hope
it
won't
leave
me
hanging
Közös
lesz
az
életünk,
amikor
összeveszünk
békülve
szeretkezünk
Our
life
will
be
shared,
when
we
fight,
we
make
up
and
make
love
Kell
kell
kell
kell
az
az
érzés
mit
éreztem
veled
I
need,
need,
need,
need
that
feeling
I
felt
with
you
Feküdnék
melletted
nézném
a
szemed
I'd
lie
next
to
you
and
stare
into
your
eyes
Nem
ragyog
semmi,
ha
nem
vagy
itt
velem
Nothing
shines
if
you're
not
here
with
me
Csillagok
zenejét
suttogja
szivem
My
heart
whispers
the
music
of
the
stars
Megbolondít,
elcsábít
engem
ez
a
lány
This
girl
drives
me
crazy,
seduces
me
De
feléd
baby
már
nincsen
akadály,(nincsen)
But
there's
no
obstacle
in
my
way
to
you,
baby,
(there's
none)
Én
mindent
megteszek,
hogy
újra
az
enyém
legyél,
bennem
él
a
szenvedély,
de
sajnos
minden
véget
ér
I'll
do
anything
to
make
you
mine
again,
passion
burns
within
me,
but
sadly
everything
comes
to
an
end
Megbolondít,
elcsábít
engem
ez
a
lány
This
girl
drives
me
crazy,
seduces
me
De
feléd
baby
már
nincsen
akadály
But
there's
no
obstacle
in
my
way
to
you,
baby
Én
mindent
megteszek,
hogy
újra
az
enyém
legyél,
bennem
él
a
szenvedély,
de
sajnos
minden
véget
ér
I'll
do
anything
to
make
you
mine
again,
passion
burns
within
me,
but
sadly
everything
comes
to
an
end
Nem
akarom
soha
azt,
hogy
más
legyen
I
never
want
anyone
else
Mert
én
csak
veled
akarom
élni
az
életem
Because
I
only
want
to
live
my
life
with
you
Megbolondított
engem
a
két
szemed
Your
two
eyes
drove
me
crazy
Bocsáss
meg
nekem,
ha
vétkezem
Forgive
me
if
I
sin
Nem
akarom
soha
azt,
hogy
más
legyen
I
never
want
anyone
else
Mert
én
csak
veled
akarom
élni
az
életem
Because
I
only
want
to
live
my
life
with
you
Megbolondított
engem
a
két
szemed
Your
two
eyes
drove
me
crazy
Bocsáss
meg
nekem,
ha
vétkezem
Forgive
me
if
I
sin
Kell
kell
kell
kell
az
az
érzés
mit
éreztem
veled
I
need,
need,
need,
need
that
feeling
I
felt
with
you
Feküdnék
melletted
nézném
a
szemed
I'd
lie
next
to
you
and
stare
into
your
eyes
Nem
ragyog
semmi,
ha
nem
vagy
itt
velem
Nothing
shines
if
you're
not
here
with
me
Csillagok
zenejét
suttogja
szivem
My
heart
whispers
the
music
of
the
stars
Megbolondít,
elcsábít
engem
ez
a
lány
This
girl
drives
me
crazy,
seduces
me
De
feléd
baby
már
nincsen
akadály
But
there's
no
obstacle
in
my
way
to
you,
baby
Én
mindent
megteszek,
hogy
újra
az
enyém
legyél,
bennem
él
a
szenvedély,
de
sajnos
minden
véget
ér
I'll
do
anything
to
make
you
mine
again,
passion
burns
within
me,
but
sadly
everything
comes
to
an
end
Megbolondít,
elcsábít
engem
ez
a
lány
This
girl
drives
me
crazy,
seduces
me
De
feléd
baby
már
nincsen
akadály
But
there's
no
obstacle
in
my
way
to
you,
baby
Én
mindent
megteszek,
hogy
újra
az
enyém
legyél,
bennem
él
a
szenvedély,
de
sajnos
minden
véget
ér
I'll
do
anything
to
make
you
mine
again,
passion
burns
within
me,
but
sadly
everything
comes
to
an
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Laszlo Varga, Megaphone Studio Szolgaltato Kft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.