Paroles et traduction G1its - Vestido Branco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestido Branco
White Dress
Fazendo
grana,
fazendo
meu
jam
Making
money,
making
my
jam
Tua
loja
me
manda
sua
peça
de
graça
Your
store
sends
me
your
piece
for
free
Ela
quer
foto
pra
pôr
no
instagram
She
wants
a
photo
to
put
on
Instagram
Flashes
me
seguem
andando
na
praça
Flashes
follow
me
walking
in
the
square
Olha
essa
mina,
diz
ser
minha
fã
Look
at
this
girl,
she
says
she's
my
fan
Mais
uma
noite
que
o
vidro
embaça
Another
night
the
glass
fogs
up
Passa
o
contato
(ãn
ãn)
Give
me
your
number
(huh
huh)
Assina
o
contrato
e
umas
pill
na
minha
taça
Sign
the
contract
and
some
pills
in
my
glass
Faz
uma
tattoo
com
meu
vulgo
Get
a
tattoo
with
my
nickname
Essa
mina
riscada
mais
linda
que
tudo
This
tattooed
girl
is
more
beautiful
than
anything
Posta
e
marca
que
divulgo
Post
it
and
tag
me,
I'll
promote
it
Tá
interessada
no
quanto
que
eu
lucro
You're
interested
in
how
much
I
earn
Mexe
pra
câmera
lenta
Move
slowly
for
the
camera
Gerei
conteúdo,
me
engole,
me
aguenta
I
generated
content,
swallow
me,
bear
with
me
Tá
nesse
jogo
então
tenta
You're
in
this
game
so
try
it
Não
vale
chorar
pelo
leite
não
inventa
Don't
cry
over
spilled
milk,
don't
make
it
up
Que
que
tu
tem
nessa
bag?
(Oh)
What's
in
your
bag?
(Oh)
Um
bloco
de
nota
e
meu
Swag
(Oh)
A
notepad
and
my
Swag
(Oh)
Me
deixei
levar
pelo
ego
I
let
myself
be
carried
away
by
ego
Se
eu
volto
a
brilhar
fico
cego
If
I
shine
again
I'll
be
blind
Seis
zeros
na
conta
do
banco
Six
zeros
in
the
bank
account
Te
quero
de
vestido
branco
I
want
you
in
a
white
dress
Uma
casa
na
praia
e
uma
lambo
A
house
on
the
beach
and
a
Lambo
Um
rio
na
tua
saia
eu
te
lambo
A
river
in
your
skirt,
I'll
lick
you
Seis
zeros
na
conta
do
banco
Six
zeros
in
the
bank
account
Te
quero
de
vestido
branco
I
want
you
in
a
white
dress
Uma
casa
na
praia
e
uma
lambo
A
house
on
the
beach
and
a
Lambo
Um
rio
na
tua
saia
eu
te
lambo
A
river
in
your
skirt,
I'll
lick
you
A
cada
som
eu
me
sinto
melhor
With
every
sound
I
feel
better
Se
tu
me
escuta
se
sinta
também
If
you
hear
me
feel
it
too
Se
é
meu
fã
você
nunca
tá
só
If
you're
my
fan
you're
never
alone
Se
a
vida
é
um
jogo
try
again
If
life
is
a
game
try
again
Aproveita
a
panqueca
melada
da
avó
Enjoy
grandma's
honeyed
pancakes
Aproveita
o
rolê
com
os
amigo
que
tem
Enjoy
the
hangout
with
your
friends
Se
a
vida
é
uma
guerra
treinado
no
war
If
life
is
a
war
trained
in
the
war
Esse
é
meu
território,
conquisto
meus
bens
This
is
my
territory,
I
conquer
my
possessions
A
nossa
postura
é
o
mais
belo
refrão
Our
posture
is
the
most
beautiful
refrain
Meu
próprio
destino
eu
escrevo
com
a
mão
I
write
my
own
destiny
with
my
hand
Prefiro
minha
paz
do
que
ter
a
razão
I
prefer
my
peace
than
to
be
right
Tipo
sonhos
caros
mas
com
pé
no
chão
Like
expensive
dreams
but
with
my
feet
on
the
ground
Superando
o
medo
de
me
conhecer
Overcoming
the
fear
of
knowing
myself
Nesses
4 cantos
me
reconhecer
In
these
4 corners
recognizing
myself
Minha
filosofia
correr
para
ter
My
philosophy
to
run
to
have
Cê
tá
nesse
game
por
hype
para
quê?
You're
in
this
game
for
hype,
why?
Que
que
tu
tem
nessa
bag?
(Oh)
What's
in
your
bag?
(Oh)
Um
bloco
de
nota
e
meu
Swag
(Oh)
A
notepad
and
my
Swag
(Oh)
Me
deixei
levar
pelo
ego
I
let
myself
be
carried
away
by
ego
Se
eu
volto
a
brilhar
fico
cego
If
I
shine
again
I'll
be
blind
Seis
zeros
na
conta
do
banco
Six
zeros
in
the
bank
account
Te
quero
de
vestido
branco
I
want
you
in
a
white
dress
Uma
casa
na
praia
e
uma
lambo
A
house
on
the
beach
and
a
Lambo
Um
rio
na
tua
saia
eu
te
lambo
A
river
in
your
skirt,
I'll
lick
you
Seis
zeros
na
conta
do
banco
Six
zeros
in
the
bank
account
Te
quero
de
vestido
branco
I
want
you
in
a
white
dress
Uma
casa
na
praia
e
uma
lambo
A
house
on
the
beach
and
a
Lambo
Um
rio
na
tua
saia
eu
te
lambo
A
river
in
your
skirt,
I'll
lick
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.