Paroles et traduction G0KAY - Eri Keke
Bucafornication
eri
keke
bur'da
kural
yok
Bucafornication,
Eri
Keke,
there
are
no
rules
here
Herkes
sokakta
takılır
çünkü
cepte
para
yok
Everybody
hustles
in
the
streets
because
there's
no
money
Olay
kaos,
olay
kafa
güzel
olsun
daha
çok
It's
all
about
chaos,
it's
all
about
getting
high
Devlet
bile
düşman
bize
sanki
Sodom&Gomorrah
The
government
is
even
our
enemy,
like
Sodom
and
Gomorrah
Bir
hayal
uğruna
bak,
satmışız
her
şeyi
(ja)
For
a
dream,
look,
we've
sold
everything
(yeah)
Yanımda
Kalifor
Kalifor
with
me
Üşüdük
karda,kışta
We
froze
in
the
snow,
in
the
winter
Olamam
asla
pişman
I
can
never
regret
it
Meine
freundin
bile
sagt
Even
my
girlfriend
says
G0KAY
asla
yapamaz
G0KAY
can
never
make
it
O
günler
gelecek
yakında,
değilsen
ol
sen
de
farkında
(ja,ja)
Those
days
will
come
soon,
if
you're
not,
be
aware
(yeah,
yeah)
Derler
ki
n'aptın
öyle
Gökayke?
They
say,
what
have
you
done,
Gökayke?
Boşver
keke,
ölene
kadar
oyuna
devamke
Never
mind,
keke,
keep
playing
the
game
until
we
die
Her
yerime
bulaşmış
zaten
leke
My
whole
body
has
been
smeared
anyway
Bu
iş
Turkish
Deutsch
rap
boşver
eri
keke
This
is
Turkish
Deutsch
rap,
never
mind,
Eri
Keke
Eri,
Eri,
Eri
Keke
Eri,
Eri,
Eri
Keke
Kaybetmişiz
kendimizi
We've
lost
ourselves
Eğmemişiz
boyun
kimseye
We
haven't
bowed
down
to
anyone
Özenme
çocuk
bize
Don't
be
envious
of
us
Batmışız
zaten
dibe
We've
already
sunk
to
the
bottom
Kaybetmişiz
kendimizi
bak
We've
lost
ourselves,
look
Her
gün
yorar
beni
zorlu
bu
hayat
Every
day,
this
tough
life
tires
me
Ich
bin
immer
krank
I'm
always
sick
Aber
alles
für
para
But
everything
for
money
Başar'cam
meine
love
I'll
succeed,
my
love
İnan
sen
bana
Believe
in
me
Çık'cam
karşına
I'll
come
before
you
Ne
kadar
yorulsamda
No
matter
how
tired
I
get
Olucam
Mansa
Musa
I'll
become
Mansa
Musa
Ich
habe
zorluklara
I
have
difficulties
Aber
für
die
mama
(mama)
But
for
my
mama
(mama)
Babama
bir
Mercedes
A
Mercedes
for
my
dad
Memurluktan
hep
stres
Always
stress
from
being
a
civil
servant
Anneme
ada
Phuket
Phuket
Island
for
my
mom
Sonsuz
tatil,
full
neşe
Endless
vacation,
full
of
joy
Alıcam
her
şeyi
I'll
buy
everything
Olmasa
bedeni
Even
if
the
body
is
gone
Sevmesem
rengini
Even
if
I
don't
like
its
color
Bozsa
da
şeklimi
Even
if
it
ruins
my
shape
Harcarım
serveti
I'll
spend
my
fortune
Ölünce
bile
altından
kaplatıcam
kendimi
I'll
even
have
myself
plated
with
gold
when
I
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gökay Erdoğan, Kerem Coskun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.