GAAB - Na Hora da Raiva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GAAB - Na Hora da Raiva




Na Hora da Raiva
In the Heat of the Moment
É, é, é, ah
Yeah, yeah, yeah, ah
É, é, ah
Yeah, yeah, ah
Se me pedir, eu te dou
If you ask me, I'll give it to you
Você tem que cumprir
You have to deliver
que você falou
Since you spoke
Estamos aqui
We're here
E olha aonde a gente chegou
And look where we've come
Aonde eu tô, aonde eu vou
Where I am, where I'm going
Eu sei, você me quer
I know, you want me
Mas todo mundo quer
But everyone wants me
É uma história
It's a story
Que a gente mesmo é o autor
That we ourselves are the author
E eu preciso de tempo
And I need time
Esperança e
Hope and faith
E quando eu voltar
And when I come back
Seja o que Deus quiser
Whatever God wants
Não fala nada na hora da raiva
Don't say anything in the heat of the moment
É um misto de palavras mal usadas
It's a mix of misused words
São as marcas que não serão apagadas
They are marks that will not be erased
Tempestade imensa em um copo d'água
A huge storm in a teacup
Eu não quero ter que te esquecer
I don't want to have to forget you
É melhor repensar no que tem pra dizer
It's better to rethink what you have to say
Porque quando a gente se entender
Because when we understand each other
Faz tão bem, faz sorrir
It feels so good, it makes me smile
Faz amor pra valer
Make love, for real
Eu não quero ter que te esquecer
I don't want to have to forget you
É melhor repensar no que tem pra dizer
It's better to rethink what you have to say
Porque quando a gente se entender
Because when we understand each other
Faz tão bem, faz sorrir
It feels so good, it makes me smile
Faz amor, pra valer
Make love, for real
Se me pedir, eu te dou
If you ask me, I'll give it to you
Você tem que cumprir
You have to deliver
que você falou
Since you spoke
Estamos aqui
We're here
E olha aonde a gente chegou
And look where we've come
Aonde eu tô, aonde eu vou
Where I am, where I'm going
Eu sei, você me quer
I know, you want me
Mas todo mundo quer
But everyone wants me
É uma história
It's a story
Que a gente mesmo é o autor
That we ourselves are the author
E eu preciso de tempo
And I need time
Esperança e
Hope and faith
E quando eu voltar
And when I come back
Seja o que Deus quiser
Whatever God wants
Não fala nada na hora da raiva
Don't say anything in the heat of the moment
É um misto de palavras mal usadas
It's a mix of misused words
São as marcas que não serão apagadas
They are marks that will not be erased
Tempestade imensa em um copo d'água
A huge storm in a teacup
Eu não quero ter que te esquecer
I don't want to have to forget you
É melhor repensar no que tem pra dizer
It's better to rethink what you have to say
Porque quando a gente se entender
Because when we understand each other
Faz tão bem, faz sorrir
It feels so good, it makes me smile
Faz amor pra valer
Make love, for real
Eu não quero ter que te esquecer
I don't want to have to forget you
É melhor repensar no que tem pra dizer
It's better to rethink what you have to say
Porque quando a gente se entender
Because when we understand each other
Faz tão bem, faz sorrir
It feels so good, it makes me smile
Faz amor pra valer
Make love for real
Paz e amor prevalece
Peace and love prevail
Paz e amor prevalece
Peace and love prevail





Writer(s): Gaab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.