GA31 feat. Ricardo - São Paulo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GA31 feat. Ricardo - São Paulo




São Paulo
São Paulo
Cidade de São Paulo
City of São Paulo
Setembro de 2031
September 2031
Covarde!
Coward!
Covarde!
Coward!
Covarde!
Coward!
Covarde!
Coward!
Quem nunca abriu um Google
Who has never opened Google
E digitou um nome de artista
And typed in the name of an artist
Abriu a foto sem camisa e começou a se masturbar
Opened the shirtless photo and started masturbating
Quem nunca foi ao banheiro
Who has never gone to the bathroom
E viu aquela cueca, daquele seu primo gatinho
And saw those underwear, from that cute cousin of yours
E começou a se masturbar
And started masturbating
Eu sou um cara viado
I'm a faggot guy
Gosto de homem tarado
I like horny men
Se eu quero sexo, eu quero levar porrada de MACHO
If I want sex, I want to get fucked by a MAN
Eu sou um cara safado, eu curto uns bofes sarados
I'm a naughty guy, I like hot guys
Machão de boa, surrado
Macho dude, beaten
Levando porra de macho
Taking a fucking man
Um perfume importado e um carro nacional
An imported perfume and a national car
Pênis de São Paulo, algo chique e alto astral
Penis of São Paulo, something chic and high spirits
Eu tenho um som alternativo e uma grana pra gastar
I have an alternative sound and money to spend
Em São Paulo eu tenho um pau e muitos caras pra gozar
In São Paulo I have a dick and many guys to cum
Quem nunca foi à academia (viado)
Who has never been to the gym (faggot)
A tarde na correria (viado)
In the afternoon in a hurry (faggot)
Asarar aquelas gatinhas (viado)
To hit on those hotties (faggot)
Malhando de macacão (viado)
Working out in overalls (faggot)
Quem nunca masturbou a amiga
Who has never masturbated their friend
Numa louca e livre orgia
In a crazy and free orgy
Se diz hétero, mas curte vargina
They say they're straight, but they like vagina
Na balada vem me cantar
They come to sing to me at the club
Eu sou uma lésbica intensa (viado)
I'm an intense lesbian (faggot)
No sexo eu sou propensa (viado)
In sex I'm prone (faggot)
A uma transa louca e extensa (viado)
To a crazy and extensive fuck (faggot)
Do stripetise ao oral (viado)
From striptease to oral (faggot)
Não tenho tempo pra mina
I don't have time for girls
Chega logo e usa essa língua, que eu não posso mais esperar
Come on and use that tongue, I can't wait any longer
Vocês são brasileiros também!
You are Brazilians too!
Bate em população com cassetete!
Hit the population with batons!
Seus bandos de covardes!
You bunch of cowards!
Não violência, não violência, não violência...
No violence, no violence, no violence...
Um perfume importado e um carro nacional
An imported perfume and a national car
Pênis de São Paulo, algo chique e alto astral
Penis of São Paulo, something chic and high spirits
Tenho um som alternativo e uma grana pra gastar
I have an alternative sound and money to spend
Em São Paulo eu tenho um pau com muitos caras pra gozar
In São Paulo I have a dick with many guys to cum
Um perfume importado e um carro nacional
An imported perfume and a national car
Pênis de São Paulo, algo chique e alto astral
Penis of São Paulo, something chic and high spirits
Tenho um som alternativo e uma grana pra gastar
I have an alternative sound and money to spend
Em São Paulo eu tenho um pau com muitos caras pra gozar
In São Paulo I have a dick with many guys to cum
Covarde!
Coward!
Hoje você vai me beber e me comer
Today you will drink and eat me
Me molhar com sua água, rebolar no meu rosto
Wet me with your water, roll on my face
Me chamar de sua, e gritar o meu nome
Call me yours, and scream my name
Eu sou uma lésbica intensa
I'm an intense lesbian
No sexo eu sou propensa
In sex I'm prone
A uma transa louca e extensa
To a crazy and extensive fuck
Do ssstriiiippppiiiiiseeee aaaaooo oooraaaal
From ssstriiiippppiiiiiseeee toooo oooraaaal
Eu sou a sua vadia branca
I'm your white bitch
Eu sou a sua vadia negra
I'm your black bitch
Eu não tenho preconceito
I have no prejudice
Eu sou jovem, beleza
I'm young, I'm beautiful
Mas as coisas ficam meio foda
But things get kind of fucked up
As coisas ficam pretas
Things get black
Eu vou sair pra rua,
I'm going out to the street,
Sem calcinha, buceta
Without panties, just pussy
Calcinha, buceta
Panties, pussy
É meu lema, é tesão
It's my motto, it's hot
Mas vale a pica na calça, do que mais um pau na mão
But a dick in the pants is worth more than another dick in the hand
Mas vale a pica na calça, do que mais um pau na mão
But a dick in the pants is worth more than another dick in the hand
Mas vale a pica na calça, do que mais um pau na mão
But a dick in the pants is worth more than another dick in the hand





Writer(s): C.m.s.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.