Детка,
для
кого
ты
стелешь
Baby,
für
wen
machst
du
dich
zurecht?
Я
знаю,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Ich
weiß,
wer
du
wirklich
bist
Знаю,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Ich
weiß,
wer
du
wirklich
bist
Ты
моё
потраченное
время
Du
bist
meine
verschwendete
Zeit
Детка,
для
кого
ты
стелешь
Baby,
für
wen
machst
du
dich
zurecht?
Я
знаю,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Ich
weiß,
wer
du
wirklich
bist
Знаю,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Ich
weiß,
wer
du
wirklich
bist
Ты
мои
потраченные
нервы
Du
bist
meine
verschwendeten
Nerven
Слышишь,
ты
меня
не
лечишь
Hör
zu,
du
heilst
mich
nicht
Укутывая
словами
Umgibst
mich
mit
Worten
Словно
бинтами
вертишь
Drehst
mich
wie
mit
Bandagen
Стал
мумией,
всё
сломали
Bin
zur
Mumie
geworden,
alles
kaputt
gemacht
Ведь
я
внутри
иссыхаю
Denn
ich
trockne
innerlich
aus
И
саркофаг
закрывается
Und
der
Sarkophag
schließt
sich
На
остановке
крайней
An
der
Endhaltestelle
Отсюда
я
исчезаю
Von
hier
verschwinde
ich
Начинаю
забывать
Ich
beginne
zu
vergessen
Вижу
боль
в
твоих
глазах
Sehe
den
Schmerz
in
deinen
Augen
Она
снова
крутит
газ
Sie
gibt
wieder
Gas
Но
я
жму
на
тормоза
Aber
ich
trete
auf
die
Bremse
Детка
для
кого
ты
стелишь?
Baby,
für
wen
machst
du
dich
zurecht?
Ты
нужна
им
лишь
в
постели
Sie
brauchen
dich
nur
im
Bett
Но
спасибо
за
неделю
Aber
danke
für
die
Woche
Сплиф
валит,
но
не
камин
Der
Spliff
knallt,
aber
kein
Kamin
Детка,
в
твоих
глазах
огонь
горит
(Горит)
Baby,
in
deinen
Augen
brennt
Feuer
(Brennt)
Теперь
на
мне
ожоги
и
я
ранен
Jetzt
habe
ich
Verbrennungen
und
bin
verletzt
У
меня
пропало
дыхание
Mir
fehlt
der
Atem
Жду,
чтобы
меня
отпустило
Warte
darauf,
dass
es
mich
loslässt
Мой
рассудок
меня
покинул
Mein
Verstand
hat
mich
verlassen
У
тебя
сердце
— холоднее,
чем
льдина
Dein
Herz
ist
kälter
als
ein
Eisberg
Ты
исчезла
как
Атлантида
Du
bist
verschwunden
wie
Atlantis
Мысли
о
тебе
не
покидают
во
мне
Gedanken
an
dich
verlassen
mich
nicht
И
я
улетаю
Und
ich
fliege
davon
Всё
то,
что
было
между
нами
Alles,
was
zwischen
uns
war
Чтобы
забыться,
я
курю
камень
Um
zu
vergessen,
rauche
ich
Stein
Детка,
ты
мне
не
нужна
Baby,
ich
brauche
dich
nicht
Со
мной
дамы,
грязней,
чем
лужа
Bei
mir
sind
Damen,
dreckiger
als
eine
Pfütze
Мои
лёгкие
— чёрные,
как
Жак
Meine
Lungen
sind
schwarz
wie
Jacques
Запомни
- я
дыня,
а
не
груша
Merk
dir
– ich
bin
eine
Melone,
keine
Birne
Детка,
для
кого
ты
стелешь
Baby,
für
wen
machst
du
dich
zurecht?
Я
знаю,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Ich
weiß,
wer
du
wirklich
bist
Знаю,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Ich
weiß,
wer
du
wirklich
bist
Ты
моё
потраченное
время
Du
bist
meine
verschwendete
Zeit
Детка,
для
кого
ты
стелешь
Baby,
für
wen
machst
du
dich
zurecht?
Я
знаю,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Ich
weiß,
wer
du
wirklich
bist
Знаю,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Ich
weiß,
wer
du
wirklich
bist
Ты
мои
потраченные
нервы
Du
bist
meine
verschwendeten
Nerven
Детка,
для
кого
ты
стелешь
Baby,
für
wen
machst
du
dich
zurecht?
Я
знаю,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Ich
weiß,
wer
du
wirklich
bist
Знаю,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Ich
weiß,
wer
du
wirklich
bist
Ты
мои
потраченные
нервы
Du
bist
meine
verschwendeten
Nerven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никитин артем геннадьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.