G4 - Silent Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G4 - Silent Night




Silent Night
Тихая ночь
Silent night, Holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло.
Round yon virgin, mother and child
Над девой, матерью и младенцем,
Holy infant, tender and mild
Святой младенец, нежный и кроткий.
Sleep in heavenly peace,
Спи в небесном покое,
Sleep in heavenly peace.
Спи в небесном покое.
Silent night, Holy night
Тихая ночь, святая ночь,
Son of God, love′s pure light
Сын Божий, чистый свет любви.
Radiant beams from thy holy face
Сияют лучи от святого лика,
With the dawn of redeeming grace,
С рассветом искупительной благодати.
Jesus, Lord at thy birth
Иисус, Господь, при рождении Твоём,
Jesus, Lord at thy birth.
Иисус, Господь, при рождении Твоём.
Silent night, Holy night
Тихая ночь, святая ночь,
Shepherds quake, at the sight
Пастухи трепещут при виде,
Glories stream from heaven above
Славы струятся с небес,
Heavenly, hosts sing Hallelujah.
Небесные воинства поют Аллилуйя.
Christ the Savior is born,
Христос Спаситель родился,
Christ the Savior is born.
Христос Спаситель родился.





Writer(s): Willcocks, Gruber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.