Paroles et traduction G4 - Fever
Never
know
how
much
I
loved
you
Никогда
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
любила.
Never
know
how
much
I
cared
Никогда
не
знаешь,
как
сильно
меня
это
волновало.
When
you
put
your
arms
around
me
Когда
ты
обнимаешь
меня.
I
get
a
fever
that′s
so
hard
to
bear
У
меня
жар,
который
так
трудно
вынести.
You
give
me
fever
От
тебя
Меня
бросает
в
жар.
When
you
kiss
me
Когда
ты
целуешь
меня
...
Fever
when
you
hold
me
tight
Лихорадка,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня.
Fever
in
the
morning
Жар
по
утрам
Fever
all
through
the
night.
Лихорадка
всю
ночь.
Everybody's
got
the
fever
У
всех
лихорадка.
That
is
something
you
all
know
Это
то,
что
вы
все
знаете.
Fever
isn′t
such
a
new
thing
Лихорадка
не
такая
уж
и
новая
вещь
Fever
started
long
ago
Лихорадка
началась
давно.
Romeo
loved
Juliet
Ромео
любил
Джульетту.
Juliet
she
felt
the
same
Джульетта
чувствовала
то
же
самое
When
he
put
his
arms
around
her
Когда
он
обнял
ее
...
He
said
'Julie,
baby,
you're
my
flame
Он
сказал:
"Джули,
детка,
ты
мое
пламя.
Thou
giv-est
fever
Ты
даешь
лихорадку
Now
you′ve
listened
to
my
story
Теперь
ты
выслушал
мою
историю.
Here′s
the
point
that
I
have
made
Вот
к
чему
я
пришел.
Chick
were
born
to
give
yu
Fever
Цыпочки
были
рождены,
чтобы
вызвать
у
тебя
лихорадку.
Be
it
Fahrenheit
or
centigrade
По
Фаренгейту
или
по
Цельсию
They
give
you
Fever
От
них
тебя
бросает
в
жар.
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть!
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть!
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Davenport, Eddie Cooley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.