Paroles et traduction GAAB - De Uns Dias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei,
e
aí,
tudo
bem?
Hey
there,
how
are
you?
Quando
você
vai
ter
alguém?
When
are
you
gonna
find
someone?
Quando
decidir,
já
me
tem
When
you
make
up
your
mind,
you
already
got
me
Mas
não
me
escuta,
né?
But
you
don't
listen
to
me,
do
you?
Ei,
tudo
que
eu
sei
Hey,
all
I
know
É
que
um
dia
eu
vou
ter
alguém
Is
that
one
day
I'll
find
someone
Que
vai
me
querer,
eu
já
sei
Who'll
want
me,
I
already
know
Me
liguei,
já
sei
qual
é
I
got
it,
I
know
what
it
is
Ei,
como
você
dança
Hey,
how
you
dance
Você
muda
o
clima,
tudo
em
mim
levanta
You
change
the
atmosphere,
everything
about
me
rises
Que
adrenalina,
você
não
se
cansa
What
adrenaline,
you
don't
get
tired
E
ninguém
entende,
você
tira
onda
And
nobody
understands,
you're
just
messing
around
Pena
que
não
quer
ser
a
minha
paz
Too
bad
you
don't
want
to
be
my
peace
A
minha
mulher
essa
noite,
vai
My
woman
tonight,
come
on
Faz
o
que
quiser,
pode
botar
fé
Do
whatever
you
want,
you
can
believe
it
Te
quero
demais!
I
want
you
so
much!
Lembra
quando
eu
andava
a
pé?
Remember
when
I
was
walking?
E
ninguém
me
queria?
And
no
one
wanted
me?
E
você
já
me
olhava
né?
And
you
were
already
looking
at
me,
weren't
you?
E
eu
fingia
que
não
via
And
I
pretended
I
didn't
see
Eu
me
lembro
como
era
bom
I
remember
how
good
it
was
Você
curtindo
o
meu
som
You
enjoying
my
music
Dali
sabia
que
era
nós
From
then
on
I
knew
it
was
us
Eu
me
lembro
como
era,
você
me
omitia,
é...
I
remember
how
it
was,
you
ignored
me,
yeah...
Ei,
calma,
tudo
bem
Hey,
calm
down,
it's
okay
A
gente
é
de
uns
dias,
eu
sei
We're
just
temporary,
I
know
Ei,
calma,
tudo
bem
Hey,
calm
down,
it's
okay
A
gente
é
de
uns
dias,
ok
We're
just
temporary,
okay
Ei,
calma,
tudo
bem
Hey,
calm
down,
it's
okay
A
gente
é
de
uns
dias,
eu
sei
We're
just
temporary,
I
know
Ei,
calma,
tudo
bem
Hey,
calm
down,
it's
okay
Ei,
calma,
tudo
bem
Hey,
calm
down,
it's
okay
De
uns
dias
eu
tô
te
querendo
For
a
few
days
I've
been
wanting
you
De
uns
dias
você
tá
fugindo
For
a
few
days
you've
been
running
away
Deixa
quando
eu
tiver
forgando
Leave
it
when
I'm
strong
Olha
só
eu
evoluindo
Look
at
me
evolving
Olha
só
você,
é
nova
Look
at
you,
you're
new
E
eu
sou
menino
novo
And
I'm
a
young
boy
Você
tá
gostando
de
festa
You're
into
partying
E
eu
quero
um
conforto
And
I
want
comfort
Eu
quero
transar
com
você
I
want
to
have
sex
with
you
Fazer
um
amorzinho
com
você
Make
love
with
you
Você
só
pensa
em
beber
All
you
think
about
is
drinking
Tá
com
as
inimigas
sem
ver
You're
with
your
friends
without
seeing
Briso
em
nós
dois
juntinho'
High
on
the
two
of
us
Você
na
cama,
brisada
You
in
bed,
stoned
Eu
bolo
o
melhor
beck
do
mundo
I'll
roll
the
best
joint
in
the
world
Cê
é
meu
mundo,
desgraçada
You're
my
world,
you
bitch
Ei,
calma,
tudo
bem
Hey,
calm
down,
it's
okay
A
gente
é
de
uns
dias,
eu
sei
We're
just
temporary,
I
know
Ei,
calma,
tudo
bem
Hey,
calm
down,
it's
okay
A
gente
é
de
uns
dias,
ok
We're
just
temporary,
okay
Ei,
calma,
tudo
bem
Hey,
calm
down,
it's
okay
A
gente
é
de
uns
dias,
eu
sei
We're
just
temporary,
I
know
Ei,
calma,
tudo
bem
Hey,
calm
down,
it's
okay
Ei,
calma,
tudo
bem
Hey,
calm
down,
it's
okay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaab, Gabriel Barriga, Mc Davi
Album
U
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.