Paroles et traduction GAAB - Melhor Que Ontem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melhor Que Ontem
Better Than Yesterday
Sei
que
hoje
eu
tô
melhor
que
ontem
I
know
today
I'm
better
than
yesterday
Mas
a
vida
sem
você
não
tá
bem
But
without
you,
life
just
isn't
right
É
difícil
aceitar
que
perdi
It's
hard
to
accept
the
loss
Te
espero
e
não
vem
I
wait,
but
you
don't
come
Eu
já
sei
que
não
vem
I
already
know
that
you're
not
coming
Outro
amor
melhor
que
o
seu
não
achei
I
haven't
found
a
love
better
than
you
Mas
se
a
gente
fica
junto,
tudo
bem
But
if
we
can
be
together,
it's
all
good
Seu
amor
é
necessário
Your
love
is
necessary
Mas
tá
tudo
ao
contrário
sem
você
But
everything's
upside
down
without
you
Eu
sei
que
eu
não
devia
mais
te
procurar
I
know
I
shouldn't
be
looking
for
you
anymore
E
que
o
mais
certo
era
te
esquecer
And
that
the
right
thing
to
do
is
to
forget
you
Mas
o
sentimento
pede
pra
ficar
But
my
feelings
are
begging
me
to
stay
Pra
continuar,
não
dá
pra
entender
To
keep
going,
it
doesn't
make
sense
Eu
fico
confuso
e
pra
piorar
I'm
confused,
and
to
make
matters
worse
Vejo
nos
seus
olhos
que
não
acabou
I
see
in
your
eyes
that
it's
not
over
O
final
da
história
ainda
não
chegou
The
story
isn't
finished
yet
E
não
tá
bom
assim,
a
vida
sem
você
And
it's
not
right
like
this,
life
without
you
Não
é
o
nosso
fim,
não
quero
te
perder
This
isn't
the
end
for
us,
I
don't
want
to
lose
you
Fecha
os
olhos
e
abre
o
coração
Close
your
eyes
and
open
your
heart
Vou
te
fazer
feliz,
essa
é
a
minha
missão
I'm
going
to
make
you
happy,
that's
my
mission
Eu
sei
que
eu
não
devia
mais
te
procurar
I
know
I
shouldn't
be
looking
for
you
anymore
E
que
o
mais
certo
era
te
esquecer
And
that
the
right
thing
to
do
is
to
forget
you
Mas
o
sentimento
pede
pra
ficar
But
my
feelings
are
begging
me
to
stay
Pra
continuar,
não
dá
pra
entender
To
keep
going,
it
doesn't
make
sense
Eu
fico
confuso
e
pra
piorar
I'm
confused,
and
to
make
matters
worse
Vejo
nos
seus
olhos
que
não
acabou
I
see
in
your
eyes
that
it's
not
over
O
final
da
história
ainda
não
chegou
The
story
isn't
finished
yet
E
não
tá
bom
assim,
a
vida
sem
você
And
it's
not
right
like
this,
life
without
you
Não
é
o
nosso
fim,
não
quero
te
perder
This
isn't
the
end
for
us,
I
don't
want
to
lose
you
Fecha
os
olhos
e
abre
o
coração
Close
your
eyes
and
open
your
heart
Vou
te
fazer
feliz,
essa
é
a
minha
missão
I'm
going
to
make
you
happy,
that's
my
mission
Sei
que
hoje
eu
tô
melhor
que
ontem
I
know
today
I'm
better
than
yesterday
Mas
a
vida
sem
você
não
tá
bem
But
without
you,
life
just
isn't
right
É
difícil
aceitar
que
perdi,
te
espero
e
não
vem
It's
hard
to
accept
the
loss,
I
wait
but
you
don't
come
Eu
já
sei
que
não
vem
I
already
know
that
you're
not
coming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Santos Passos, Fabio Rodrigues Pinto, Pedro Cullen Lotto, Caio Barbosa De Paiva, Gabriel Fernando Brisola Amara Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.