G5 - 40 Forajidos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G5 - 40 Forajidos




40 Forajidos
40 Разбойников
Corren matojos de paja
Сухие кусты колышутся,
Por el camino que me lleva a tu casa
По дороге, что ведет меня к твоему дому.
Todo el mundo se ha escondido
Все попрятались,
Montan a caballo 40 forajidos
На лошадях скачут 40 разбойников.
¿Sabes lo que quieren? Van detrás del oro
Знаешь, чего они хотят? Им нужно золото.
No son buena gente, no te pillen nunca solo
Они нехорошие люди, не дай им застать тебя одну.
Todo está perdido, el pueblo se ha rendido
Все потеряно, поселок сдался.
Yo sin mi pistola ante 40 forajidos
Я без пистолета перед 40 разбойниками.
Si no vuelvo pronto a casa
Если я скоро не вернусь домой,
Será que me han cogido
Значит, меня поймали.
Antes muerto que de rodillas
Лучше смерть, чем на коленях.
No darán conmigo
Они меня не найдут.
Yo voy a luchar como los indios
Я буду сражаться, как индейцы.
Yo voy a luchar por to′ mis hijos
Я буду сражаться за всех своих детей.
Yo voy a luchar o por lo menos yo
Я буду сражаться, или, по крайней мере, я
Yo, yo, yo, yo lo voy a intentar
Я, я, я, я попытаюсь.
Yo voy a luchar como los indios
Я буду сражаться, как индейцы.
Yo voy a luchar por to' mis hijos
Я буду сражаться за всех своих детей.
Yo voy a luchar o por lo menos yo
Я буду сражаться, или, по крайней мере, я
Yo, yo, yo, yo lo voy a intentar
Я, я, я, я попытаюсь.
Se han salido con la suya en el pueblo vecino
Они добились своего в соседнем поселке.
En este mundo que está loco, este mundo está podrido
В этом безумном мире, в этом прогнившем мире.
Siempre con los malos, siempre pa′ lo mismo
Всегда с плохими, всегда одно и то же.
Harto ya de cucarachas, sabandijas y bandidos
Меня тошнит от тараканов, гадов и бандитов.
¿Sabes lo que quiere? Van detrás del oro
Знаешь, чего они хотят? Им нужно золото.
No son buena gente, no te pillen nunca solo
Они нехорошие люди, не дай им застать тебя одну.
Todo está perdido, el pueblo se ha rendido
Все потеряно, поселок сдался.
Yo sin mi pistola ante 40 forajidos
Я без пистолета перед 40 разбойниками.
Mientras rueden por mi barrio, yo no andaré tranquilo
Пока они рыскают по моему району, я не буду спокоен.
Yeh-yeh-yeh
Йе-йе-йе
Harta ya de cucarachas, sabandijas y bandidos
Меня тошнит от тараканов, гадов и бандитов.
Yo voy a luchar como los indios
Я буду сражаться, как индейцы.
Yo voy a luchar por to' mis hijos
Я буду сражаться за всех своих детей.
Yo voy a luchar o por lo menos yo
Я буду сражаться, или, по крайней мере, я
Yo, yo, yo, yo lo voy a intentar
Я, я, я, я попытаюсь.
Yo voy a luchar como los indios
Я буду сражаться, как индейцы.
Yo voy a luchar por to' mis hijos
Я буду сражаться за всех своих детей.
Yo voy a luchar o por lo menos yo
Я буду сражаться, или, по крайней мере, я
Yo, yo, yo, yo lo voy a intentar
Я, я, я, я попытаюсь.





Writer(s): Diego "raton" Pozo, G-5, Jairo Perera Viedma, Kiko Veneno, Marcos Del Ojo Barroso, Tomasito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.