Paroles et traduction G4 - First of May (Live) [With Robin Gibb]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First of May (Live) [With Robin Gibb]
Первое мая (концертная запись) [с Робином Гиббом]
When
I
was
small,
and
christmas
trees
were
tall
Когда
я
был
малышом,
а
ёлки
казались
большими,
We
used
to
love
while
others
used
to
play
Мы
любили
друг
друга,
пока
другие
играли.
Don't
ask
me
why,
but
time
has
passed
us
by
Не
спрашивай
меня
почему,
но
время
пролетело,
Some
one
else
moved
in
from
far
away
Кто-то
другой
появился
издалека.
Now
we
are
tall,
and
christmas
trees
are
small
Теперь
я
вырос,
а
ёлки
кажутся
маленькими,
And
you
don't
ask
the
time
of
day
И
ты
не
спрашиваешь,
который
час.
But
you
and
I,
our
love
will
never
die
Но
ты
и
я,
наша
любовь
никогда
не
умрёт,
But
guess
we'll
cry
come
first
of
May
Но,
думаю,
мы
будем
плакать
первого
мая.
The
apple
tree
that
grew
for
you
and
me
Яблоня,
которая
росла
для
нас
с
тобой,
I
watched
the
apples
falling
one
by
one
Я
смотрел,
как
яблоки
падают
одно
за
другим.
And
I
recall
the
moment
of
them
all
И
я
помню
тот
самый
миг,
Now
we
are
tall,
and
christmas
trees
are
small
Теперь
я
вырос,
а
ёлки
кажутся
маленькими,
And
you
don't
ask
the
time
of
day
И
ты
не
спрашиваешь,
который
час.
But
you
and
I,
our
love
will
never
die
Но
ты
и
я,
наша
любовь
никогда
не
умрёт,
But
guess
we'll
cry
come
first
of
May
Но,
думаю,
мы
будем
плакать
первого
мая.
When
I
was
small,
and
christmas
trees
were
tall
Когда
я
был
малышом,
а
ёлки
казались
большими,
We
used
to
love
while
others
used
to
play
Мы
любили
друг
друга,
пока
другие
играли.
Don't
ask
me
why,
but
time
has
passed
us
by
Не
спрашивай
меня
почему,
но
время
пролетело,
Some
one
else
moved
in
from
far
away
Кто-то
другой
появился
издалека.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.