Paroles et traduction G0KAY - DOESN'T MATTER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DOESN'T MATTER
DOESN'T MATTER
Hepsi
gözüme
umutla
bakar
hep
Everyone
always
looks
up
at
me
with
hope
Çivi
gibi
saplandım
yoktu
sebep
I
was
nailed
in
like
a
nail
for
no
reason
Bu
hayat
seçim
değildi
anne
This
life
wasn't
a
choice,
my
love
Takip
ettim
onları,
belki
bi'şey
bilirler
diye
I
followed
them,
hoping
they
might
know
something
Kimsenin
yok
bi'şey
bildiği,
tek
dertleri
Nobody
knows
anything,
all
they
care
about
is
Sokağın
kuralı
var
derler
bide
her
biri
They
each
say
there's
rules
to
the
streets
Racon,
kural
onların
işine
geldiği
gibi
Racon,
rules
that
only
work
for
them
Doesn't
matter
Doesn't
matter
İstediğiniz
kadar
gergin
olun
Be
as
stressed
as
you
want
Doesn't
matter
Doesn't
matter
Sevmediğiniz
kadar
var
olurum
I'll
be
here
more
than
you
don't
love
me
Doesn't
matter
Doesn't
matter
Belki
de
hapisti
sonum
Maybe
prison
is
my
end
Doesn't
matter
Doesn't
matter
Yerin
en
dibinde
konum
My
place
is
at
the
very
bottom
Zaman
mıhlandı
bak
sancı
doldun
ha
Time
has
stopped
and
you're
in
pain,
huh
Ve
o
zamanlardan
kalmadı
sana
And
you
have
none
left
from
those
times
Herkes
sıyrıldı
sen
kaldın
tanrıya
Everyone
got
away
and
you
were
left
to
god
Bi
dostun
yok
You
don't
have
a
friend
Yalnız
öldün
bari
yanlış
yaşama
You
died
alone,
at
least
don't
live
wrong
Alınacak
canın
zaten
sonunda
Your
life
was
going
to
be
taken
eventually
Hepsi
kuruşların
yansıması
ya
It's
all
just
a
reflection
of
your
money,
huh
Bi
ailen
yok
You
don't
have
a
family
Her
şeyimi
veriyorum
23
yaşında
bir
star
olmak
adına
I'm
giving
everything
I
have
to
become
a
star
at
23
Kıyaslama
beni
başkalarıyla
Don't
compare
me
to
others
Onlar
bu
oyunda
hepsi
yalandan
gangster
They're
all
fake
gangsters
in
this
game
Bense
Tupac
gibi
yaşadım
bu
sokakları
dibine
kadar
But
I
lived
these
streets
like
Tupac,
all
the
way
down
Bulamadım
popülist
işlerden
hiç
fırsat
I
couldn't
find
any
opportunity
from
that
mainstream
garbage
İnandım
bu
işe
sonuna
kadar
I
believed
in
this
job
until
the
end
Fakat
hangi
tanrı
benim
elimden
tutar
But
what
god
will
take
my
hand
Doesn't
matter
Doesn't
matter
İstediğiniz
kadar
gergin
olun
Be
as
stressed
as
you
want
Doesn't
matter
Doesn't
matter
Sevmediğiniz
kadar
var
olurum
I'll
be
here
more
than
you
don't
love
me
Doesn't
matter
Doesn't
matter
Belki
de
hapisti
sonum
Maybe
prison
is
my
end
Doesn't
matter
Doesn't
matter
Yerin
en
dibinde
konum
My
place
is
at
the
very
bottom
Doesn't
matter
Doesn't
matter
İstediğiniz
kadar
gergin
olun
Be
as
stressed
as
you
want
Doesn't
matter
Doesn't
matter
Sevmediğiniz
kadar
var
olurum
I'll
be
here
more
than
you
don't
love
me
Doesn't
matter
Doesn't
matter
Belki
de
hapisti
sonum
Maybe
prison
is
my
end
Doesn't
matter
Doesn't
matter
Yerin
en
dibinde
konum
My
place
is
at
the
very
bottom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berke Gökay Erdoğan, Kerem Coskun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.