G4OUR feat. MAYOT - Детка - traduction des paroles en allemand

Детка - G4OUR feat. MAYOTtraduction en allemand




Детка
Baby
Детка, для кого ты стелешь
Baby, für wen machst du dich zurecht?
Я знаю, кто ты есть на самом деле
Ich weiß, wer du wirklich bist
Знаю, кто ты есть на самом деле
Ich weiß, wer du wirklich bist
Ты моё потраченное время
Du bist meine verschwendete Zeit
Детка, для кого ты стелешь
Baby, für wen machst du dich zurecht?
Я знаю, кто ты есть на самом деле
Ich weiß, wer du wirklich bist
Знаю, кто ты есть на самом деле
Ich weiß, wer du wirklich bist
Ты мои потраченные нервы
Du bist meine verschwendeten Nerven
Слышишь, ты меня не лечишь
Hör zu, du heilst mich nicht
Укутывая словами
Umgibst mich mit Worten
Словно бинтами вертишь
Drehst mich wie mit Bandagen
Стал мумией, всё сломали
Bin zur Mumie geworden, alles kaputt gemacht
Ведь я внутри иссыхаю
Denn ich trockne innerlich aus
И саркофаг закрывается
Und der Sarkophag schließt sich
На остановке крайней
An der Endhaltestelle
Отсюда я исчезаю
Von hier verschwinde ich
Начинаю забывать
Ich beginne zu vergessen
Вижу боль в твоих глазах
Sehe den Schmerz in deinen Augen
Она снова крутит газ
Sie gibt wieder Gas
Но я жму на тормоза
Aber ich trete auf die Bremse
Детка для кого ты стелишь?
Baby, für wen machst du dich zurecht?
Ты нужна им лишь в постели
Sie brauchen dich nur im Bett
Но спасибо за неделю
Aber danke für die Woche
Сплиф валит, но не камин
Der Spliff knallt, aber kein Kamin
Детка, в твоих глазах огонь горит (Горит)
Baby, in deinen Augen brennt Feuer (Brennt)
Теперь на мне ожоги и я ранен
Jetzt habe ich Verbrennungen und bin verletzt
У меня пропало дыхание
Mir fehlt der Atem
Жду, чтобы меня отпустило
Warte darauf, dass es mich loslässt
Мой рассудок меня покинул
Mein Verstand hat mich verlassen
У тебя сердце холоднее, чем льдина
Dein Herz ist kälter als ein Eisberg
Ты исчезла как Атлантида
Du bist verschwunden wie Atlantis
Мысли о тебе не покидают во мне
Gedanken an dich verlassen mich nicht
И я улетаю
Und ich fliege davon
Всё то, что было между нами
Alles, was zwischen uns war
Чтобы забыться, я курю камень
Um zu vergessen, rauche ich Stein
Детка, ты мне не нужна
Baby, ich brauche dich nicht
Со мной дамы, грязней, чем лужа
Bei mir sind Damen, dreckiger als eine Pfütze
Мои лёгкие чёрные, как Жак
Meine Lungen sind schwarz wie Jacques
Запомни - я дыня, а не груша
Merk dir ich bin eine Melone, keine Birne
Детка, для кого ты стелешь
Baby, für wen machst du dich zurecht?
Я знаю, кто ты есть на самом деле
Ich weiß, wer du wirklich bist
Знаю, кто ты есть на самом деле
Ich weiß, wer du wirklich bist
Ты моё потраченное время
Du bist meine verschwendete Zeit
Детка, для кого ты стелешь
Baby, für wen machst du dich zurecht?
Я знаю, кто ты есть на самом деле
Ich weiß, wer du wirklich bist
Знаю, кто ты есть на самом деле
Ich weiß, wer du wirklich bist
Ты мои потраченные нервы
Du bist meine verschwendeten Nerven
Детка, для кого ты стелешь
Baby, für wen machst du dich zurecht?
Я знаю, кто ты есть на самом деле
Ich weiß, wer du wirklich bist
Знаю, кто ты есть на самом деле
Ich weiß, wer du wirklich bist
Ты мои потраченные нервы
Du bist meine verschwendeten Nerven





Writer(s): никитин артем геннадьевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.