GAAB - Melhor Que Ontem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GAAB - Melhor Que Ontem




Melhor Que Ontem
Better Than Yesterday
Sei que hoje eu melhor que ontem
I know today I'm better than yesterday
Mas a vida sem você não bem
But without you, life just isn't right
É difícil aceitar que perdi
It's hard to accept the loss
Te espero e não vem
I wait, but you don't come
Eu sei que não vem
I already know that you're not coming
Outro amor melhor que o seu não achei
I haven't found a love better than you
Mas se a gente fica junto, tudo bem
But if we can be together, it's all good
Seu amor é necessário
Your love is necessary
Mas tudo ao contrário sem você
But everything's upside down without you
Eu sei que eu não devia mais te procurar
I know I shouldn't be looking for you anymore
E que o mais certo era te esquecer
And that the right thing to do is to forget you
Mas o sentimento pede pra ficar
But my feelings are begging me to stay
Pra continuar, não pra entender
To keep going, it doesn't make sense
Eu fico confuso e pra piorar
I'm confused, and to make matters worse
Vejo nos seus olhos que não acabou
I see in your eyes that it's not over
O final da história ainda não chegou
The story isn't finished yet
E não bom assim, a vida sem você
And it's not right like this, life without you
Não é o nosso fim, não quero te perder
This isn't the end for us, I don't want to lose you
Fecha os olhos e abre o coração
Close your eyes and open your heart
Vou te fazer feliz, essa é a minha missão
I'm going to make you happy, that's my mission
Eu sei que eu não devia mais te procurar
I know I shouldn't be looking for you anymore
E que o mais certo era te esquecer
And that the right thing to do is to forget you
Mas o sentimento pede pra ficar
But my feelings are begging me to stay
Pra continuar, não pra entender
To keep going, it doesn't make sense
Eu fico confuso e pra piorar
I'm confused, and to make matters worse
Vejo nos seus olhos que não acabou
I see in your eyes that it's not over
O final da história ainda não chegou
The story isn't finished yet
E não bom assim, a vida sem você
And it's not right like this, life without you
Não é o nosso fim, não quero te perder
This isn't the end for us, I don't want to lose you
Fecha os olhos e abre o coração
Close your eyes and open your heart
Vou te fazer feliz, essa é a minha missão
I'm going to make you happy, that's my mission
Sei que hoje eu melhor que ontem
I know today I'm better than yesterday
Mas a vida sem você não bem
But without you, life just isn't right
É difícil aceitar que perdi, te espero e não vem
It's hard to accept the loss, I wait but you don't come
Eu sei que não vem
I already know that you're not coming





Writer(s): Alexandre Santos Passos, Fabio Rodrigues Pinto, Pedro Cullen Lotto, Caio Barbosa De Paiva, Gabriel Fernando Brisola Amara Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.