Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
somebody
loves
me,
난
그걸로
만족해
Wenn
mich
jemand
liebt,
bin
ich
damit
zufrieden
내
걱정
안
해도
돼
난
괜찮아
okay
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
um
mich
zu
machen,
mir
geht's
gut,
okay
너무
애쓰지
않아도
돼
나중에
후회
없게
yeah
Du
musst
dich
nicht
so
anstrengen,
damit
ich
es
später
nicht
bereue,
yeah
아주
잠시라도
난
날
위해
마음
놓을게
Auch
wenn
es
nur
ganz
kurz
ist,
ich
werde
für
mich
loslassen
이제
맘
편히
편히
편히
Jetzt
ganz
entspannt,
entspannt,
entspannt
나도
맘
편히
편히
편히
Ich
auch
ganz
entspannt,
entspannt,
entspannt
너도
맘
편히
편히
편히
Du
auch
ganz
entspannt,
entspannt,
entspannt
모두
맘
편히
편히
편히
Alle
ganz
entspannt,
entspannt,
entspannt
I′m
gonna
be
(be
comfortable)
Ich
werde
sein
(sei
entspannt)
I'm
gonna
be
(be
comfortable)
Ich
werde
sein
(sei
entspannt)
I′m
gonna
be
(be
comfortable)
Ich
werde
sein
(sei
entspannt)
I'm
gonna
be
(be
comfortable)
Ich
werde
sein
(sei
entspannt)
음악을
하고
싶었던
이유
자체는
뻔해
Der
Grund,
warum
ich
Musik
machen
wollte,
ist
eigentlich
offensichtlich
난
자유의
영혼을
유지하고
싶어
평생
Ich
will
meinen
freien
Geist
bewahren,
mein
Leben
lang
내
꿈은
어떤
직업보다
마음속에
평화
Mein
Traum
ist
mehr
als
jeder
Beruf,
innerer
Frieden
그리고
나의
사람들의
건강
Und
die
Gesundheit
meiner
Leute
지금
조금
고생하면
어때
Was
macht
es
schon,
wenn
ich
jetzt
ein
wenig
leide?
차라리
내가
대신하는
게
훨씬
더
편해
ah
Es
ist
viel
angenehmer
für
mich,
es
stattdessen
zu
tun,
ah
여태껏
무거웠던
부모님의
어깨
Die
Schultern
meiner
Eltern,
die
bisher
so
schwer
waren
이제
당연히
내가
십자
갈
짊어질
차례
ah
Jetzt
bin
ich
natürlich
an
der
Reihe,
die
Last
zu
tragen,
ah
But
yo,
I'm
doing
good
But
yo,
mir
geht's
gut
불안할
때마다
열어
세
번째의
눈
Immer
wenn
ich
unruhig
bin,
öffne
ich
mein
drittes
Auge
더
큰
그림을
그리기
위해
난
붓을
꺼내
Um
das
größere
Bild
zu
malen,
hole
ich
den
Pinsel
heraus
내
실수도
하나의
물감이라
생각하며
쭉
Meine
Fehler
betrachte
ich
auch
als
eine
Farbe
und
mache
einfach
weiter
돈이
뭔지
돈
따라
각자
위치로
Was
Geld
ist,
dem
Geld
nach,
jeder
an
seinen
Platz
Ain′t
this
so
predictable,
yeah
Ist
das
nicht
so
vorhersehbar,
yeah
뭐가
맞고
틀린
건지
모르겠어
아직도
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
richtig
oder
falsch
ist
I
just
know
that
I
wanna
stay
comfortable
Ich
weiß
nur,
dass
ich
entspannt
bleiben
will
If
somebody
loves
me
난
그걸로
만족해
Wenn
mich
jemand
liebt,
bin
ich
damit
zufrieden
내
걱정
안
해도
돼
난
괜찮아
okay
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
um
mich
zu
machen,
mir
geht's
gut,
okay
너무
애쓰지
않아도
돼
나중에
후회
없게
yeah
Du
musst
dich
nicht
so
anstrengen,
damit
ich
es
später
nicht
bereue,
yeah
아주
잠시라도
난
날
위해
마음
놓을게
Auch
wenn
es
nur
ganz
kurz
ist,
ich
werde
für
mich
loslassen
이제
맘
편히
편히
편히
Jetzt
ganz
entspannt,
entspannt,
entspannt
나도
맘
편히
편히
편히
Ich
auch
ganz
entspannt,
entspannt,
entspannt
너도
맘
편히
편히
편히
Du
auch
ganz
entspannt,
entspannt,
entspannt
모두
맘
편히
편히
편히
Alle
ganz
entspannt,
entspannt,
entspannt
I′m
gonna
be
(be
comfortable)
Ich
werde
sein
(sei
entspannt)
I'm
gonna
be
(be
comfortable)
Ich
werde
sein
(sei
entspannt)
I′m
gonna
be
(be
comfortable)
Ich
werde
sein
(sei
entspannt)
I'm
gonna
be
(be
comfortable)
Ich
werde
sein
(sei
entspannt)
Live
my
life
그저
맘
편히
Lebe
mein
Leben
einfach
ganz
entspannt
어차피
늙어가는
것은
당연해
Älterwerden
ist
sowieso
selbstverständlich
근데
엄마
아빠와
함께할
시간이
얼마나
남았나
Aber
wie
viel
Zeit
bleibt
mir
noch
mit
Mama
und
Papa?
하는
슬픈
생각만
하면
숨이
가빠와
Allein
bei
diesem
traurigen
Gedanken
wird
mir
die
Luft
knapp
빨리
날
편히
해주는
좋은
여자의
남편이
되고
싶지만
Ich
möchte
schnell
der
Ehemann
einer
guten
Frau
werden,
die
mich
beruhigt,
aber
아직은
내
몸
하나도
못
챙기는
애야
애
Noch
bin
ich
ein
Kind,
das
nicht
mal
auf
sich
selbst
aufpassen
kann,
ein
Kind
잠을
잃은
밤마다
마셨던
술이
빨리
깨야
해
Der
Alkohol,
den
ich
jede
schlaflose
Nacht
getrunken
habe,
muss
schnell
verfliegen
훗날
나와
같이
살
누군가가
날
떠올릴
때
Wenn
jemand,
der
später
mit
mir
leben
wird,
an
mich
denkt
덜
계산적
이게끔
난
나의
가치를
더
올릴게
Damit
sie
weniger
berechnend
ist,
werde
ich
meinen
Wert
steigern
혼자
먹는
밥
빼곤
sweeeet
솔로
라이프
Außer
dem
Alleinessen,
süßes
Single-Leben
대신
쓸쓸함은
몸에서
안
빠지는
셀룰라이트
Dafür
ist
die
Einsamkeit
wie
Cellulite,
die
nicht
vom
Körper
verschwindet
삶의
몇
장면들은
가끔
외로움
속에서
올
로케
Manche
Szenen
des
Lebens
werden
manchmal
komplett
in
Einsamkeit
gedreht
홀로
맥주
하는
씬이
많다
보니
아랫배가
뽈록해
Weil
es
viele
Szenen
gibt,
in
denen
ich
allein
Bier
trinke,
ist
mein
Unterbauch
etwas
vorgewölbt
난
해피엔딩은
됐고
내
영화
크레딧엔
꼭
Ich
brauche
kein
Happy
End,
aber
in
den
Credits
meines
Films
müssen
unbedingt
날
사랑해줬던
모두의
이름이
적힐
수
있게
해
줘
Sorge
dafür,
dass
die
Namen
all
derer
stehen,
die
mich
geliebt
haben
I
want,
I
want,
I
want
it
all
(it
all)
Ich
will,
ich
will,
ich
will
alles
(alles)
I
want,
I
want,
I
want
it
all
Ich
will,
ich
will,
ich
will
alles
Ayo
원
서두르지
마
stay
focused
Ayo
Won,
überstürze
nichts,
bleib
fokussiert
G2,
무대에서
가사
좀
까먹으면
어때?
G2,
was
macht
es
schon,
wenn
du
auf
der
Bühne
mal
den
Text
vergisst?
그건
실수한
거지
실패한
게
아냐
절대
Das
war
ein
Fehler,
kein
Scheitern,
niemals
Yo,
I
ain′t
stressin',
난
오히려
더
넓게
Yo,
ich
stresse
mich
nicht,
ich
sehe
es
eher
weiter
gefasst
생각하고
있어요
내가
보는
미래는
멀기에
Ich
denke
darüber
nach,
denn
die
Zukunft,
die
ich
sehe,
ist
weit
entfernt
형
할
만큼
했어요
이제는
밤
Hyung,
du
hast
genug
getan,
jetzt
die
Nacht
새우지
말고
마음
편히
쉬며
푹
자
Mach
nicht
durch,
ruh
dich
entspannt
aus
und
schlaf
tief
Okay,
생각
좀
그만하자는
생각도
그만
Okay,
hör
auch
auf
zu
denken,
dass
du
aufhören
sollst
zu
denken
나도
오늘만큼은
아무런
이유
없이
good
night,
good
night
Auch
ich
sage
heute
ohne
besonderen
Grund
gute
Nacht,
gute
Nacht
이제
맘
편히
편히
편히
Jetzt
ganz
entspannt,
entspannt,
entspannt
나도
맘
편히
편히
편히
Ich
auch
ganz
entspannt,
entspannt,
entspannt
너도
맘
편히
편히
편히
Du
auch
ganz
entspannt,
entspannt,
entspannt
모두
맘
편히
편히
편히
Alle
ganz
entspannt,
entspannt,
entspannt
I′m
gonna
be
(be
comfortable)
Ich
werde
sein
(sei
entspannt)
I'm
gonna
be
(be
comfortable)
Ich
werde
sein
(sei
entspannt)
I'm
gonna
be
(be
comfortable)
Ich
werde
sein
(sei
entspannt)
I′m
gonna
be
(be
comfortable)
Ich
werde
sein
(sei
entspannt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gray, G2 Hwang, Simon Dominic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.