Paroles et traduction G22 feat. Rose Liu - 徹底 (feat. 劉明湘)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
徹底 (feat. 劉明湘)
Unconditionally (feat. Rose Liu)
不管輿論的攻擊
Regardless
of
the
public's
attack
沒有代溝他們無法
disagree
There's
no
generation
gap,
they
can't
disagree
就相信
這安排剛好的路
Just
believe
this
is
the
perfect
path
差妳一位伴侶督促
I
need
a
partner
to
push
me
未來更多人監督
In
the
future
more
will
supervise
Ain't
no
judging
you
my
love
Ain't
no
judging
you
my
love
我只想做好我自己
I
just
want
to
do
my
own
thing
I
got
my
swag
那些
hater
I
got
my
swag
those
haters
他們都
jealous
of
me
They're
all
jealous
of
me
那些評論
都是負評
Those
comments
are
all
negative
不准愛你
但我不行
Can't
love
you
but
I
can't
Ain't
no
playa
我可以認真
Ain't
no
playa
I
can
be
serious
想
fuck
with
me
沒有可能
Want
to
fuck
with
me
not
possible
誰說這愛
沒有結果
Who
says
there's
no
ending
to
this
love
一起瘋
一起走
直到最後
Together
we'll
go
through
it
all
until
the
end
那些閒言閒語
管他別在意
Let
those
rumors
be
we
don't
care
愛你像呼吸
脫離就窒息
Love
you
like
I
need
air
without
it
I'll
suffocate
誰說這愛
沒有結果
Who
says
there's
no
ending
to
this
love
一起瘋
一起走
直到最後
Together
we'll
go
through
it
all
until
the
end
經歷過的痕跡
別輕易忘記
Those
footprints
we
left
behind
let's
not
forget
最好的證明
是愛到徹底
The
best
way
to
prove
it
is
to
love
unconditionally
異樣眼光的受害
Victims
of
judgmental
stares
不管評論的愛
Love
despite
the
comments
走到最後讓他們都看見
Let's
show
them
what
we
got
by
going
all
the
way
擺脫那些束縛的偏見
Throw
away
those
judgmental
constraints
Hey
擺脫那偏見
相信我
baby
don't
worry
Hey
throw
away
those
biases
trust
me
baby
don't
worry
像是在拍愛情電影
不會再哭了
不會再
lonely
Like
we're
in
a
love
movie
no
more
crying
no
more
lonely
難過時我逗你開心
講笑話
我肯定冠軍
When
you're
sad
I'll
make
you
laugh
tell
jokes
I'm
the
unbeatable
champ
愛你是
daily
24
7 你是我是你的命運
I
love
you
daily
24
7 you
are
my
destiny
誰說這愛
沒有結果
Who
says
there's
no
ending
to
this
love
一起瘋
一起走
直到最後
Together
we'll
go
through
it
all
until
the
end
那些閒言閒語
管他別在意
Let
those
rumors
be
we
don't
care
愛你像呼吸
脫離就窒息
Love
you
like
I
need
air
without
it
I'll
suffocate
誰說這愛
沒有結果
Who
says
there's
no
ending
to
this
love
一起瘋
一起走
直到最後
Together
we'll
go
through
it
all
until
the
end
經歷過的痕跡
別輕易忘記
Those
footprints
we
left
behind
let's
not
forget
最好的證明
是愛到徹底
The
best
way
to
prove
it
is
to
love
unconditionally
我願意陪妳冒險
I'm
willing
to
take
this
journey
with
you
感受我們之間
Show
us
what
we
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ming Xiang Liu, Li Jun Han, Wei Ding, Victor Lau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.