Paroles et traduction GAAB - Não Sou Mais Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Sou Mais Eu
No Longer Myself
Não
sou
mais
eu,
não
sou
mais
I'm
not
myself
anymore,
I'm
not
Eu
não
sou
mais
eu,
percebi
I'm
not
myself
anymore,
I've
realized
Não
sou
mais
eu,
não
sou
mais
I'm
not
myself
anymore,
I'm
not
Eu
não
sou
mais
eu,
percebi
I'm
not
myself
anymore,
I've
realized
Eu
nem
tive
tempo
de
me
despedir
I
didn't
even
have
time
to
say
goodbye
Era
eu,
mas
parece
que
eu
não
estava
ali
It
was
me,
but
it
felt
like
I
wasn't
there
Quando
a
vida
mostrou
que
eu
não
sou
mais
eu
When
life
showed
me
that
I'm
not
myself
anymore
Eu
não
sou
mais
eu,
percebi
I'm
not
myself
anymore,
I've
realized
Deixa
o
mundo
te
parecer
um
covarde
Let
the
world
make
you
seem
like
a
coward
Quero
ser
um,
quero
fazer
parte
I
want
to
be
one,
I
want
to
be
a
part
of
it
Do
sistema
molecular,
dados
em
seu
DNA
Of
the
molecular
system,
data
in
your
DNA
Lixos
espalhado
pela
cidade
Garbage
scattered
throughout
the
city
Anticorpos,
imunidade
Antibodies,
immunity
Tenho
a
fé
pra
me
guiar
I
have
the
faith
to
guide
me
Mundo
viciante
feito
um
doce
Addictive
world
like
a
candy
Me
levanto
como
se
eu
fosse
I
get
up
like
I
was
Já
sabendo
que
eu
vou
ficar
Already
knowing
that
I'm
going
to
stay
Gosto
de
jogar
tudo
pro
ar
I
like
to
throw
everything
up
in
the
air
Mundo
viciante
feito
um
doce
Addictive
world
like
a
candy
Me
levanto
como
se
eu
fosse
I
get
up
like
I
was
Já
sabendo
que
eu
vou
ficar
Already
knowing
that
I'm
going
to
stay
Gosto
de
jogar
tudo
pro
ar
I
like
to
throw
everything
up
in
the
air
Tudo
passa,
mas
nada
mudou
Everything
passes,
but
nothing
has
changed
Vai
passar,
já
passou
It
will
pass,
it
has
passed
Tudo
passa,
mas
nada
mudou
Everything
passes,
but
nothing
has
changed
Vai
passar,
já
passou
It
will
pass,
it
has
passed
Tudo
passa,
mas
nada
mudou
Everything
passes,
but
nothing
has
changed
Vai
passar,
já
passou
It
will
pass,
it
has
passed
Tudo
passa,
mas
nada
mudou
Everything
passes,
but
nothing
has
changed
Vai
passar,
já
passou
It
will
pass,
it
has
passed
Errei,
menti,
traí
pessoas
I
made
mistakes,
I
lied,
I
betrayed
people
Brisei
e
foi
as
brisa
da
boa
I
got
high
and
it
was
the
good
kind
Da
boa,
da
boa,
da
boa
The
good,
the
good,
the
good
Brisei
as
brisa
da
boa
I
got
high
on
the
good
stuff
Eu
nem
tive
tempo
de
me
despedir
I
didn't
even
have
time
to
say
goodbye
Era
eu,
mas
parece
que
eu
não
estava
ali
It
was
me,
but
it
felt
like
I
wasn't
there
Quando
a
vida
mostrou
que
eu
não
sou
mais
eu
When
life
showed
me
that
I'm
not
myself
anymore
Eu
não
sou
mais
eu,
percebi
I'm
not
myself
anymore,
I've
realized
Eu
nem
tive
tempo
de
me
despedir
I
didn't
even
have
time
to
say
goodbye
Era
eu,
mas
parece
que
eu
não
estava
ali
It
was
me,
but
it
felt
like
I
wasn't
there
Quando
a
vida
mostrou
que
eu
não
sou
mais
eu
When
life
showed
me
that
I'm
not
myself
anymore
Eu
não
sou
mais
eu,
percebi
I'm
not
myself
anymore,
I've
realized
Não
sou
mais
eu,
não
sou
mais
I'm
not
myself
anymore,
I'm
not
Eu
não
sou
mais
eu,
percebi
I'm
not
myself
anymore,
I've
realized
Não
sou
mais
eu,
não
sou
mais
I'm
not
myself
anymore,
I'm
not
Eu
não
sou
mais
eu,
percebi
I'm
not
myself
anymore,
I've
realized
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junior Lord, Gabriel Fernando Brisola Amara Silva
Album
Infinito
date de sortie
24-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.